Übersetzung für "In den versuchen" in Englisch

Im Jahr 1965 beschlossen sie, ihr Glück in den USA versuchen.
In 1965 they decided to try their luck in the United States.
Wikipedia v1.0

Legen Sie die Tasche in den Bus und versuchen Sie, ihn anzulassen.
Put the bag in the bus, and see if you can start the engine.
OpenSubtitles v2018

Zu allererst, niemand wird in den Projects irgendwas versuchen.
First off, ain't nobody running up in them projects.
OpenSubtitles v2018

Ich kann in den Dschungel gehen, versuchen frisches Wasser zu finden.
I can go into the jungle, try to find some fresh water.
OpenSubtitles v2018

In den vorherigen 34 Versuchen holte ich ihn nach dem Ausfall wieder her.
In the previous 34 trials, I brought it back after the simulated failure.
OpenSubtitles v2018

Das so erhaltene 45%ige Harz wurde in den Versuchen als Mittellagen-Bindemittel eingesetzt.
This 45% resin was employed as a center-layer binder in the experiments.
EuroPat v2

Die in den Versuchen eingesetzten Katalysatoren haben folgende Zusammensetzung:
The catalysts used in the experiments have the following composition:
EuroPat v2

In den in vitro Versuchen wurde Kalbsstriaturri also Rezeptor verwendet (Lit.
In the in vitro experiments calf striatum was used as the receptor (Lit.
EuroPat v2

Insgesamt wurden in den Versuchen 120 männliche Kaninchen ausgenutzt.
A total of 120 male rabbits have been used in such tests.
EuroPat v2

Dieser Punkt konnte in den Versuchen wie unter 1. beschrieben mit geklärt werden.
It was possible to clarify this point in the tests as described under 1).
EuroPat v2

In den Versuchen wurde die Zusammensetzung des Beispiels Nr. 8 eingesetzt.
The composition of Example No. 8 was used in the tests.
EuroPat v2

In den Versuchen wurden folgende typische Hauptprozeßparameter festgelegt:
In tests, the following typical main process parameters were set:
EuroPat v2

Die in den Versuchen und Vergleichsversuchen genannten Parameter wurden wie folgt bestimmt:
The parameters stated in the experiments and comparative experiments were determined as follows:
EuroPat v2

Verbindungen der Formel I zeigten in den vorhergehenden Versuchen eine gute fungicide Wirkung.
In the preceding tests, compounds of the formula I showed a good fungicidal action.
EuroPat v2

Die in den Versuchen getesteten Pflanzenarten sind in Tabelle 1 aufgeführt.
The plant species used in the experiments are listed in Table 1.
EuroPat v2

Die Mitverwendung wasserlösicher Farbstoffe ist beispielhaft in den Versuchen 53 - 56 gezeigt.
The co-use of water-soluble dyestuffs has been shown by way of example in Experiments 53 to 56.
EuroPat v2

In den vorgenommenen Versuchen ist der Durchmesser der Spule 4 Millimeter.
In the trials undertaken, the diameter of the coil was 4 millimeters.
EuroPat v2

Im folgenden werden die Werte in den Versuchen D und E verglichen:
The values in Experiments D and E are compared below:
EuroPat v2

In den Versuchen wurden folgende Komponenten verwendet:
The following components were used in the experiments:
EuroPat v2

Die in den Versuchen verwendeten Pflanzen setzten sich aus folgenden Arten zusammen:
The plants used in the experiments belonged to the following species:
EuroPat v2

In den Versuchen 1 und 2 wurde er als erster Katalysator eingesetzt.
In Experiments 1 and 2, catalyst A was used as the first catalyst.
EuroPat v2

Dieser erfolgt allerdings in einem niedrigeren Dosisbereich als in den Versuchen ohne S9-Mix.
However, this occurs in a lower dose range than in the experiments without S9-mix.
EuroPat v2

In den Versuchen wurden folgende Materialien verwendet:
The following materials were used in the experiments:
EuroPat v2

In den meisten Mitgliedstaaten versuchen die Zirkusse, die Reisesaison zu verlängern.
In most Member States circuses are trying to prolong the travelling season.
EUbookshop v2

In den nachstehenden Versuchen und Beispielen bedeutet % jeweils Gewichtsprozent.
In the experiments and examples below, % means in all cases percent by weight.
EuroPat v2

Sie sind in den Wäldern und versuchen zu überleben.
They're hiding in the woods and trying to stay alive.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir's mal in den Arsch versuchen, hm?
What you say we try it up the ass, huh?
OpenSubtitles v2018

In den letzten 4 Versuchen enthält cis-1 bereits Zersetzungsprodukte (Braunfärbung).
In the last 4 tests cis-1 already contained decomposition products (brown color).
EuroPat v2