Übersetzung für "Immer schwerer" in Englisch
Europa
fällt
es
nämlich
immer
schwerer,
mit
gleicher
Geschwindigkeit
voranzukommen.
In
fact,
Europe
is
finding
it
more
and
more
difficult
to
move
forward
at
the
same
pace.
Europarl v8
Das
macht
es
immer
schwerer,
sich
zu
bewegen.
Makes
it
more
and
more
difficult
to
initiate
actions.
TED2020 v1
Es
wird
immer
schwerer,
Böses
zu
verheimlichen.
It's
getting
harder
to
hide
if
you're
doing
bad
stuff.
TED2013 v1.1
Für
das
Land
wird
es
immer
schwerer,
unser
Hungerproblem
mitzulösen.
It's
going
to
make
it
harder
for
the
land
to
help
us
solve
the
hunger
problem.
TED2020 v1
Auch
die
finanziellen
Belastungen
durch
die
Vorruhestandsregelungen
wiegen
immer
schwerer.
The
financial
consequences
of
early
retirement
arrangements
are
also
weighing
ever
more
heavily.
TildeMODEL v2018
Durch
ihre
zunehmende
Vielfalt
und
Komplexität
sind
diese
Instrumente
immer
schwerer
zu
handhaben.
They
have
also
become
increasingly
complex,
making
them
difficult
to
manage.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterlassung
ist
im
Europa
von
heute
immer
schwerer
zu
rechtfertigen.
This
omission
is
becoming
increasingly
difficult
to
justify
in
today's
Europe.
TildeMODEL v2018
Sollte
diese
Gelegenheit
ungenutzt
bleiben,
dürfte
der
Abstand
immer
schwerer
aufzuholen
sein.
If
the
opportunity
is
not
seized,
the
gap
will
become
increasingly
difficult
to
bridge.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kinder
wird
es
immer
schwerer.
The
kids
are
having
a
harder
time.
OpenSubtitles v2018
Die
können
sich
immer
schwerer
verstecken.
It's
getting
harder
for
them
to
hide.
OpenSubtitles v2018
Es
fällt
mir
immer
schwerer,
meinen
Kopf
von
diesem
Gemetzel
freizuhalten.
It
is
always
harder
for
me
to
keep
my
head
from
this
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Jahr
für
Jahr
merke
ich,
dass
jede
Verwandlung
mir
immer
schwerer
fällt.
But
I
realized
the
change
me...
Increasingly
difficult,
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schwerer
mich
zu
übertreffen.
Mm,
it's
getting
harder
and
harder
to
top
myself.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
du
immer
schwerer
wurdest.
No
wonder
you
are
heavier!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schwerer,
jemanden
zu
finden,
der
sie
aufnimmt.
Seems
like
it's
harder
and
harder
to
find
someone
to
take
them
in,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schwerer,
das
Terrain
abzuschätzen.
It's
getting
harder
and
harder
to
read
the
terrain
now.
OpenSubtitles v2018
Das
Atmen
fällt
mir
immer
schwerer.
It's
getting
harder
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
einschlafen
wird
immer
schwerer
für
ihn.
I
swear,
sleep
is
getting
harder
and
harder
for
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
von
jetzt
an
wird
es
für
dich
immer
nur
noch
schwerer
werden.
But
for
you,
from
here
on
out...
it's
only
gonna
get
harder,
Aaron.
OpenSubtitles v2018
Mein
Versprechen
an
Deb
wird
immer
schwerer
einzuhalten.
My
promise
to
Deb
is
getting
harder
and
harder
to
keep.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
immer
schwerer,
meinen
Job
zu
machen.
I
find
it
increasingly
difficult
to
do
my
job
when
the
greatest
obstacle
in
my
path
OpenSubtitles v2018
Was
glauben
Sie,
warum
ich
mich
immer
schwerer
mit
meinen
Predigten
tue?
Why
do
you
think
these
sermons
of
mine
are
getting
harder
to
write?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schwerer,
dich
zu
zeichnen.
You're
getting
more
difficult
to
draw.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Junge...
du
wirst
immer
schwerer.
Oh,
boy...
you're
getting
heavy.
OpenSubtitles v2018