Übersetzung für "Im zeitraum vom bis" in Englisch
Im
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2005
gelten
folgende
Regelungen:
During
the
period
1
January
to
31
December
2005
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Dies
wurde
auch
im
Zeitraum
vom
Juli
2008
bis
zum
März
2009
festgestellt.
This
has
also
been
observed
in
the
period
July
2008
—
March
2009.
DGT v2019
Im
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2009
gelten
folgende
Regelungen:
During
the
period
1
January
to
31
December
2009
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Die
Verhaftungsaktion
lief
reichsweit
im
Zeitraum
vom
21.
bis
30.
April
ab.
The
arrest
operation
was
far-reaching
all
over
the
Reich
in
the
period
from
April
21
to
30.
WikiMatrix v1
Vorstellungsgespräche
finden
im
Zeitraum
vom
9
bis
17
September
statt.
Interviews
with
candidates
will
take
place
from
9
to
17
September
CCAligned v1
Die
Praktika
findet
im
Zeitraum
vom
Oktober
2013
bis
Februar
2014
statt.
The
internships
will
be
held
from
October
2013
to
February
2014
CCAligned v1
Buchbar
ist
dieses
Arrangement
im
Zeitraum
vom
05.
bis
09.
Februar
2020,
This
arrangement
is
available
for
the
period
from
5
to
9
February
2020,
CCAligned v1
Im
Zeitraum
vom
20.12.2017
bis
zum
10.01.2018
findet
keine
Produktion
statt.
There
will
be
no
production
in
the
period
from
20.12.2017
until
10.01.2018.
CCAligned v1
Bewerbungen
wird
im
Zeitraum
vom
15
Juni
bis
15
September
(inklusive).
Acceptance
of
applications
is
carried
out
in
the
period
from
15
June
to
15
September
(inclusive).
CCAligned v1
Das
Formular
konnte
nur
im
Zeitraum
vom
06.01.2011
bis
09.06.2011
verwendet
werden!
The
form
was
only
in
use
during
in
the
period
from
06.01.2011
to
09.06.2011!
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
im
Zeitraum
vom
9.
Juli
bis
26.
August
NICHT
erlaubt.
Dogs
are
NOT
allowed
in
the
period
from
9
July
to
26
August.
ParaCrawl v7.1
Das
swisscor-Camp
2015
wird
im
Zeitraum
vom
16.
bis
30.
Juli
stattfinden.
The
swisscor-camp
2015
will
take
place
during
the
period
of
July
16th
–
30th.
ParaCrawl v7.1
Den
Campingservice
ist
im
Zeitraum
vom
1.
April
bis
31.
Oktober
verfügbar.
The
service
camping
on
board
is
available
from
April
1st
to
October
31st.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
können
im
Zeitraum
vom
1.
bis
31.
Oktober
per
Post
eingesandt
werden.
Applications
may
be
submitted
by
mail
in
the
period
from
1
-
31
October
.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktika
findet
im
Zeitraum
vom
Mai
2016
bis
August
2016statt.
The
internships
will
be
held
from
May
to
August
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Bookbuilding
fand
im
Zeitraum
vom
17.
bis
19.
Mai
2006
statt.
The
book
building
took
place
in
the
period
from
17
-
19
May
2006.
ParaCrawl v7.1
Finnair
fliegt
im
Zeitraum
vom
14.
Juni
bis
18.
Oktober
2015
nach
Toronto.
Finnair
flies
to
Toronto
from
14
June
to
18
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitraum
vom
Februar
2000
bis
Januar
2004
war
er
Mannschaftsführer
der
britischen
Davis-Cup-Mannschaft.
He
was
Great
Britain's
Davis
Cup
captain
from
February
2000
until
January
2004.
Wikipedia v1.0
Diese
Erklärung
gilt
für
alle
Sendungen
dieser
Waren
im
Zeitraum
vom
…
bis
…
(8).
This
declaration
is
valid
for
all
further
shipments
of
these
products
dispatched
from
…
to
…
(8).
DGT v2019
Im
Zeitraum
vom
1.
Oktober
bis
zum
30.
April
sollten
die
überwinternden
Tiere
nicht
gestört
werden.
From
1
October
to
30
April
the
hibernating
animals
must
not
be
disturbed.
WikiMatrix v1
Der
Wettbewerb
ist
in
drei
Folgen
stattgefunden,
im
Zeitraum
vom
Januar
2012
bis
März.
The
competition
took
place
in
three
turns
from
January
to
March
2012.
ParaCrawl v7.1
Flüge
nach
Lanzarote
werden
im
Zeitraum
vom
31.Oktober2015
bis
26.März2016
einmal
pro
Woche
durchgeführt.
Flights
to
Lanzarote
are
operated
once
a
week
from
31
October
2015
to
26
March
2016.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
einen
Urlaub
von
mindestens
5
Tagen
im
Zeitraum
vom
25.
Mai
bis
14.
Juni.
Book
a
holiday
of
at
least
5
days
in
the
period
25
May
14
June.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitraum
vom
12.
bis
zum
14.
September
nimmt
TEDOM
an
der
internationalen
Tierhaltungsmesse
SPACE
Teil.
From
12th
to
15th
September,
TEDOM
will
take
part
in
the
international
fair
for
animal
production
SPACE.
ParaCrawl v7.1