Übersetzung für "Vom bis" in Englisch

Vom Hersteller bis zur Apotheke ist das Medikament rückverfolgbar.
Medicines can be traced from the manufacturer to the pharmacist.
Europarl v8

Dies geschieht in der Zeit vom 29. Juli bis 12. August.
This will be delivered between 29 July and 12 August.
Europarl v8

Sie sprachen von der Kennzeichnung vom Acker bis zum Tisch.
You spoke of labelling from field to table.
Europarl v8

Das Verbot gilt jedes Jahr vom 1. bis zum 30. November.
The period covered by the prohibition shall be from 1 November to 30 November of each year.
DGT v2019

Somit war die Ware vom Urspungs- bis zum Zielort eindeutig identifiziert und kontrolliert.
From their origin to their destination, therefore, goods were fully identified and monitored.
Europarl v8

Dieses jährliche Zollkontingent ist vom 1. Januar bis 31. Dezember jedes Kalenderjahres geöffnet.
This annual tariff quota shall be open from 1 January to 31 December of each calendar year.
DGT v2019

Diese Auffassung wurde von allen geteilt, vom Taxifahrer bis hin zum Minister.
That was the view expressed by everyone, from the taxi driver to the minister.
Europarl v8

Im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 gelten folgende Regelungen:
During the period 1 January to 31 December 2005 the following rules shall apply:
DGT v2019

Die Mindestlänge vom untersten Wurzelansatz bis zum Ansatz des obersten Triebes beträgt mindestens:
The length from the lowest point at which roots emerge to the base of the extension growth shall be not less than:
DGT v2019

Das Wirtschaftjahr läuft vom 1. Juli bis 30. Juni.“
The marketing year shall run from 1 July to 30 June.’
DGT v2019

Betroffen sind alle Etappen, "vom Acker bis auf den Teller ".
It concerns all the stages from 'farm to table' .
Europarl v8

In diesem Hause sollte vom linken bis zum rechten Flügel Einigkeit herrschen.
The consensus ought to prevail from the Left to the Right of the House.
Europarl v8

Wir reisen frei in Europa, vom Nordkap bis Gibraltar.
We can travel freely through Europe, from Nordkap to Gibraltar.
Europarl v8

Es muss unbedingt eine rigorose Kontrolle vom Landwirtschaftsbetrieb bis zum Verbraucher geben.
It is crucial that there is rigorous monitoring, from the farm to the consumer' s table.
Europarl v8

Wir müssen die Sicherheit unserer Nahrungsmittelkette vom Erzeuger bis zum Verbraucher garantieren.
We need to guarantee the safety of our food chain from farm to table.
Europarl v8

Die Gentech-Produkte müssen vom Feld bis auf den Teller transparent sein.
The products of gene technology must be transparent from the field to the fork.
Europarl v8

Eine Willkommenswoche für neue Studenten findet vom 14. bis zum 19. September statt.
A welcome week for new students is scheduled from 14 to 19 September.
ELRA-W0201 v1

Besuchen Sie das luxemburgische Dorf vom 27. November bis zum 24. Dezember 2015!
Visit the Luxembourg village from 27 November to 24 December 2015!
ELRA-W0201 v1

Sie findet vom 1. Juli bis zum 17. September 2016 statt.
It takes place from 1 July until 17 September 2016.
ELRA-W0201 v1

In Texas werden 515 Berufe reguliert, vom Bohrer bis zum Floristen.
In the State of Texas, they regulate 515 professions, from well-driller to florist.
TED2020 v1

Diese Spontaneität finden wir überall, vom Lebensmitteleinkauf bis hin zu Versicherungen.
We have observed the same level of spontaneity in everything, from grocery shopping to buying insurance products.
TED2020 v1

Wir haben vom sublimen bis zum lächerlichen, aber sie funktionierten.
We had from the sublime to the ridiculous, but they worked.
TED2020 v1

Vom 1. Januar bis zum 5. April 2009 ereigneten sich 304 Beben.
From January 1 through April 5, 2009, 304 additional tremors were reported.
News-Commentary v14

Die Badesaison 2015 dauert vom 1. Mai bis zum 31. August.
The 2015 bathing season runs from 1 May to 31 August.
ELRA-W0201 v1

Dann sollten Sie am Wochenende vom 16. bis 18. Januar auf Ideensuche gehen!
Then you should benefit from the weekend of the 16 to 18 January to collect good ideas!
ELRA-W0201 v1

Die diesjährige Ausgabe findet vom 13. bis zum 24. Mai 2015 statt.
The 2015 edition will take place between 13 and 24 May 2015.
ELRA-W0201 v1

Dann sollten Sie am Wochenende vom 15. bis 17. Januar auf Ideensuche gehen!
Then you should benefit from the weekend of the 15 to 17 January to collect good ideas!
ELRA-W0201 v1

Genießen sie die RestoDays vom 18. bis zum 27. März!
Enjoy the RestoDays from 18 until 27 March!
ELRA-W0201 v1