Übersetzung für "Ich komme gerade" in Englisch

Ich komme gerade von einem Treffen der Gesprächsgruppe über das Altern.
Finally I have just come from a meeting of the Intergroup on Ageing.
Europarl v8

Ich komme gerade aus dem Irak, und ich kann das bezeugen.
I have just returned from Iraq and I can bear witness to that fact.
Europarl v8

Ich komme gerade noch aus einem Gespräch mit den Mitarbeitern Ihres Hauses.
I have just been discussing this with some of your colleagues.
Europarl v8

Hier komme ich gerade zu diesem wunderschönen, riesigen Mantarochen.
Right now, I’m just coming down on this gorgeous, big, giant manta ray.
TED2013 v1.1

Ich komme gerade mit dem Flugzeug aus Marseille zurück.
I just flew back from Marseille.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme gerade nicht auf ihren Namen.
I forget her name.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme gerade von zu Hause.
I just came from my house.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, meine Herren, dann komme ich ja gerade richtig.
Well, gentlemen, the right man just came along.
OpenSubtitles v2018

Apropos Änderung, ich komme gerade von meinem Anwalt.
Speaking of changing one's mind, Mr. McPherson, I have just come from my lawyer.
OpenSubtitles v2018

Darum komme ich gerade zu Ihnen, Sir.
That's why I came to see you, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich komme gerade vom Institut.
I know. I just came from the institute.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich komme gerade aus meinem Urlaub zurück.
NO, NO, I'M ON MY WAY BACK FROM LEAVE.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade vom langweiligsten Damen-Hilfsprogramm.
You don't have to sing. - I just solved your whole problem.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade vom Kontinent zurück und da haben wir...
I just come back from the continent.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade von der Ostfront.
I've just returned from the eastern front.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, ich komme gerade aus dem Zug.
I told you I just got off a train.
OpenSubtitles v2018

Dean, ich komme gerade aus dem Krankenhaus.
Dean, I just came from the hospital.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade von deinem Bruder.
I'm Father Flanagan. I saw your brother Joe just a little while ago.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich komme gerade aus London.
Yes, I just been down to London.
OpenSubtitles v2018

Ich komme auch gerade aus der Kirche.
I just got back from church myself.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade erst in Kreuzfahrtlaune.
Just getting warmed up to this cruise lark.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade von zurück von Westworld.
Just got back from Westworld.
OpenSubtitles v2018

Schneller, ich komme gerade in Stimmung.
Faster, I'm just getting into the mood.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade aus der Stadt.
I have just this moment come from the town.
OpenSubtitles v2018

Ich selbst komme gerade aus Italien.
I have just come from Italy.
OpenSubtitles v2018

Ich heiße Jon Rubin, und ich komme gerade aus Vietnam.
My name is Jon Rubin, sir, and I just came back from Vietnam.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade aus New York.
I just got back from New York.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade aus Antibes zurück.
Well, I just came back from Antibes.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade wieder, Herr Rat.
I have just returned, Counselor.
OpenSubtitles v2018