Übersetzung für "Ich komme gerade von" in Englisch
Ich
komme
gerade
von
einem
Treffen
der
Gesprächsgruppe
über
das
Altern.
Finally
I
have
just
come
from
a
meeting
of
the
Intergroup
on
Ageing.
Europarl v8
Ich
komme
gerade
von
zu
Hause.
I
just
came
from
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Apropos
Änderung,
ich
komme
gerade
von
meinem
Anwalt.
Speaking
of
changing
one's
mind,
Mr.
McPherson,
I
have
just
come
from
my
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
der
Ostfront.
I've
just
returned
from
the
eastern
front.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
deinem
Bruder.
I'm
Father
Flanagan.
I
saw
your
brother
Joe
just
a
little
while
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
zurück
von
Westworld.
Just
got
back
from
Westworld.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
komme
gerade
von
Sadyk.
Yes,
I
came
right
from
Sadyk.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einem
Meeting
mit
Casey.
I
just
came
from
a
meeting
with
fucking
Casey.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
General
Clinton.
I
just
came
from
a
meeting
with
General
Clinton.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
der
Bar,
wo
Sarah
den
teuren
Champagner
trank.
So,
I
just
got
back
from
the
bar
where
Sarah
drank
that
expensive
champagne.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
seiner
Wohnung.
I
just
came
from
his
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einer
außerordentlichen
Vorstandssitzung.
I
have
just
come
from
an
extraordinary
meeting
of
the
board.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
doch
gerade
von
dem
scheiß
Flughafen,
du
blöde
Kuh!
Please,
turn
right.
-
I'm
still
just
at
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
meiner
Mittagspause
zurück.
I'M
WALKING
BACK
FROM
MY
LUNCH
BREAK.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
zurück
von
meiner
Mom.
Just
came
back
from
visiting
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
meinen
wöchentlichen
Fallbesprechungen.
I
just
came
from
my
weekly
case
briefings.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
der
12ten
und
bearbeite
diesen
Fall.
Just
transferred
over
from
the
12th,
and
I
caught
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einem
Bewerbungsgespräch
in
einem
Restaurant.
I
just
came
from
an
interview
at
a
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
der
CDC.
Just
got
off
with
the
CDC.
OpenSubtitles v2018
Mills,
ich
komme
gerade
von
der
Familie
Redd.
Mills,
I've
just
come
from
the
family
Redd.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einem
Meeting
mit
Charles.
I
just
came
from
a
meeting
with
Charles.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
meinem
Ex
in
Trenton.
I
just
came
back
from
seeing
my
ex
up
in
Trenton.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
Brandons
Zuhause.
I
just
came
from
Brandon's
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einer
Reise!
I
just
got
back
from
vacation!
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einem
Date
und
da
draußen
regnet
es
Versager.
All
right,
weather
report:
I
just
came
back
from
a
date
and
it's
raining
losers
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
Ihrer
Mutter.
I
just
came
from
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
dem
Treffen
mit
Doreen
und
ihrem
Anwalt.
I
just
finished
talking
to
Doreen
and
her
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
einer
Party.
I
just
got
home
from
a
party.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
von
Judys
Apartment.
I
just
came
from
Judy's
apartment.
OpenSubtitles v2018