Übersetzung für "Ich komm vorbei" in Englisch

Ich komm mal vorbei, wenn Benson dich nach Hause gebracht hat.
Oh, Bomber, will you stop being ridiculous?
OpenSubtitles v2018

So ist es, und ich komm gleich vorbei und bringe das Geld.
That's right. I'm coming right over there with the money now. Uh...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich komm mal vorbei.
I just thought I'd call around.
OpenSubtitles v2018

Das macht nichts, ich dachte, ich komm vorbei und...
All the same, I thought I'd drop in and...
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht komm ich vorbei und überreich dir deine Urkunde.
Well, I'll be over tonight and give you your diploma.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zeit habe, komm ich mal vorbei.
I'll come over and give you a hand on my days off.
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Nähe und dachte, ich komm vorbei.
I was in the neighborhood, and I thought I'd stop by.
OpenSubtitles v2018

Ich komm später vorbei und erledige das für deinen Dad.
I'll pop back later and get those things sorted for your dad.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich komm' da vorbei, wir sehen uns dann.
Yes. I'll just pass by the house. I'll see you there.
OpenSubtitles v2018

Okay, gib mir die Adresse, dann komm ich vorbei.
Okay, give me the address and I'll come.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich dachte, ich komm einfach vorbei.
Yeah, I figured I'd come see you.
OpenSubtitles v2018

Ich komm vorbei und hole Sie ab.
I'll swing by and pick you up.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht komm ich vorbei, nachdem ich in der Bibliothek war.
Maybe I'll stop by after I hit the library?
OpenSubtitles v2018

Ich komm später vorbei, dann können Sie meine Aussage zu Protokoll nehmen.
I will come and fill accident report.
OpenSubtitles v2018

Da dachte ich, ich komm mal vorbei.
So I came to visit you too.
OpenSubtitles v2018

Lyckety, sag deiner Mama, ich komm später vorbei.
Lyckety, tell your mama I'll be over later.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, wenn du willst, komm ich vorbei.
Of course if you want me to come over I will.
OpenSubtitles v2018

Ich komm gerade hier vorbei, und da höre ich Gesang...
I was passing by and heard singing.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich komm vorbei und sag hallo.
I thought I'd stop to say hello.
OpenSubtitles v2018

Ich komm morgen vorbei und dann hol ich die Kohle.
I'm gonna come by tomorrow to pick up the dough.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte ich komm vorbei und gratuliere.
Thought I'd come by and say congratulations.
OpenSubtitles v2018

Monica, ich komm morgen Früh vorbei und hol Fluffis altes Katzenspielzeug.
Monica, I'll come by tomorrow and pick up Fluffy's old cat toys, okay?
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich komm gleich mal vorbei.
Listen, I'll come over soon.
OpenSubtitles v2018

Zur Seite, Rosa, so komm' ich nicht vorbei.
Move, Rosa. I can't get past.
OpenSubtitles v2018

Wir durften kurz Pause machen, ich dachte, ich komm kurz vorbei.
Oh, no. You're mom gave us a fifteen minute break. I just thought I'd swing by.
OpenSubtitles v2018

Ich komm vorbei, um das abzuliefern...
I come here to drop off ...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich komm vorbei, um mich endgültig zu verabschieden.
Just thought I'd swing by and say my final farewells.
OpenSubtitles v2018

Ich komm mal wieder vorbei, wenn ich weniger um die Ohren hab.
You can tell him that. When things have calmed down.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, morgen komm ich vorbei.
I swear, I'll swing by tomorrow.
OpenSubtitles v2018