Translation of "Ich komm vorbei" in English
Ich
komm
mal
vorbei,
wenn
Benson
dich
nach
Hause
gebracht
hat.
Oh,
Bomber,
will
you
stop
being
ridiculous?
OpenSubtitles v2018
So
ist
es,
und
ich
komm
gleich
vorbei
und
bringe
das
Geld.
That's
right.
I'm
coming
right
over
there
with
the
money
now.
Uh...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
komm
mal
vorbei.
I
just
thought
I'd
call
around.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
nichts,
ich
dachte,
ich
komm
vorbei
und...
All
the
same,
I
thought
I'd
drop
in
and...
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
komm
ich
vorbei
und
überreich
dir
deine
Urkunde.
Well,
I'll
be
over
tonight
and
give
you
your
diploma.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zeit
habe,
komm
ich
mal
vorbei.
I'll
come
over
and
give
you
a
hand
on
my
days
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Nähe
und
dachte,
ich
komm
vorbei.
I
was
in
the
neighborhood,
and
I
thought
I'd
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
später
vorbei
und
erledige
das
für
deinen
Dad.
I'll
pop
back
later
and
get
those
things
sorted
for
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
komm'
da
vorbei,
wir
sehen
uns
dann.
Yes.
I'll
just
pass
by
the
house.
I'll
see
you
there.
OpenSubtitles v2018
Okay,
gib
mir
die
Adresse,
dann
komm
ich
vorbei.
Okay,
give
me
the
address
and
I'll
come.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
dachte,
ich
komm
einfach
vorbei.
Yeah,
I
figured
I'd
come
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
vorbei
und
hole
Sie
ab.
I'll
swing
by
and
pick
you
up.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
komm
ich
vorbei,
nachdem
ich
in
der
Bibliothek
war.
Maybe
I'll
stop
by
after
I
hit
the
library?
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
später
vorbei,
dann
können
Sie
meine
Aussage
zu
Protokoll
nehmen.
I
will
come
and
fill
accident
report.
OpenSubtitles v2018
Da
dachte
ich,
ich
komm
mal
vorbei.
So
I
came
to
visit
you
too.
OpenSubtitles v2018
Lyckety,
sag
deiner
Mama,
ich
komm
später
vorbei.
Lyckety,
tell
your
mama
I'll
be
over
later.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
du
willst,
komm
ich
vorbei.
Of
course
if
you
want
me
to
come
over
I
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
gerade
hier
vorbei,
und
da
höre
ich
Gesang...
I
was
passing
by
and
heard
singing.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
komm
vorbei
und
sag
hallo.
I
thought
I'd
stop
to
say
hello.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
morgen
vorbei
und
dann
hol
ich
die
Kohle.
I'm
gonna
come
by
tomorrow
to
pick
up
the
dough.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
ich
komm
vorbei
und
gratuliere.
Thought
I'd
come
by
and
say
congratulations.
OpenSubtitles v2018
Monica,
ich
komm
morgen
Früh
vorbei
und
hol
Fluffis
altes
Katzenspielzeug.
Monica,
I'll
come
by
tomorrow
and
pick
up
Fluffy's
old
cat
toys,
okay?
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
komm
gleich
mal
vorbei.
Listen,
I'll
come
over
soon.
OpenSubtitles v2018
Zur
Seite,
Rosa,
so
komm'
ich
nicht
vorbei.
Move,
Rosa.
I
can't
get
past.
OpenSubtitles v2018
Wir
durften
kurz
Pause
machen,
ich
dachte,
ich
komm
kurz
vorbei.
Oh,
no.
You're
mom
gave
us
a
fifteen
minute
break.
I
just
thought
I'd
swing
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
vorbei,
um
das
abzuliefern...
I
come
here
to
drop
off
...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
komm
vorbei,
um
mich
endgültig
zu
verabschieden.
Just
thought
I'd
swing
by
and
say
my
final
farewells.
OpenSubtitles v2018
Ich
komm
mal
wieder
vorbei,
wenn
ich
weniger
um
die
Ohren
hab.
You
can
tell
him
that.
When
things
have
calmed
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
morgen
komm
ich
vorbei.
I
swear,
I'll
swing
by
tomorrow.
OpenSubtitles v2018