Übersetzung für "Grundsätzlich auch" in Englisch

Dieser Vorschlag ist nicht nur grundsätzlich falsch, sondern auch eine riesige Enttäuschung.
The proposal from the Commission is not only fundamentally flawed but it is also extremely disappointing.
Europarl v8

Ich möchte dem Kollegen Alvaro zu seinem Bericht auch grundsätzlich gratulieren.
Let me also make a point of congratulating my honourable colleague Mr Alvaro on his report.
Europarl v8

Deshalb sollte sich die Kommission grundsätzlich auch nicht damit befassen.
As a matter of principle, therefore, the Commission should not concern itself with it.
Europarl v8

Deshalb sind wir auch grundsätzlich für eine Kerosinbesteuerung.
This is also why we support the principle of a tax on kerosene.
Europarl v8

Dieser Ansicht zufolge lässt eine steigende Flut auch grundsätzlich seeuntüchtige Schiffe nicht untergehen.
According to this view, a rising tide lifts even fundamentally unseaworthy boats.
News-Commentary v14

Der Ausschuß befürwortet auch grundsätzlich das Arbeitsprogramm der Kommission für Dioxin.
Here the ESC also welcomes the Commission's work programme to curb dioxin.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich ist auch die Übertragung der zweiten Tranche nach der Impaired-Assets-Mitteilung zu prüfen.
The transfer of the second tranche must also in principle be assessed under the Impaired Assets Communication.
DGT v2019

Dieses Argument gilt grundsätzlich auch für die gesamte Richtlinie.
This also applies generally to all the provisions of the Directive.
TildeMODEL v2018

Was für die WTO gilt, gilt grundsätzlich auch für die Mittelmeerkooperation.
What applies within the WTO also applies in Mediterranean cooperation.
TildeMODEL v2018

Zudem unterliegen grundsätzlich auch Dienstleister im Gesundheitswesen diesen Rechtsvorschriften.
Health professionals are also subject in principal to this legislation.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Datenerfordernisse und Entscheidungskriterien der Richtlinie gelten grundsätzlich auch für die verwendeten Antibiotika.
All data requirements and decision-making criteria laid down in the Directive apply in principle also for antibiotics used.
TildeMODEL v2018

Ich bin ja auch grundsätzlich für die Kulturvielfalt, passen Sie mal auf!
Generally, I am for cultural diversity... Look and see!
OpenSubtitles v2018

Auch grundsätzlich entbehre die konstruierte Hebelwirkung von 1:50 jeglicher Grundlage.
The hypothetical leverage of 1:50 was also groundless.
DGT v2019

Dies könnte grundsätzlich auch für Umstrukturierungsbeihilfen im Bankensektor gelten.
This might, in principle, also apply to restructuring aid in the banking sector.
DGT v2019

Grundsätzlich können auch Großunternehmen des Tourismussektors in den Genuss der Beihilfe kommen.
Large tourism enterprises may also, in principle, receive such aid.
DGT v2019

Grundsätzlich ist es auch möglich, Vergrößerungen vorzunehmen.
It is also fundamentally possible to undertake enlargements.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist dies auch in C++ so.
This is also valid in C++.
WikiMatrix v1

Es kann mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung grundsätzlich auch eine Vakuumtrocknung durchgeführt werden.
The apparatus according to the invention may in principle be employed for vacuum drying.
EuroPat v2

Es kann mit der erfindunsgemässen Vorrichtung grundsätzlich auch eine Vakuumtrocknung durchgeführt werden.
The apparatus according to the invention may in principle be employed for vacuum drying.
EuroPat v2