Übersetzung für "Grundsätzlich" in Englisch
Jeder
stimmt
grundsätzlich
dem
Prinzip
der
Kostenwahrheit
zu.
Everyone
essentially
agrees
to
the
principle
of
paying
the
true
costs.
Europarl v8
Eigentlich
müssen
grundsätzlich
alle
Fahrgäste
vor
dem
Gesetz
gleich
sein.
In
fact,
and
as
a
matter
of
principle,
all
passengers
must
be
equal
before
the
law.
Europarl v8
Wir
fordern
stattdessen
ein
grundsätzlich
anderes
Herangehen
an
soziale
Herausforderungen.
Instead,
we
call
for
a
fundamentally
different
approach
to
tackling
social
challenges.
Europarl v8
Grundsätzlich
gibt
es
ein
Problem
bei
den
europäischen
Patenten.
Essentially,
there
is
a
problem
with
regard
to
European
patents.
Europarl v8
Absatz
22
kann
ich
grundsätzlich
nicht
zustimmen.
I
disagree
fundamentally
with
paragraph
22.
Europarl v8
Die
Kapitalisierung
der
Agrarmärkte
wird
nicht
grundsätzlich
infrage
gestellt.
The
financialisation
of
the
agricultural
markets
is
not
fundamentally
called
into
question.
Europarl v8
Grundsätzlich
ist
es
so,
dass
wir
natürlich
amerikanisches
Recht
respektieren.
The
fact
is
that
we,
naturally,
respect
US
law.
Europarl v8
Als
Mitglied
beider
mitberatender
Ausschüsse
bin
ich
grundsätzlich
einverstanden
mit
dem
vorgeschlagenen
Entwurf.
As
a
member
of
the
two
committees
asked
for
their
opinion,
I
agree
with
the
draft
proposal
in
principle.
Europarl v8
Der
Rat
lehnte
eine
solche
Liste
grundsätzlich
ab.
The
Council
was
fundamentally
opposed
to
such
a
list.
Europarl v8
Wir
haben
mit
Nachdruck
erklärt,
daß
wir
diesen
Vorschlag
grundsätzlich
unterstützen.
There
was
a
very
clear
statement
from
us
that
we
support
this
proposal
in
principle.
Europarl v8
Die
britische
Konservative
Partei
stimmt
gegen
den
Bericht
McCarthy
aus
grundsätzlich
drei
Gründen.
British
Conservatives
are
voting
against
the
McCarthy
report
on
three
points
of
principle.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
grundsätzlich
keine
Schwierigkeiten
mit
der
Kernenergie.
My
group
has
no
objection
in
principle
to
nuclear
energy.
Europarl v8
Wir
möchten
jedoch
gleichzeitig
unsere
grundsätzlich
kritische
Einstellung
zum
Verfahren
an
sich
betonen.
At
the
same
time,
however,
we
would
underline
our
fundamentally
critical
view
of
the
procedure
itself.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Grundeinstellung,
daß
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundsätzlich
reformiert
werden
muß.
Our
basic
position
is
that
the
common
agricultural
policy
must
be
fundamentally
reformed.
Europarl v8
Grundsätzlich
sind
alle
Zusatzstoffe
auf
dem
Etikett
anzugeben.
In
principle,
all
additives
should
be
listed
on
the
label.
Europarl v8