Übersetzung für "Gesellschaftliche diskussion" in Englisch
Dadurch
bestimmen
häufig
Spekulationen
und
Mutmaßungen
die
gesellschaftliche
Diskussion.
As
a
result,
the
debate
within
society
is
often
based
on
speculation
and
conjecture.
TildeMODEL v2018
Gesellschaftliche
Veränderungen
brauchen
Diskussion
und
Teilhabe.
Bringing
about
societal
changes
requires
debate
and
participation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie:
Diese
ganze
Diskussion
um
die
Grenzen
ist
eine
gesellschaftliche
Diskussion.
Ladies
and
gentlemen,
this
whole
discussion
on
limits
is
a
matter
for
society.
Europarl v8
Gerade
im
Gesundheitsbereich
ist
eine
breite
gesellschaftliche
Diskussion
notwendig
–
über
die
Grenzen
einzelner
Disziplinen
hinweg.
In
the
health
sector
in
particular,
a
broad
social
discussion
that
transcends
the
boundaries
of
single
disciplines
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
entscheidende
Anstöße
für
die
gesellschaftliche
Diskussion
–
in
Europa
ebenso
wie
in
Entwicklungsländern.
They
play
an
important
role
in
stimulating
debate
in
society,
in
Europe
as
well
as
in
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Continental
hat
hierfür
die
Plattform
www.2025ad.com
geschaffen,
um
die
gesellschaftliche
Diskussion
in
diesem
Bereich
voranzutreiben.
To
this
end,
Continental
has
created
the
platform
www.2025ad.com
to
help
advance
public
debate
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftliche
Diskussion
über
die
Arbeitswelt
von
morgen
ist
ohnehin
bereits
in
vollem
Gange.
The
social
discussion
about
the
working
world
of
tomorrow
is
in
any
case
already
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Digitalisierung
und
technologische
Revolution
brauchen
Leitplanken
und
müssen
in
eine
gesellschaftliche
Diskussion
eingebettet
sein.
Digitization
and
the
technological
revolution
need
guidance
and
must
be
accompanied
by
a
broad
public
debate.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wollen
die
beteiligten
Forscherinnen
und
Forscher
aber
auch
die
gesellschaftliche
Diskussion
über
das
Thema
anregen.
At
the
same
time,
the
participating
researchers
also
want
to
stimulate
public
debate
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
dies
den
Ausgangspunkt
für
eine
umfassende
gesellschaftliche
Diskussion
bilden
wird,
die
so
weit
geführt
kann,
daß
es
endlich
auch
möglich
sein
wird,
daß
unsere
sozialen
und
ökologischen
Verantwortungen
mit
in
die
bald
zur
Revision
anstehenden
Verträge
aufgenommen
werden.
I
hope
this
will
provide
the
starting
point
for
a
broad
social
debate
which
may
go
as
far
as
getting
our
social
and
ecological
responsibilities
incorporated
in
the
agreements
currently
being
hammered
out.
Europarl v8
Wir
entfachen
eine
breite
gesellschaftliche
Diskussion
über
die
möglichen
Gefahren
der
Informationsgesellschaft,
über
die
möglichen
Verlierer.
We
are
fuelling
a
broad
social
debate
on
the
potential
hazards
of
the
information
society,
on
those
who
might
lose
out.
Europarl v8
Die
gesellschaftliche
Diskussion
soll
gerade
vermieden
werden,
indem
die
öffentliche
Debatte
an
die
allein
von
der
EU-Kommission
ausgesuchten
sogenannten
Experten
delegiert
wird.
The
discussion
about
social
issues
will
be
avoided
altogether,
if
the
public
debate
is
delegated
solely
to
so-called
experts
chosen
by
the
Commission.
Europarl v8
Nun
ist
man
wieder
nüchtern
geworden
und
hat
eine
breite
gesellschaftliche
Diskussion
über
die
Ziele
Europas,
seine
Zukunft
und
Aufgaben
versprochen.
Now,
sobriety
has
returned,
and
a
broad
civic
debate
has
been
promised
on
Europe'
s
goals,
future
and
responsibilities.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Charta
als
Grundlage
für
eine
breit
angelegte
gesellschaftliche
Diskussion
über
unsere
Zielsetzungen
für
Europa
propagieren.
I
would
like
to
promote
the
Charter
as
a
Charter
for
setting
a
wide
social
debate
in
motion
about
what
kind
of
a
Europe
we
want.
Europarl v8
Das
Monitoring
wird
eine
Analyse
der
Auswirkungen
von
integrationsspezifischen
Aktivitäten
ermöglichen
und
langfristig
dazu
beitragen,
die
Grundlage
für
eine
gesellschaftliche
und
politische
Diskussion
über
Integrationsthemen
zu
schaffen.
The
monitoring
aspect
will
make
it
possible
to
gauge
the
effects
of
integration
activities
and
will,
in
the
long
term,
feed
into
the
social
and
political
debate
on
integration
matters.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
sich
verschiedentlich
daran
beteiligt,
die
strategische
Rolle
von
Familienbetrieben
in
der
Ernährungssicherung
und
in
der
Entwicklung
der
ländlichen
Räume
zu
betonen
und
stärker
in
die
gesellschaftliche
Diskussion
zu
tragen.
The
EESC
has
on
numerous
occasions
helped
to
highlight
the
strategic
role
of
family
farms
in
food
security
and
rural
development
and
to
draw
attention
to
it
as
a
matter
of
public
debate.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
betrachtet
es
als
großes
Defizit,
dass
die
Zeit
des
bestehenden
Moratoriums
nicht
für
eine
strukturierte,
breite
gesellschaftliche
Diskussion
über
das
Für
und
Wider
des
Einsatzes
von
Gentechnik
in
der
Landwirtschaft
genutzt
wurde.
The
Committee
sees
it
as
a
major
failing
that
this
period
of
moratorium
has
not
been
used
as
an
opportunity
for
a
structured
debate
encompassing
the
whole
of
society
on
the
pros
and
cons
of
employing
genetic
engineering
in
agriculture.
TildeMODEL v2018
Er
hat
sich
verschiedentlich
daran
beteiligt,
die
strategische
Bedeutung
von
Familienbetrieben
für
die
Ernährungssicherheit
und
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zu
betonen
und
stärker
in
die
gesellschaftliche
Diskussion
zu
tragen.
The
Committee
has
been
involved
in
various
ways
in
drawing
attention
to
the
strategic
role
of
family
farms
for
food
security
and
the
development
of
rural
areas,
and
in
encouraging
public
debate
about
the
issue.
TildeMODEL v2018
Als
Ideenschmiede
ersten
Ranges
hat
die
Bertelsmann-Stiftung
schon
so
manche
gesellschaftliche
Diskussion
in
Deutschland
und
darüber
hinaus
angestoßen
und
bereichert.
The
Bertelsmann
Foundation,
as
a
first-rate
think
tank,
has
often
prompted
and
contributed
to
social
debate,
both
in
Germany
and
beyond.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
bis
heute
eine
gesellschaftliche
Diskussion,
ob
es
sich
bei
der
Körperbemalung
um
eine
Kunstform
handelt.
Even
today
there
is
a
constant
debate
about
the
legitimacy
of
body
painting
as
an
art
form.
WikiMatrix v1
Wenn
auch
die
gesellschaftliche
Diskussion
dieser
Frage
sowie
die
vorgeschlagenen
Lösungsstrategien
von
der
Arbeitswelt
ausgingen,
so
verweist
sie
doch
zurück
in
den
Privatbereich,
wo
die
Ursachen
des
diskriminierenden
Geschlechterverhältnisses
liegen.
In
our
opinion,
to
remove
the
social
debate
on
this
question
and
the
ways
of
solving
this
problem
from
the
occupational
field
to
the
private
sphere,
is
to
create
a
platform
for
unequal
relations
between
the
two
sexes.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
habe
ich
zum
Beispiel
einmal
das
Grünbuch
Sozialpolitik
genannt,
die
breite
gesellschaftliche
Diskussion
über
Sozialpolitik.
In
the
Netherlands
I
have
for
instance
occasionally
referred
to
the
Green
Paper
on
social
policy
as
a
broad
discussion
within
the
community
on
social
policy.
EUbookshop v2
Als
erste
Gleichstellungsbeauftragte
im
„Referat
für
gleichgeschlechtliche
Lebensweise
des
Berliner
Senats“
hat
sie
von
1989
bis
1996
zahlreiche
Themen
durch
Tagungen
und
Publikationen
in
die
gesellschaftliche
Diskussion
gebracht
und
in
der
„Arbeitsgemeinschaft
kommunale
Lesben-
und
Schwulenpolitik“
des
Bezirksamtes
Berlin-Charlottenburg
als
Expertin
mitgewirkt.
As
the
first
equal
opportunities
officer
in
the
"Department
for
same-sex
lifestyle
of
the
Berlin
Senate"
has
brought
them
from
1989
to
1996
numerous
topics
through
meetings
and
publications
in
the
social
debate
and
in
the
"Community
Lesbian
and
gay
politics"
of
the
district
office
Berlin-Charlottenburg
Expert
participated.
WikiMatrix v1
Es
gibt
heute
keinen
bedeutenden
Arbeitskampf,
keine
Massenbewegung,
keine
gesellschaftliche
Diskussion,
in
der
die
MLPD
nicht
profiliert
und
vielfach
prägend
beteiligt
ist.
Today
there
is
no
significant
workers'
struggle,
no
mass
movement,
no
societal
discussion
in
which
the
MLPD
has
not
developed
a
profile
and
is
often
a
determining
participating
force.
ParaCrawl v7.1