Übersetzung für "Offene diskussion" in Englisch

Klare Ziele und deren uneingeschränkte offene Diskussion schaffen Vertrauen.
Having clear objectives and discussing them fully and openly create trust.
Europarl v8

Daher schlage ich eine offene Diskussion vor, vielleicht im Fischereiausschuss.
So what I propose is having a clear discussion, maybe within the Committee on Fisheries.
Europarl v8

Wir sollten eine offene Diskussion über alle Optionen führen.
We should have an open discussion about all the options.
Europarl v8

Deshalb: Führen Sie eine offene Diskussion!
This is why you must conduct a public debate.
Europarl v8

Um eine möglichst offene Diskussion zu ermöglichen, gilt die Chatham House Rule.
To achieve a lively discussion the Chatham House Rule is applied.
Wikipedia v1.0

Eine offene Diskussion über Sicherheit ist erforderlich.
An open discussion on security is needed.
TildeMODEL v2018

Eine offene Diskussion ist das Herz und die Seele der Demokratie.
Open discussion is the heart and soul of democracy.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine offene und ehrliche Diskussion suchen.
We must discuss these matters openly.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich auf eine offene und ehrliche Diskussion“.
I am looking forward to the chance to have an open and frank discussion."
TildeMODEL v2018

Treffen zum Verfahrensstand ermöglichen eine offene Diskussion.
State of Play meetings allow for frank and open discussion.
TildeMODEL v2018

Ich würde gerne eine offene Diskussion über Rassen führen.
I'd like to have a frank discussion about race.
OpenSubtitles v2018

Führen wir eine offene Diskussion, bevor wir für heute Schluss machen.
Let's do open discussion before we wrap up.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich weiß diese offene Diskussion zu schätzen.
Gentlemen, I appreciate the full and frank discussion.
OpenSubtitles v2018

Zu welchen Themen beabsichtigt die dänische Ratspräsidentschaft eine offene Diskussion im Rat vorzuschlagen?
On which issues does the Danish Presidency intend to propose open debates in Council?
EUbookshop v2

Es gibt keine offene Diskussion mehr, und das bedauern wir sehr.
Under those circumstances there is no longer an open debate and we deeply deplore that fact.
EUbookshop v2

Dadurch erreicht man eine offene Diskussion.
This approach creates an open dialogue.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages entschlossen wir uns, mit ihr eine offene Diskussion zu führen.
One day, we decided to have an open discussion with her.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an den Film findet eine offene Diskussion statt.
An open discussion will take place after the screening.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit für eine offene Diskussion!
It’s time for a frank discussion!
ParaCrawl v7.1

Hierzu soll eine offene Diskussion mit allen betroffenen Kreisen geführt werden.
An open discussion with all affected groups is
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss folgt eine offene Diskussion.
This is followed by an open discussion.
ParaCrawl v7.1

Wir praktizieren eine offene, unvoreingenommene Diskussion und transparente, nachvollziehbare Kommunikation.
We practice an open, unprejudiced discussion and clear, comprehensible communication.
ParaCrawl v7.1

Durch die offene Diskussion können Fehlentscheidungen und kostspielige Gerichtsverfahren vermieden werden.
Wrong decisions and costly law procedures can be avoided by open discussions.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine offene und ehrliche Diskussion der Rasse.
We need an open and honest discussion of race.
ParaCrawl v7.1

Was ihnen fehlt, ist eine offene und ehrliche Diskussion drängender Fragen.
What they miss is an open and sincere discussion about pressing questions with(in) Europe.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet Briefings, Debriefings, die offene Diskussion über mögliche Sicherheitsbedenken.
This includes briefings, debriefings, open discussion about possible safety concerns.
ParaCrawl v7.1

Die Bolschewiki-Leninisten müssen eine offene Diskussion mit den revolutionären sozialistischen Organisationen aufnehmen.
The Bolshevik-Leninists must enter into open discussion with the revolutionary socialist organisations.
ParaCrawl v7.1