Übersetzung für "Folkloristische musik" in Englisch

Zum Teil wird auch interessante folkloristische Musik aus Südosteuropa gespielt.
A taste of interesting ethnic music from southern Europe is played, too.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite finden Sie allerhand Information über die folkloristische Tanz- Musik und Gesangsgruppe aus Burgum.
On this page you find all kinds of information on the folk dancing, music's and song group from Burgum.
ParaCrawl v7.1

Gibt es deutsche Country Music? Gibt es beispielsweise amerikanische "Bayerische Folkloristische Musik" in englischer Sprache?
Is there „German Country Music“? Is there American Bavarian Folk Music?
CCAligned v1

Einige zitieren, mehr oder weniger offensichtlich, folkloristische Musik aus England, USA, Italien, Serbien und der Schweiz.
Some of them citate, more or less obviously, folk music from England, the USA, Italy, Serbia and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Dem einen oder anderen geschätzten Leser von alaturka mag die Noch-Musikstudentin für Klavier, Merve, und ihre Vorliebe für die traditionell folkloristische Musik des Balkans bekannt sein, hatten wir sie doch auch zu unseremLiteratur- und Freundschaftsfest nach Regensburg eingeladen und...... so manch einem Besucher der viertägigen Veranstaltung wird ihre Interpretation von Jarnana Jarnane in der Kombination von Klavier, Gesang und Melodica sicherlich noch in Erinnerung sein.
One or the other esteemed reader of alaturka may still know piano student Merve, and her preference for the traditional folk music of the Balkans when we invited her to our literature and friendship festival to Regensburg and.... many of the visitors of the four-day event may remind her interpretation of Jarnana Jarnane in the combination of piano, voice and melodica.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer ist die richtige Zeit für die Nächte unter den Linen, Ethno Wochenende in Bohinj (Fensterln, Bauernhochzeit, Dorftag), Mitsommernacht in Bohinj (folkloristische Musik und Traditionsnacht mit Feuerwerk) und das beliebte Kuhfestival im September.
Summer is the right time for Nights under the linden tree, Etno Weekend in Bohinj (Vasovanje, Rural Wedding, Village Day), Midsummer Night in Bohinj (Folk Music Party and Traditional Night with Fireworks) and the most famous Cow festival that takes place in September.
ParaCrawl v7.1

Selber schreibt sie, sind es vor allem die Samba-Rhythmen, die folkloristische Musik ihrer Heimatregion Minas Gerais, die allseits bekannten und populären Telenovela Songs sowie die damals in Wachsen begriffene Tropicalia-Bewegung, die ihren Musikstil und ihr Denken nachhaltig geformt haben.
She states that it is mainly the Samba rhythms, the folkloric music of her home region of Minas Gerais, the well-known and popular telenovela songs and the growing Tropicalia movement that sustainably formed her musical style and thinking.
ParaCrawl v7.1

Westliche Hörer tun sich oft schwer, „klassische“ und „folkloristische“ Musik auseinander zu halten, wenn sie aus anderen Teilen der Welt kommt.
People from western countries often find it difficult to distinguish between „classical“ and „folkloric“ music, if it comes from other parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Westliche Hörer tun sich oft schwer, "klassische" und "folkloristische" Musik auseinander zu halten, wenn sie aus anderen Teilen der Welt kommt.
People from western countries often find it difficult to distinguish between "classical" and "folkloric" music, if it comes from other parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Die ätherische Sphärenmusik der Naturfreundin wird gelegentlich als »New-Age-Derivat« belächelt oder als »folkloristische Ambient-Musik« eingeordnet - nicht zur Freude ihrer Schöpferin: »Meine Songs finden sich in allen Hitparaden, ob New Age, Klassik oder Pop.
The ethereal music of the nature lover is sometimes smiled at as being a "New Age derivative" or categorised as a "folk-like ambient music" - not to the pleasure of its creator. "My songs can be found in all charts, be it New Age, Classical or Pop.
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden im Juli und August in der Rest der Insel verschiedene kulturellen Ereignisse und Schaus organisiert (genannt `Dikaia ' und `Herakleia ') darunter Konzerte, theater Schaus, folkloristische Tänze und Musik, Büchervorstellungen, Schaus für Kinder, Fotographie Ausstellungen und Wettbewerben .
Finally, in July and August the municipalities of the island arrange various cultural events and shows (called 'Dikaia ' and 'Herakleia ') which include concerts, theatrical shows, folkloristic dances and music, presentations of books, shows for children, photograph exhibitions and sport games .
ParaCrawl v7.1

Wenn Schostakowitschs Musik folkloristische Vorbilder pervertiert, um gesellschaftliche Normen zu kritisieren, dann klingt das bei Stoupel nicht plakativ, sondern wie ein subtiles Anecken unter dem Deckmantel musikalischer Konventionen.
If Shostakovich’s music perverts folkloristic models in order to criticize social norms, it does not sound ostentatious in Stoupel’s interpretation, but rather like a subtle jibe under the cloak of musical convention."
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein Anliegen: von der Kindheit aufgewachsen mit meinem Opa (mein Großvater), dann meine Eltern, folkloristische Musik hören Deutschland. Beide Eltern das Akkordeon gespielt, und auch.
I have a concern: from childhood grew up with my Opa (my grandfather), then my parents, folkloric music listening germany. Both parents played the accordion, and also.
CCAligned v1

Neben folkloristischer Musik und Tanz gab es auch eine Weinprobe.
Beside folk music and dances, a window tasting of took place, as well.
ParaCrawl v7.1

Das Musikprogramm des Festivals bestand aus Alter und Moderner Musik, folkloristischen und klassischen Werken.
The musical program of the festival consisted of old and modern music, folk and classical works.
ParaCrawl v7.1

Desillusioniert von den starren Strukturen der Klassischen Musik und den Begrenzungen der Rockmusik, an der er sich auch versucht hatte, begann Simon Jeffes ein Interesse an der relativen Freiheit von folkloristischer Musik zu entwickeln und entschied sich dazu, seine Musik fortan mit der gleichen Direktheit und Stimmung zu versehen.
After becoming disillusioned with the rigid structures of classical music and the limitations of rock, in which he also dabbled, Simon Jeffes became interested in the relative freedom in ethnic music and decided to imbue his work with the same sense of immediacy and spirit.
WikiMatrix v1

Cardoso, der lange vor dem Gitarrespielen das Tanzen erlernte, hat unzählige Arrangements von folkloristischer Musik aus verschiedenen Epochen und Regionen gemacht.
Cardoso, who learned to dance long before playing the guitar, has made countless arrangements of folkloric music from various periods and regions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört auch das Interesse an Märschen, populärer Musik, folkloristischen Klängen und vielem mehr, einschließlich aller möglichen mehrdeutigen Extravaganz, die zur Verwirrung beiträgt.
His interest in marches, popular music, folklore music and much more should be mentioned here, including all sorts of miscellaneous tomfoolery which contributes to the confusion.
ParaCrawl v7.1

Xell zeigt eindrucksvoll, dass auch folkloristisch motivierte Musik niemals begrenzbar ist, niemals auf Klischees reduziert werden darf und weiter gehen muss, als bis zum nächsten bulgarischen McDonalds.
Xell shows in an impressive way that even folkloristicly motivated music has no boundaries and cannot be reduced to clichés.
ParaCrawl v7.1

Während ihr Debüt "Eventyr" viele an die folkloristischen Werke von Ulver oder Wardruna erinnerte, enthält "Ansur: Urkraft" eher intime Interpretationen heidnisch folkloristischer Musik mit bezauberndem Gesang und verzückenden Arrangements, nicht zuletzt dank einiger ehwürdiger Gäste.
While the debut “Eventyr” reminded many of folk endeavours by Ulver, Wardruna and the likes, “Ansur: Urkraft” presents rather intimate interpretations of heathen folk music, showcasing marvellous vocals and mesmerizing arrangements, not least thanks to some honourable guest musicians.
ParaCrawl v7.1

Ebenso gibt es eine Standarddefinition „folkloristischer“ Musik, von der man dann annimmt, dass sie aus regionalen Dorftraditionen stammt, dass die Songs keinen „Autor“ haben und dass sich die Musik in den Dörfern nicht wesentlich verändert hat.
Likewise, “folkloric” musics are assumed to be local village traditions with the assumptions that there is no song “author” and that music hasn’t changed at all in the village.
ParaCrawl v7.1

Die Abende, die dem Gesellschaftstanz gewidmet sind und der folkloristischen Musik der Romagna, organisiert in den Badeeinrichtungen von Savignano Mare, nach einem lustigen Abendessen mit Fisch und “sangiovese” Wein.
Evenings based on ballroom dance and the folk music from Romagna organized by the bathing establishments in Savignano Mare, which also serve tasty dinners based on grilled fish and Sangiovese wine.
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich auf eine Bootstour auf dem Fluss durch die Mangrovenwälder der Iriomote, machen Sie eine Wasserbüffel-Kutschfahrt auf Yubu, während Sie sich an folkloristischer Musik erfreuen und erleben Sie die Sehenswürdigkeiten von Kohama mit dem Bus.
Embark on a river cruise through the mangrove forests of Iriomote, take a water buffalo cart ride on Yubu as you're regaled with Okinawan folk music and tour the sights of Kohama by bus.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Argentinier José Hernán Cibils (Klavier) und Patricio Zeoli (Charango) erfreuen auf dieser CD mit der "Misa Criolla" von Ariel Ramírez und weiterer spannender folkloristischer Musik aus Argentinien, Bolivien und Perú.
The two Argentine Artists José Hernán Cibils (piano) and Patricio Zeoli (Charango) delight on this CD with the "Misa Criolla" from Ariel Ramírez and further exciting folkloristic music from Argentina, Bolivia and Perú.
ParaCrawl v7.1

Sevillanas Sevillanas ist eine Art folkloristischer Musik, die im andalusischen Sevilla gesungen und geschrieben wird, jedoch nicht ursprünglich aus Sevilla kommt.
Sevillanas Sevillanas is a type of folk music, sung and written in Seville, Andalusia although it does not originate from Seville.
ParaCrawl v7.1

Von der Provinz von Ferrara bis zu der von Rimini gibt es hinzu noch jede Menge an Lokalen, die dem Paartanz gewidmet sind sowie Dancing und Tanzlokale, mit Tanzlehrern der folkloristischen Musik aus der Romagna.
In the evening, bathing attendants serve dinners based on saraghina, sangiovese, piadina, ciambella and sweet albana, the traditional menu generally accompanied by folk music and dancing. From the province of Ferrara to Rimini, there are many public dance halls to enjoy ballroom dancing.
ParaCrawl v7.1

Zeigt Biemann die Vergnügungsstätte zuerst in all ihrer herkömmlich-brachialen Lärmigkeit, geht der Ton abrupt in einen elektronischen Ambientsound über, dessen strömende Durchlässigkeit so gar nichts mit den zu einer folkloristischen Musik tanzenden Frauen zu tun hat.
At first Biemann shows the entertainment establishment in all its usual jarring din, then she abruptly replaces this noise with an electronic ambient sound, the flowing permeability of which has absolutely nothing to do with the women dancing to folkloristic music.
ParaCrawl v7.1