Übersetzung für "Folkloristische musik" in Englisch
Zum
Teil
wird
auch
interessante
folkloristische
Musik
aus
Südosteuropa
gespielt.
A
taste
of
interesting
ethnic
music
from
southern
Europe
is
played,
too.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
allerhand
Information
über
die
folkloristische
Tanz-
Musik
und
Gesangsgruppe
aus
Burgum.
On
this
page
you
find
all
kinds
of
information
on
the
folk
dancing,
music's
and
song
group
from
Burgum.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
deutsche
Country
Music?
Gibt
es
beispielsweise
amerikanische
"Bayerische
Folkloristische
Musik"
in
englischer
Sprache?
Is
there
„German
Country
Music“?
Is
there
American
Bavarian
Folk
Music?
CCAligned v1
Einige
zitieren,
mehr
oder
weniger
offensichtlich,
folkloristische
Musik
aus
England,
USA,
Italien,
Serbien
und
der
Schweiz.
Some
of
them
citate,
more
or
less
obviously,
folk
music
from
England,
the
USA,
Italy,
Serbia
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Dem
einen
oder
anderen
geschätzten
Leser
von
alaturka
mag
die
Noch-Musikstudentin
für
Klavier,
Merve,
und
ihre
Vorliebe
für
die
traditionell
folkloristische
Musik
des
Balkans
bekannt
sein,
hatten
wir
sie
doch
auch
zu
unseremLiteratur-
und
Freundschaftsfest
nach
Regensburg
eingeladen
und......
so
manch
einem
Besucher
der
viertägigen
Veranstaltung
wird
ihre
Interpretation
von
Jarnana
Jarnane
in
der
Kombination
von
Klavier,
Gesang
und
Melodica
sicherlich
noch
in
Erinnerung
sein.
One
or
the
other
esteemed
reader
of
alaturka
may
still
know
piano
student
Merve,
and
her
preference
for
the
traditional
folk
music
of
the
Balkans
when
we
invited
her
to
our
literature
and
friendship
festival
to
Regensburg
and....
many
of
the
visitors
of
the
four-day
event
may
remind
her
interpretation
of
Jarnana
Jarnane
in
the
combination
of
piano,
voice
and
melodica.
ParaCrawl v7.1
Der
Sommer
ist
die
richtige
Zeit
für
die
Nächte
unter
den
Linen,
Ethno
Wochenende
in
Bohinj
(Fensterln,
Bauernhochzeit,
Dorftag),
Mitsommernacht
in
Bohinj
(folkloristische
Musik
und
Traditionsnacht
mit
Feuerwerk)
und
das
beliebte
Kuhfestival
im
September.
Summer
is
the
right
time
for
Nights
under
the
linden
tree,
Etno
Weekend
in
Bohinj
(Vasovanje,
Rural
Wedding,
Village
Day),
Midsummer
Night
in
Bohinj
(Folk
Music
Party
and
Traditional
Night
with
Fireworks)
and
the
most
famous
CowÂ
festival
that
takes
place
in
September.
ParaCrawl v7.1
Selber
schreibt
sie,
sind
es
vor
allem
die
Samba-Rhythmen,
die
folkloristische
Musik
ihrer
Heimatregion
Minas
Gerais,
die
allseits
bekannten
und
populären
Telenovela
Songs
sowie
die
damals
in
Wachsen
begriffene
Tropicalia-Bewegung,
die
ihren
Musikstil
und
ihr
Denken
nachhaltig
geformt
haben.
She
states
that
it
is
mainly
the
Samba
rhythms,
the
folkloric
music
of
her
home
region
of
Minas
Gerais,
the
well-known
and
popular
telenovela
songs
and
the
growing
Tropicalia
movement
that
sustainably
formed
her
musical
style
and
thinking.
ParaCrawl v7.1
Westliche
Hörer
tun
sich
oft
schwer,
„klassische“
und
„folkloristische“
Musik
auseinander
zu
halten,
wenn
sie
aus
anderen
Teilen
der
Welt
kommt.
People
from
western
countries
often
find
it
difficult
to
distinguish
between
„classical“
and
„folkloric“
music,
if
it
comes
from
other
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Westliche
Hörer
tun
sich
oft
schwer,
"klassische"
und
"folkloristische"
Musik
auseinander
zu
halten,
wenn
sie
aus
anderen
Teilen
der
Welt
kommt.
People
from
western
countries
often
find
it
difficult
to
distinguish
between
"classical"
and
"folkloric"
music,
if
it
comes
from
other
parts
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
ätherische
Sphärenmusik
der
Naturfreundin
wird
gelegentlich
als
»New-Age-Derivat«
belächelt
oder
als
»folkloristische
Ambient-Musik«
eingeordnet
-
nicht
zur
Freude
ihrer
Schöpferin:
»Meine
Songs
finden
sich
in
allen
Hitparaden,
ob
New
Age,
Klassik
oder
Pop.
The
ethereal
music
of
the
nature
lover
is
sometimes
smiled
at
as
being
a
"New
Age
derivative"
or
categorised
as
a
"folk-like
ambient
music"
-
not
to
the
pleasure
of
its
creator.
"My
songs
can
be
found
in
all
charts,
be
it
New
Age,
Classical
or
Pop.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
werden
im
Juli
und
August
in
der
Rest
der
Insel
verschiedene
kulturellen
Ereignisse
und
Schaus
organisiert
(genannt
`Dikaia
'
und
`Herakleia
')
darunter
Konzerte,
theater
Schaus,
folkloristische
Tänze
und
Musik,
Büchervorstellungen,
Schaus
für
Kinder,
Fotographie
Ausstellungen
und
Wettbewerben
.
Finally,
in
July
and
August
the
municipalities
of
the
island
arrange
various
cultural
events
and
shows
(called
'Dikaia
'
and
'Herakleia
')
which
include
concerts,
theatrical
shows,
folkloristic
dances
and
music,
presentations
of
books,
shows
for
children,
photograph
exhibitions
and
sport
games
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schostakowitschs
Musik
folkloristische
Vorbilder
pervertiert,
um
gesellschaftliche
Normen
zu
kritisieren,
dann
klingt
das
bei
Stoupel
nicht
plakativ,
sondern
wie
ein
subtiles
Anecken
unter
dem
Deckmantel
musikalischer
Konventionen.
If
Shostakovich’s
music
perverts
folkloristic
models
in
order
to
criticize
social
norms,
it
does
not
sound
ostentatious
in
Stoupel’s
interpretation,
but
rather
like
a
subtle
jibe
under
the
cloak
of
musical
convention."
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
Anliegen:
von
der
Kindheit
aufgewachsen
mit
meinem
Opa
(mein
Großvater),
dann
meine
Eltern,
folkloristische
Musik
hören
Deutschland.
Beide
Eltern
das
Akkordeon
gespielt,
und
auch.
I
have
a
concern:
from
childhood
grew
up
with
my
Opa
(my
grandfather),
then
my
parents,
folkloric
music
listening
germany.
Both
parents
played
the
accordion,
and
also.
CCAligned v1
Neben
folkloristischer
Musik
und
Tanz
gab
es
auch
eine
Weinprobe.
Beside
folk
music
and
dances,
a
window
tasting
of
took
place,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Musikprogramm
des
Festivals
bestand
aus
Alter
und
Moderner
Musik,
folkloristischen
und
klassischen
Werken.
The
musical
program
of
the
festival
consisted
of
old
and
modern
music,
folk
and
classical
works.
ParaCrawl v7.1
Desillusioniert
von
den
starren
Strukturen
der
Klassischen
Musik
und
den
Begrenzungen
der
Rockmusik,
an
der
er
sich
auch
versucht
hatte,
begann
Simon
Jeffes
ein
Interesse
an
der
relativen
Freiheit
von
folkloristischer
Musik
zu
entwickeln
und
entschied
sich
dazu,
seine
Musik
fortan
mit
der
gleichen
Direktheit
und
Stimmung
zu
versehen.
After
becoming
disillusioned
with
the
rigid
structures
of
classical
music
and
the
limitations
of
rock,
in
which
he
also
dabbled,
Simon
Jeffes
became
interested
in
the
relative
freedom
in
ethnic
music
and
decided
to
imbue
his
work
with
the
same
sense
of
immediacy
and
spirit.
WikiMatrix v1
Cardoso,
der
lange
vor
dem
Gitarrespielen
das
Tanzen
erlernte,
hat
unzählige
Arrangements
von
folkloristischer
Musik
aus
verschiedenen
Epochen
und
Regionen
gemacht.
Cardoso,
who
learned
to
dance
long
before
playing
the
guitar,
has
made
countless
arrangements
of
folkloric
music
from
various
periods
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehört
auch
das
Interesse
an
Märschen,
populärer
Musik,
folkloristischen
Klängen
und
vielem
mehr,
einschließlich
aller
möglichen
mehrdeutigen
Extravaganz,
die
zur
Verwirrung
beiträgt.
His
interest
in
marches,
popular
music,
folklore
music
and
much
more
should
be
mentioned
here,
including
all
sorts
of
miscellaneous
tomfoolery
which
contributes
to
the
confusion.
ParaCrawl v7.1
Xell
zeigt
eindrucksvoll,
dass
auch
folkloristisch
motivierte
Musik
niemals
begrenzbar
ist,
niemals
auf
Klischees
reduziert
werden
darf
und
weiter
gehen
muss,
als
bis
zum
nächsten
bulgarischen
McDonalds.
Xell
shows
in
an
impressive
way
that
even
folkloristicly
motivated
music
has
no
boundaries
and
cannot
be
reduced
to
clichés.
ParaCrawl v7.1
Während
ihr
Debüt
"Eventyr"
viele
an
die
folkloristischen
Werke
von
Ulver
oder
Wardruna
erinnerte,
enthält
"Ansur:
Urkraft"
eher
intime
Interpretationen
heidnisch
folkloristischer
Musik
mit
bezauberndem
Gesang
und
verzückenden
Arrangements,
nicht
zuletzt
dank
einiger
ehwürdiger
Gäste.
While
the
debut
“Eventyr”
reminded
many
of
folk
endeavours
by
Ulver,
Wardruna
and
the
likes,
“Ansur:
Urkraft”
presents
rather
intimate
interpretations
of
heathen
folk
music,
showcasing
marvellous
vocals
and
mesmerizing
arrangements,
not
least
thanks
to
some
honourable
guest
musicians.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
gibt
es
eine
Standarddefinition
„folkloristischer“
Musik,
von
der
man
dann
annimmt,
dass
sie
aus
regionalen
Dorftraditionen
stammt,
dass
die
Songs
keinen
„Autor“
haben
und
dass
sich
die
Musik
in
den
Dörfern
nicht
wesentlich
verändert
hat.
Likewise,
“folkloric”
musics
are
assumed
to
be
local
village
traditions
with
the
assumptions
that
there
is
no
song
“author”
and
that
music
hasn’t
changed
at
all
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Abende,
die
dem
Gesellschaftstanz
gewidmet
sind
und
der
folkloristischen
Musik
der
Romagna,
organisiert
in
den
Badeeinrichtungen
von
Savignano
Mare,
nach
einem
lustigen
Abendessen
mit
Fisch
und
“sangiovese”
Wein.
Evenings
based
on
ballroom
dance
and
the
folk
music
from
Romagna
organized
by
the
bathing
establishments
in
Savignano
Mare,
which
also
serve
tasty
dinners
based
on
grilled
fish
and
Sangiovese
wine.
ParaCrawl v7.1
Begeben
Sie
sich
auf
eine
Bootstour
auf
dem
Fluss
durch
die
Mangrovenwälder
der
Iriomote,
machen
Sie
eine
Wasserbüffel-Kutschfahrt
auf
Yubu,
während
Sie
sich
an
folkloristischer
Musik
erfreuen
und
erleben
Sie
die
Sehenswürdigkeiten
von
Kohama
mit
dem
Bus.
Embark
on
a
river
cruise
through
the
mangrove
forests
of
Iriomote,
take
a
water
buffalo
cart
ride
on
Yubu
as
you're
regaled
with
Okinawan
folk
music
and
tour
the
sights
of
Kohama
by
bus.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Argentinier
José
Hernán
Cibils
(Klavier)
und
Patricio
Zeoli
(Charango)
erfreuen
auf
dieser
CD
mit
der
"Misa
Criolla"
von
Ariel
Ramírez
und
weiterer
spannender
folkloristischer
Musik
aus
Argentinien,
Bolivien
und
Perú.
The
two
Argentine
Artists
José
Hernán
Cibils
(piano)
and
Patricio
Zeoli
(Charango)
delight
on
this
CD
with
the
"Misa
Criolla"
from
Ariel
Ramírez
and
further
exciting
folkloristic
music
from
Argentina,
Bolivia
and
Perú.
ParaCrawl v7.1
Sevillanas
Sevillanas
ist
eine
Art
folkloristischer
Musik,
die
im
andalusischen
Sevilla
gesungen
und
geschrieben
wird,
jedoch
nicht
ursprünglich
aus
Sevilla
kommt.
Sevillanas
Sevillanas
is
a
type
of
folk
music,
sung
and
written
in
Seville,
Andalusia
although
it
does
not
originate
from
Seville.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Provinz
von
Ferrara
bis
zu
der
von
Rimini
gibt
es
hinzu
noch
jede
Menge
an
Lokalen,
die
dem
Paartanz
gewidmet
sind
sowie
Dancing
und
Tanzlokale,
mit
Tanzlehrern
der
folkloristischen
Musik
aus
der
Romagna.
In
the
evening,
bathing
attendants
serve
dinners
based
on
saraghina,
sangiovese,
piadina,
ciambella
and
sweet
albana,
the
traditional
menu
generally
accompanied
by
folk
music
and
dancing.
From
the
province
of
Ferrara
to
Rimini,
there
are
many
public
dance
halls
to
enjoy
ballroom
dancing.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
Biemann
die
Vergnügungsstätte
zuerst
in
all
ihrer
herkömmlich-brachialen
Lärmigkeit,
geht
der
Ton
abrupt
in
einen
elektronischen
Ambientsound
über,
dessen
strömende
Durchlässigkeit
so
gar
nichts
mit
den
zu
einer
folkloristischen
Musik
tanzenden
Frauen
zu
tun
hat.
At
first
Biemann
shows
the
entertainment
establishment
in
all
its
usual
jarring
din,
then
she
abruptly
replaces
this
noise
with
an
electronic
ambient
sound,
the
flowing
permeability
of
which
has
absolutely
nothing
to
do
with
the
women
dancing
to
folkloristic
music.
ParaCrawl v7.1