Übersetzung für "Finden als" in Englisch
Man
kann
für
so
etwas
kein
anderes
Wort
finden
als
einfach
Terror.
This
can
only
be
described
as
outright
terror.
Europarl v8
Sie
werden
kaum
einen
größeren
Freund
schöner
alter
Geräte
finden
als
mich.
No
one
is
a
greater
friend
of
beautiful
old
instruments
than
I
am.
Europarl v8
Das
rührt
daher,
weil
Jugendliche
dann
schwerer
einen
Arbeitsplatz
finden
als
früher.
That
is
because
it
is
harder
for
young
people
to
find
a
job
than
it
has
been
in
the
past.
Europarl v8
Im
Folgenden
finden
Sie
als
Beispiele
einige
Befehle
und
deren
Ausgabe:
Some
example
commands
and
their
output
are
below:
KDE4 v2
Man
muss
jemanden
finden,
der
sich
als
Stellvertreter
zur
Verfügung
stellt.
Well,
you
have
to
find
someone
who
is
willing
to
be
a
surrogate.
TED2020 v1
Deshalb
konnte
ich
ihn
nicht
finden,
als
die
zweite
Bombe
uns
traf.
So
I
couldn’t
find
him
anywhere
close
when
the
second
bomb
hit.
GlobalVoices v2018q4
Auf
dem
über
90
Meter
langen
Hof
finden
mehr
als
20.000
Gläubige
Platz.
The
courtyard
can
accommodate
more
than
25,000
persons
at
a
time.
Wikipedia v1.0
Anteile
von
M1
finden
sich
als
Glukuronid
im
Blutkreislauf.
Parts
of
M1
are
in
the
form
of
the
glucuronide
in
systemic
circulation.
EMEA v3
Diese
Anleitung
finden
Sie
auch
als
animierten
Film
unter
www.cystadrops.net
‘QRCode
einfügen'
Those
instructions
are
also
available
as
an
animated
movie
on
www.cystadrops.net
‘QR
code
to
be
included'
ELRC_2682 v1
Diese
Symbole
finden
sich
auch
als
Attribute
in
figürlichen
Darstellungen
der
Evangelisten.
Sometimes,
as
in
the
example
from
Lorsch,
the
symbols
are
shown
dictating
the
text
to
the
evangelist.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
auch
eine
Möglichkeit
finden,
das
System
als
Ganzes
zu
stützen.
We
must
also
find
a
way
to
support
the
system
as
a
whole.
News-Commentary v14
Wo
finden
wir
ihn
als
Menschen?
As
humans,
where
do
we
find
it?
TED2020 v1
Und
wenn
Sie
drinnen
sind,
finden
Sie
Manuel
als
hervorragenden
Gefährten
vor.
And
when
you
do
get
in
there,
you'll
find
Manuel
mighty
satisfactory
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ihn
wie
die
anderen
finden,
als
Leiche.
You'll
find
him
like
the
others,
a
corpse.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
eine
bessere
Welt
finden
als
du
und
ich.
He
will
find
a
better
world
than
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Sie
finden
das
vergnüglicher
als
Liebe.
They
consider
it
more
pleasurable
than
love.
OpenSubtitles v2018
Einen
Namen
zu
finden
könnte
sich
als
positive
Herausforderung
für
Gruppe
III
erweisen.
Finding
a
name
could
prove
a
healthy
challenge
for
Group
III.
TildeMODEL v2018
Wenn
sie
sie
nicht
finden
gelte
ich
als
vermisst.
If
they
don't
find
it
I'm
missing.
OpenSubtitles v2018
Hier
werden
Sie
keine
bessere
Christin
finden
als
mich.
There's
no
better
Christian
in
this
village
than
I.
And
now
my
only
son
has
been
taken
from
me.
OpenSubtitles v2018
Konnte
Maia
nichts
Besseres
finden
als
diesen
Kutter?
Couldn't
Maia
find
anything
better
than
this
barge?
OpenSubtitles v2018
Dachten
wohl,
Jobs
seien
leichter
zu
finden
als
neue
Skalps.
Guess
they
figured
jobs
is
easier
to
come
by
than
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte,
den
Weg
zu
finden,
als
ich
die
Falltür
öffnete.
I
was
only
trying
to
find
a
way
out
when
I
opened
the
trap
door.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
finden
viele
Minister
als
unbefriedigend.
This
is
what
many
ministers
feel
is
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Bilder
von
den
Ausführungen
von
René
Souchon
finden
Sie
hier
als
Video
.
To
watch
René
Souchon
presenting
his
comments
click
here
.
TildeMODEL v2018
Bilder
von
den
Ausführungen
von
René
Souchon
finden
Sie
hier
als
Video.
To
watch
René
Souchon
presenting
his
comments
click
here
.
TildeMODEL v2018
Stahlerzeugnisse
finden
weithin
als
wichtiges
Baumaterial
Anwendung,
insbesondere
für
energieeffiziente
Infrastrukturbauten.
Steel
products
are
widely
used
as
very
important
construction
materials,
especially
for
energy
efficient
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Sie
könnte
es
schwerer
finden,
als
sie
dachte.
She
may
find
it
more
difficult
than
she
thinks.
OpenSubtitles v2018
Und
Gothi
konnte
er
nicht
finden,
als
sie
in
der
Schneewehe
lag.
And
Gothi
said
it
couldn't
find
her
when
she
fell
into
a
snow
bank.
OpenSubtitles v2018