Übersetzung für "Falsche anschuldigung" in Englisch
Darüber
hinaus
erhebt
sie
eine
falsche
Anschuldigung
...
In
addition
she
makes
a
false
accusation...
Europarl v8
Ich
habe
eine
falsche
Anschuldigung
gemacht.
I
made
a
false
accusation.
OpenSubtitles v2018
Also,
Detective,
welche
falsche
Anschuldigung
haben
Sie
diesmal
für
uns
vorbereitet?
So,
Detective,
what
false
accusation
have
you
prepared
for
us
now?
OpenSubtitles v2018
Du
verurteilst
mich,
weil
ich
eine
falsche
Anschuldigung
leugne?
So,
I'm
condemned
for
denying
a
false
accusation?
-
That's
a
good
move!
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
eine
falsche
Anschuldigung.
But
it
is
a
false
accusation.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
das
eine
falsche
Anschuldigung.
So,
this
is
a
false
allegation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
weitere
falsche,
widersprüchliche
Anschuldigung
die
von
der
skandalhungrigen
Presse
hochgepuscht
wurde.
This
is
another
in
a
long
series
of
false,
partizan
accusations
that
have
been
perpetuated
by
a
scandal-hungry
press.
OpenSubtitles v2018
Der
Gezähmte,
der
eine
falsche
Anschuldigung
erträgt
ist,
unter
Menschen,
der
beste.
The
tamed
who
endures
a
false
accusation
is,
among
human
beings,
the
best.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Möglichkeiten
zur
Dopingbekämpfung
auf
internationaler
Ebene
schaffen,
denn,
wie
wir
gesehen
haben,
kann
eine
falsche
Anschuldigung
eine
Laufbahn
ruinieren
oder
einen
Schatten
auf
eine
ansonsten
beispielhafte
Karriere
wie
die
von
Linford
Christie
werfen.
We
have
to
set
up
facilities
that
fight
doping
on
an
international
basis
because,
as
we
have
seen,
one
false
accusation
can
ruin
a
career
or
cast
a
shadow
over
an
exemplary
career,
such
as
that
of
Linford
Christie.
Europarl v8
Diesbezüglich
möchte
ich
insbesondere
dem
Berichterstatter
Santini
und
dem
Kollegen
Pirker
sagen
-
der
offenbar
in
einigen
im
Ausschuss
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
eingebrachten
Änderungsanträgen
und
Passagen
die
Absicht
erkennt,
durch
die
Freizügigkeitsrichtlinie
in
ganz
Europa
ein
einziges
Familienmodell
durchzusetzen
-,
dass
dies,
wie
die
angenommenen
Texte
belegen,
eine
falsche
Anschuldigung
ist.
In
this
regard,
I
would
like
to
say,
in
particular,
to
the
rapporteur,
Mr
Santini,
and
Mr
Pirker
-
who
appears
to
see
in
some
of
the
amendments
and
sections
which
have
been
included
by
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs
the
desire
to
use
the
directive
on
free
movement
to
impose
a
single
family
model
throughout
Europe
-
that
this
accusation
is
unfounded,
and
the
texts
they
adopted
prove
it.
Europarl v8
Yue
wurde
wegen
des
Aufrufs
zur
Subversion
angeklagt
und
schließlich
verurteilt,
weil
er
eine
,,falsche
Anschuldigung
ausgesprochen"
habe.
Prosecuted
for
inciting
subversion,
Yue
was
ultimately
convicted
of
"making
a
false
accusation."
News-Commentary v14
Mann,
eine
falsche
Anschuldigung
von
einer
Psychopathin,
und
Sie
stellen
sich
als
richtige
Niete
heraus.
One
false
accusation
from
a
psychopath,
and
you
turned
out
to
be
a
real
bummer.
OpenSubtitles v2018
Aber
jedes
Jahr,
gibt
es
tausende
Frauen,
die
missbraucht
werden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
wir
falsche
Anschuldigung
zulassen
sollten..
But
every
year
there
are
thousands
of
women
who
are
abused,
and
I
don't
think
we
should
let
this
false
accusation...
OpenSubtitles v2018
Die
Handlung
umfasst
einen
Sorgerechtsstreit
zwischen
Steven
und
Blake
um
Steven
und
Sammy-Jos
Sohn
Danny,
sowie
eine
falsche
Anschuldigung
wegen
illegalem
Waffenhandel,
die
von
Alexis
eingefädelt
wurde,
um
Blake
zu
ruinieren.
The
main
story
lines
included
a
custody
battle
between
Steven
and
Blake
over
Steven
and
Sammy
Jo's
son
Danny,
and
a
false
accusation
of
illegal
weapons
dealings
orchestrated
by
Alexis
to
ruin
Blake's
financial
empire.
Wikipedia v1.0
Die
falsche
Anschuldigung
von
Margaux
auf
Amanda
vielleicht
keine
rechtlichen
Konsequenzen
haben
–
es
war
die
Welt
um
sie
herum
und
stell
dir
vor
es
gab
keine
Kameras
–
jedoch
gestehen,
Victoria
ist
noch
schlimmer
und
Oxford
ist
sich
dessen
bewusst.
The
false
accusation
of
Margaux
on
Amanda
maybe
will
have
no
legal
consequences
–
there
was
the
world
around
them
and
imagine
if
there
were
cameras
–
however
confess
to
Victoria
is
also
worse
and
Oxford
is
well
aware.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
--
wie
ein
Elefant
in
der
Schlacht
einen
Pfeil,
der
von
einem
Bogen
abgeschossen
wurde,
erträgt
-
eine
falsche
Anschuldigung
ertragen,
denn
die
breite
Masse
hat
keine
Grundsätze.
I
—
like
an
elephant
in
battle,
enduring
an
arrow
shot
from
a
bow
—
will
endure
a
false
accusation,
for
the
mass
of
people
have
no
principles.
ParaCrawl v7.1
Aber
Aufwiegelung
ist
der
falsche
Weg.
Kollektive
Anschuldigung
ist
keine
Lösung.
But
incitement
is
not
the
way.
Collective
accusation
is
not
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
schwierig
für
einen
Mann,
eine
falsche
Anschuldigung
vor
aller
Welt
zu
ertragen,
ohne
sich
zu
verteidigen.
It
is
rare
for
a
man
to
be
impervious
to
false
accusations
in
front
of
everyone
and
not
defend
himself.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
–
wie
ein
Elefant
in
der
Schlacht
einen
Pfeil,
der
von
einem
Bogen
abgeschossen
wurde,
erträgt
-
eine
falsche
Anschuldigung
ertragen,
denn
die
breite
Masse
hat
keine
Grundsätze.
I
—
like
an
elephant
in
battle,
enduring
an
arrow
shot
from
a
bow
—
will
endure
a
false
accusation,
for
the
mass
of
people
have
no
principles.
CCAligned v1