Übersetzung für "Für fast alle" in Englisch

Dasselbe gilt für fast alle anderen Konventionen im Bereich des dritten Pfeilers.
The same is true of more or less all other conventions which come under the third pillar.
Europarl v8

Das gilt für fast alle Mitgliedstaaten.
This is true of almost all the Member States.
Europarl v8

Ein ähnlich uneinheitliches Muster wurde für fast alle anderen betroffenen Länder festgestellt.
A similarly unstable pattern was also found for almost all the other countries concerned.
JRC-Acquis v3.0

Es war für fast alle eine neue Erfahrung.
It was a new experience for almost everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Das Spiel wurde für fast alle gängigen Homecomputer der Zeit portiert.
After the show, the developers expanded the game to allow users to play indefinitely.
Wikipedia v1.0

Und aufgrund großzügiger Nettotransfers stieg für fast alle Haushalte das verfügbare Einkommen.
And generous net transfers meant that disposable incomes increased for almost all households.
News-Commentary v14

Dasselbe gilt für fast alle beitrittswilligen Länder.
The same goes for nearly all Candidate Countries.
TildeMODEL v2018

Das Gleiche trifft für fast alle Fristbestimmungen des Vorschlags zu.
This now applies to almost all of the provisions in the proposal.
TildeMODEL v2018

Gleiches gilt für fast alle Antworten der Mitglieder des Rentenforums.
This is almost without exception the case regarding the replies from the members of the Pensions Forum.
TildeMODEL v2018

Für fast alle Mitgliedstaaten ist dies immer noch schwierig.
This remains a challenge in the vast majority of Member States.
TildeMODEL v2018

Für fast alle Schultypen wurden Europäische Sprachenportfolios entwickelt und validiert.
European Language Portfolios (ELP) have been developed and validated for nearly all types of schools.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung sollte für fast alle Wirtschaftszweige gelten.
This Regulation should apply across virtually all sectors.
DGT v2019

Für landwirtschaftliche Erzeugnisse gewährt die Gemeinschaft jetzt für fast alle Ausfuhren Israels Zollzugeständnisse .
In the case of agricultural products, the Community now grants Israel tariff concessions for almost all exports.
TildeMODEL v2018

Für landwirtschaftliche Erzeugnisse gewährt die Gemeinschaft jetzt für fast alle Ausfuhren Israels Zollzugeständnisse.
In the case of agricultural products, the Community now grants Israel tariff concessions for almost all exports.
TildeMODEL v2018

Vielmehr sind die Preise für fast alle Schiffstypen weiter zurückgegangen.
On the contrary, prices for nearly all ship types have continued to decline.
TildeMODEL v2018

Die EU ist für fast alle ENP-Länder der wichtigste Handelspartner.
The EU remains the main trading partner for almost all ENP partners.
TildeMODEL v2018

Dies trifft für fast alle Länder zu.
This pattern is replicated in almost all countries.
TildeMODEL v2018

Diese Feststellung gilt für fast alle Verpackungsmaterialien, allerdings in unterschiedlichem Maße.
To a greater or lesser degree this is true of virtually all packaging materials.
TildeMODEL v2018

Für fast alle Verwendungen von teilhalogenierten FCKW gibt es nunmehr Ersatzstoffe.
Alternatives are now available for almost all HCFC applications.
TildeMODEL v2018

Tom, ich schätze, das ist für fast alle selbstverständlich.
Tom, I guess everybody pretty much takes that for granted.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für fast alle Kandidatenländer.
This also applies to almost all the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Wir haben Betten für fast alle Angehörigen.
We've found beds for almost all the family.
OpenSubtitles v2018

Und für fast alle Frauen ist Aurélie nur ein geiles Flittchen.
And for almost every last woman, Aurélie is just a "slutty little tease".
OpenSubtitles v2018

Es sind Menschen, die für fast alle Gewaltverbrechen verantwortlich sind.
People are responsible for almost all violent crime.
OpenSubtitles v2018

Das ist für fast alle sehr angenehm, nur nicht für die Bürger.
That is an agreeable situation for nearly everyone but the citizen.
Europarl v8

Der Verwaltungsbereich stellt für fast alle Länder den zweitwichtigsten Einstellungsbereich dar.
The other pole of attraction in almost every country is that of administrative employees.
EUbookshop v2

Das Format für fast alle DVDs in der Serie sind sich sehr ähnlich.
The format for almost all of the videos in the series is very similar.
WikiMatrix v1

Für fast alle Mitgliedstaaten war Japan der führende Lieferant aus Asien(11).
For almost all Member States, Japan represented the leading supplier from Asia(11).
EUbookshop v2

Dies gilt für fast alle Erzeugnisse, nicht nur für die derzeitigen Überschußerzeugnisse.
This conclusion is true for almost all products, not only those which are presently in surplus.
EUbookshop v2