Übersetzung für "Für fast alle" in Englisch
Dasselbe
gilt
für
fast
alle
anderen
Konventionen
im
Bereich
des
dritten
Pfeilers.
The
same
is
true
of
more
or
less
all
other
conventions
which
come
under
the
third
pillar.
Europarl v8
Das
gilt
für
fast
alle
Mitgliedstaaten.
This
is
true
of
almost
all
the
Member
States.
Europarl v8
Ein
ähnlich
uneinheitliches
Muster
wurde
für
fast
alle
anderen
betroffenen
Länder
festgestellt.
A
similarly
unstable
pattern
was
also
found
for
almost
all
the
other
countries
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Es
war
für
fast
alle
eine
neue
Erfahrung.
It
was
a
new
experience
for
almost
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Spiel
wurde
für
fast
alle
gängigen
Homecomputer
der
Zeit
portiert.
After
the
show,
the
developers
expanded
the
game
to
allow
users
to
play
indefinitely.
Wikipedia v1.0
Und
aufgrund
großzügiger
Nettotransfers
stieg
für
fast
alle
Haushalte
das
verfügbare
Einkommen.
And
generous
net
transfers
meant
that
disposable
incomes
increased
for
almost
all
households.
News-Commentary v14
Dasselbe
gilt
für
fast
alle
beitrittswilligen
Länder.
The
same
goes
for
nearly
all
Candidate
Countries.
TildeMODEL v2018
Das
Gleiche
trifft
für
fast
alle
Fristbestimmungen
des
Vorschlags
zu.
This
now
applies
to
almost
all
of
the
provisions
in
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Gleiches
gilt
für
fast
alle
Antworten
der
Mitglieder
des
Rentenforums.
This
is
almost
without
exception
the
case
regarding
the
replies
from
the
members
of
the
Pensions
Forum.
TildeMODEL v2018
Für
fast
alle
Mitgliedstaaten
ist
dies
immer
noch
schwierig.
This
remains
a
challenge
in
the
vast
majority
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Für
fast
alle
Schultypen
wurden
Europäische
Sprachenportfolios
entwickelt
und
validiert.
European
Language
Portfolios
(ELP)
have
been
developed
and
validated
for
nearly
all
types
of
schools.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
sollte
für
fast
alle
Wirtschaftszweige
gelten.
This
Regulation
should
apply
across
virtually
all
sectors.
DGT v2019
Für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
gewährt
die
Gemeinschaft
jetzt
für
fast
alle
Ausfuhren
Israels
Zollzugeständnisse
.
In
the
case
of
agricultural
products,
the
Community
now
grants
Israel
tariff
concessions
for
almost
all
exports.
TildeMODEL v2018
Für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
gewährt
die
Gemeinschaft
jetzt
für
fast
alle
Ausfuhren
Israels
Zollzugeständnisse.
In
the
case
of
agricultural
products,
the
Community
now
grants
Israel
tariff
concessions
for
almost
all
exports.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
sind
die
Preise
für
fast
alle
Schiffstypen
weiter
zurückgegangen.
On
the
contrary,
prices
for
nearly
all
ship
types
have
continued
to
decline.
TildeMODEL v2018
Die
EU
ist
für
fast
alle
ENP-Länder
der
wichtigste
Handelspartner.
The
EU
remains
the
main
trading
partner
for
almost
all
ENP
partners.
TildeMODEL v2018
Dies
trifft
für
fast
alle
Länder
zu.
This
pattern
is
replicated
in
almost
all
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Feststellung
gilt
für
fast
alle
Verpackungsmaterialien,
allerdings
in
unterschiedlichem
Maße.
To
a
greater
or
lesser
degree
this
is
true
of
virtually
all
packaging
materials.
TildeMODEL v2018
Für
fast
alle
Verwendungen
von
teilhalogenierten
FCKW
gibt
es
nunmehr
Ersatzstoffe.
Alternatives
are
now
available
for
almost
all
HCFC
applications.
TildeMODEL v2018
Tom,
ich
schätze,
das
ist
für
fast
alle
selbstverständlich.
Tom,
I
guess
everybody
pretty
much
takes
that
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
auch
für
fast
alle
Kandidatenländer.
This
also
applies
to
almost
all
the
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
Betten
für
fast
alle
Angehörigen.
We've
found
beds
for
almost
all
the
family.
OpenSubtitles v2018
Und
für
fast
alle
Frauen
ist
Aurélie
nur
ein
geiles
Flittchen.
And
for
almost
every
last
woman,
Aurélie
is
just
a
"slutty
little
tease".
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Menschen,
die
für
fast
alle
Gewaltverbrechen
verantwortlich
sind.
People
are
responsible
for
almost
all
violent
crime.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
fast
alle
sehr
angenehm,
nur
nicht
für
die
Bürger.
That
is
an
agreeable
situation
for
nearly
everyone
but
the
citizen.
Europarl v8
Der
Verwaltungsbereich
stellt
für
fast
alle
Länder
den
zweitwichtigsten
Einstellungsbereich
dar.
The
other
pole
of
attraction
in
almost
every
country
is
that
of
administrative
employees.
EUbookshop v2
Das
Format
für
fast
alle
DVDs
in
der
Serie
sind
sich
sehr
ähnlich.
The
format
for
almost
all
of
the
videos
in
the
series
is
very
similar.
WikiMatrix v1
Für
fast
alle
Mitgliedstaaten
war
Japan
der
führende
Lieferant
aus
Asien(11).
For
almost
all
Member
States,
Japan
represented
the
leading
supplier
from
Asia(11).
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
fast
alle
Erzeugnisse,
nicht
nur
für
die
derzeitigen
Überschußerzeugnisse.
This
conclusion
is
true
for
almost
all
products,
not
only
those
which
are
presently
in
surplus.
EUbookshop v2