Übersetzung für "Für die zusammenarbeit" in Englisch

Ich möchte Ihnen für die Zusammenarbeit und für die Diskussion danken.
I would like to thank you for your cooperation and for the discussion.
Europarl v8

Ich bin für die Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Staaten.
I am in favour of cooperation between independent states.
Europarl v8

Gleiches gilt für die Zusammenarbeit mit Behörden in Drittländern.
The same applies to cooperation with authorities in third countries.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen allen für die fantastische Zusammenarbeit danken.
I would like to thank everyone for being extremely cooperative.
Europarl v8

Projekte für die Zusammenarbeit mit anderen Behörden werden jetzt gebraucht.
There is a need for cooperation projects between the different authorities.
Europarl v8

Ich möchte mich also ganz herzlich bedanken für die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern.
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Europarl v8

Wir haben für die Zusammenarbeit gemeinsame Arbeitsgruppen eingerichtet.
We have set up joint working groups to handle this cooperation.
Europarl v8

Lassen Sie mich für die gute Zusammenarbeit danken.
Let me thank you for your good cooperation.
Europarl v8

In dem Bericht wird ein gemeinsamer Fonds für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit vorgeschlagen.
The report proposes common funding for cross-border cooperation.
Europarl v8

Ich möchte dem Kommissar für die angenehme Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren danken.
I should like to thank the Commissioner for the excellent cooperation we have enjoyed in recent years.
Europarl v8

Die Beben haben einzigartige Bedingungen für die Zusammenarbeit beider Länder geschaffen.
The earthquakes laid the unique foundations for co-operation between the two countries.
Europarl v8

Sie sind ein Mittel für die Verständigung und Zusammenarbeit mit unseren Außenpartnern.
They are a means to build interoperability with our external partners.
Europarl v8

Ich danke dem Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit und seinen großartigen Einsatz.
I thank the rapporteur for his good cooperation and hard work.
Europarl v8

Insofern wird der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden eine bedeutende Rolle zukommen.
In this respect, an important role will be played by the Agency for the Cooperation of Energy Regulators.
Europarl v8

Sie müssen die Leitsätze für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten innerhalb der Union sein.
They must be the guiding principles for the Member States' cooperation within the Union.
Europarl v8

Es war ein Sieg für die europäische Zusammenarbeit.
It was a victory for European cooperation.
Europarl v8

Ferner möchte ich ihm für die gute Zusammenarbeit danken.
I would also like to thank him for his excellent cooperation.
Europarl v8

Ich bedanke mich für die gute Zusammenarbeit.
Thank you for all your cooperation.
Europarl v8

Unsere Geschäftsgrundlage für die Zusammenarbeit mit Togo ist der Artikel 5 der LoméKonvention.
Our business rules for cooperation with Togo are in article 5 of the Lomé Convention.
Europarl v8

Sie sind ein guter Ausgangspunkt für die künftige Zusammenarbeit.
This is a good starting-point for future cooperation.
Europarl v8

Außerdem möchte ich dem Herrn Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit danken.
May I also express my gratitude to the rapporteur for the excellent degree of cooperation.
Europarl v8

Wir wünschen auch eine feste Basis für die Zusammenarbeit mit den NGO.
We also wish to have a solid basis for cooperation with the NGOs.
Europarl v8

Dies ist ein gutes Beispiel für die gelungene Zusammenarbeit zwischen Rat und Parlament.
That is a good example of the successful cooperation between the Council and Parliament.
Europarl v8

Das Übereinkommen von Helsinki war ein Wegbereiter für die multilaterale Zusammenarbeit der Ostseeanrainerstaaten.
The Helsinki Convention has been a pioneer in the multilateral cooperation process among the Baltic countries.
Europarl v8

Die Geschäftsordnung des Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollwesenist in Anhang I wiedergegeben.
The rules of procedure of the Customs Cooperation Committee are provided in Annex 1.
DGT v2019

Diese Übereinkunft legt Regeln und Verfahren fest für die Zusammenarbeit:
This Agreement lays down rules and procedures for cooperation:
DGT v2019

Für die Zusammenarbeit möchte ich mich bei allen Berichterstattern recht herzlich bedanken.
I would like to thank all the rapporteurs from the bottom of my heart for their collaboration.
Europarl v8

Ich möchte mich auch noch einmal für die Zusammenarbeit mit dem Parlament bedanken.
Thank you again also for the cooperation we have had with Parliament.
Europarl v8

Darüber hinaus bin ich für die Verstärkung der Zusammenarbeit im Forschungsbereich.
I would also favour the cooperation on this topic in the field of research.
Europarl v8