Übersetzung für "Für die vertrauensvolle zusammenarbeit" in Englisch

Wir bedanken uns bei unseren Kunden und Lieferanten für die vertrauensvolle Zusammenarbeit.
We thank our customers and suppliers for their trust and cooperation.
CCAligned v1

Wir danken für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und freuen uns jederzeit über einen Besuch.
Our thanks for your collaboration and we look forward to a visit at any time.
ParaCrawl v7.1

Wir danken allen Kunden für die stets vertrauensvolle Zusammenarbeit.
We thank all of our clients for their consistently faithful cooperation.
CCAligned v1

Gleichzeitig möchte ich Susanne Kortendick für die dreijährige vertrauensvolle Zusammenarbeit danken.
At the same time, I would like to thank Susanne Kortendick for three years of excellent collaboration.
ParaCrawl v7.1

An erster Stelle steht für uns die vertrauensvolle Zusammenarbeit mit allen Unterstützern.
We place great emphasis on close collaboration with all our supporters.
ParaCrawl v7.1

Wir danken dem Chimurenga-Herausgeber Ntone Edjabe für die fruchtbare und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
We thank the editor-in-chief of Chimurenga, Ntone Edjabe, for the productive and trusting collaboration.
ParaCrawl v7.1

Wir danken allen Kunden und Partnern für die langjährige, vertrauensvolle Zusammenarbeit!
We thank all our customers and partners for your sustainable trust and strong collaboration!
ParaCrawl v7.1

Wir möchten uns bei all unseren Geschäftspartnern für die vertrauensvolle und erfolgreiche Zusammenarbeit in 2013 bedanken.
Wewould like to thank our business partners for the trustful and successful cooperation in 2013.
ParaCrawl v7.1

Abklärung der "Chemie", da sie für die vertrauensvolle Zusammenarbeit eine Voraussetzung ist.
Assessment of the "chemistry" between us, as it is a prerequisite for a cooperation based on trust
CCAligned v1

Mit diesem Weihnachtsgruß verbinden wir unseren Dank für die vertrauensvolle und loyale Zusammenarbeit in diesem Jahr.
We also want to take this opportunity to express our gratitude for your faithful and loyal cooperation this year.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und freuen uns auf neue Herausforderungen mit Ihnen.
We thank you for your excellent cooperation and are looking forward to future challenges with you.
CCAligned v1

Ich möchte mich daher ausdrücklich für die hervorragende und vertrauensvolle Zusammenarbeit in den vergangenen Jahren bedanken.
I would therefore like to expressly thank you for the excellent and trustworthy cooperation in recent years.
ParaCrawl v7.1

Für die partnerschaftliche und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit Lieferanten haben wir ein bestimmtes Anforderungsprofil definiert.
We have defined a specific requirements profile for close, collaborative relationships with suppliers.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns deshalb sehr und bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden!
We are very grateful for this success and thank our customers for their loyalty and trust!
ParaCrawl v7.1

Absoluter Schutz des Kunden-Know-hows ist dabei einer der wichtigsten Voraussetzung für die jahrelange, vertrauensvolle Zusammenarbeit.
The absolute protection of the customer’s know-how is one of the most important prerequisites for a long-term, trusting cooperation.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Weihnachtsgruß verbinden wir unseren Dank für die vertrauensvolle und angenehme Zusammenarbeit in diesem Jahr.
With this Christmas greeting, we would like to express our thanks for the trusting and pleasant cooperation this year.
ParaCrawl v7.1

Will bei all seinen Geschäftspartnern für die vertrauensvolle und erfolgreiche Zusammenarbeit in 2009 bedanken.
Will would like to thank its business partners for the trustful and successful cooperation in 2009.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns, und das sage ich im Namen des Unterausschusses Währung sehr deutlich, für die vertrauensvolle, kompetente Zusammenarbeit, für Ihre Nachsicht gegenüber allzu frechen und despektierlichen Fragen von Abgeordneten, aber auch dafür, daß Sie uns immer wieder Rede und Antwort gestanden haben.
We are grateful - and I want to say this very clearly on behalf of the Subcommittee on Monetary Affairs - for your trust and constructive cooperation, for the forbearance you have shown in the face of what can only be described as impudent and disrespectful questions from Members of this House but we are also grateful because you have always been willing to listen and respond to us.
Europarl v8

Ich danke auch herzlich meinen persönlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern im Kabinett, vor allem aber danke ich Ihnen, liebe Kolleginnen und Kollegen, insbesondere dem Präsidium und den Fraktionsvorsitzenden, für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
I extend my sincerest thanks to my personal staff in my Cabinet, but, above all, I thank you, fellow Members, especially the Bureau and the chairmen of the political groups, for your trustful cooperation.
Europarl v8

Alles in allem danke ich aber der Kommission für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und würde sie bitten, vielleicht auch von ihrer Seite ein wenig auf die Europäische Zentralbank einzuwirken, damit sie die gleiche vertrauensvolle Zusammenarbeit leistet, wie das die Kommission getan hat.
At the end of the day, however, my thanks go to the Commission for cooperating in a spirit of mutual trust, and I would ask whether it might also exert some influence on the European Central Bank to encourage it to cooperate in the same spirit as the Commission itself.
Europarl v8

Ich darf mich bei Ihnen ganz herzlich für die durchaus vertrauensvolle Zusammenarbeit bedanken, und ich wünsche Ihnen natürlich, dass Sie in Kürze Ihre Tätigkeiten an der Freien Universität Berlin im Wintersemester wieder beginnen können, also dass Sie, wenn morgen eine neue Kommission in Amt und Würden kommt, der Last europäischer Arbeit enthoben werden und sich wieder ganz auf Ihre Forschungsaktivitäten stürzen können.
Let me very warmly thank you for your cooperation, which has been marked by a high degree of trust, and I of course wish you speedy resumption of your work at the Free University of Berlin in the winter semester, in other words that, if a new Commission takes office tomorrow, the burden of European labours will be lifted from your shoulders and you will again be able to completely devote yourself to your research.
Europarl v8

Das everskill-Team freut sich über diese tolle Auszeichnung und möchte sich insbesondere bei Klaus Höhn und Melan Thuraiappah für die erfolgreiche und vertrauensvolle Zusammenarbeit bedanken!
The everskill team is delighted about this great award and would like to thank Klaus Höhn and Melan Thuraiappah in particular for their successful and trusting cooperation!
CCAligned v1

Wir möchten uns bei allen Premium Member und Member ganz herzlich für die vertrauensvolle Zusammenarbeit zu bedanken.
We would like to thank all of our premium members and members for their collaboration and trust.
CCAligned v1

Unser Team dankt für die gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit und wünscht ein frohes Weihnachtsfest und für das neue Jahr Glück, Gesundheit und Erfolg.
We wish you the best Season´s Greetings and look forward to serving you again in the New Year.
CCAligned v1

Gerne nutzen wir die Gelegenheit, um uns bei allen unseren Kunden für die vertrauensvolle Zusammenarbeit ganz herzlich zu bedanken!
We would like to take this opportunity to thank all of our clients for their collaboration and trust.
CCAligned v1

Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um uns bei allen Premium Member und Member ganz herzlich für die vertrauensvolle Zusammenarbeit zu bedanken.
We would like to take this opportunity to thank all of our premium members and members for their collaboration and trust.
CCAligned v1

Wir möchten uns herzlichst bei unseren Kunden, Lieferanten und weiteren Geschäftspartnern für die angenehme und vertrauensvolle Zusammenarbeit im Jahr 2018 bedanken.
We would like to cordially thank our customers, suppliers and all other business partners very much for the pleasant and trustworthy cooperation in 2018.
ParaCrawl v7.1