Übersetzung für "Es ergab" in Englisch

Es ergab sich eine Subventionierung in Höhe von 0,9 %.
The subsidy rate thus obtained was 0,9 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 1,3 %.
The subsidy margin thus obtained was 1,3 %.
DGT v2019

Es ergab sich nach und nach.
Bit by bit, as it turns out.
GlobalVoices v2018q4

Es ergab sich ein Plattenvertrag mit dem Label SPV.
The band signed a record deal with the German label SPV.
Wikipedia v1.0

Es ergab sich kein Hinweis auf Veränderungen der Pharmakokinetik von Micafungin.
In these studies, no evidence of altered pharmacokinetics of micafungin was observed.
EMEA v3

Es ergab keinen Sinn, wie sie das Problem erklärte.
Her explanation of the problem made no sense.
Tatoeba v2021-03-10

Es ergab sich kein erhöhtes Risiko für Hypotension, Bradykardie und Herzinsuffizienz.
There was no increased risk of hypotension, bradycardia and heart failure.
ELRC_2682 v1

Es ergab sich eine rege politische Diskussion über die Bestrafung der Aufständischen.
The rebellion also played a role in the discussion of a number of the executives.
Wikipedia v1.0

Es ergab keinen Sinn, dass Gaylas Mutter so jung gestorben ist.
It didn't make sense that Gayla's mother should die so young.
TED2020 v1

So ergab es sich, dass wir in dieser Umgebung zu arbeiten begannen.
So it was in this environment that we began working.
TED2020 v1

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 0,04 %.
The subsidy margin thus obtained was 0,04 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 1,26 %.
The subsidy margin thus obtained was 1,26 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 3,2 %.
The subsidy margin thus obtained was 3,2 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 5,0 %.
The subsidy margin thus obtained was 5,0 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 0,02 %.
The subsidy margin thus obtained was 0,02 %.
DGT v2019

Es ergab sich eine Subventionsspanne von 5,4 %.
The subsidy margin thus obtained was 5,4 %.
DGT v2019

Arkham war eigentlich Barnes' Idee, aber es ergab Sinn.
Arkham was actually Barnes's idea, but it made sense.
OpenSubtitles v2018

Es ergab zwei sehr gute Fingerabdrücke, einen rechten Zeigefinger und einen Daumen.
It yielded two very good fingerprints: a right index and a thumb.
OpenSubtitles v2018

Es ergab nicht den leisesten Sinn.
It didn't make any sense.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang ergab es keinen Sinn.
At first, it didn't make sense.
OpenSubtitles v2018

Es ergab noch nie einen Sinn.
It never made sense.
OpenSubtitles v2018

Es ergab keinen Sinn, dass alles so enden musste.
There was no reason for things to end that way.
OpenSubtitles v2018

Ich starrte es an, bis es Sinn ergab.
I stared at it until it made sense.
OpenSubtitles v2018