Übersetzung für "Es ergab sich" in Englisch
Es
ergab
sich
eine
Subventionierung
in
Höhe
von
0,9
%.
The
subsidy
rate
thus
obtained
was
0,9
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
1,3
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
1,3
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
nach
und
nach.
Bit
by
bit,
as
it
turns
out.
GlobalVoices v2018q4
Es
ergab
sich
ein
Plattenvertrag
mit
dem
Label
SPV.
The
band
signed
a
record
deal
with
the
German
label
SPV.
Wikipedia v1.0
Es
ergab
sich
kein
Hinweis
auf
Veränderungen
der
Pharmakokinetik
von
Micafungin.
In
these
studies,
no
evidence
of
altered
pharmacokinetics
of
micafungin
was
observed.
EMEA v3
Es
ergab
sich
kein
erhöhtes
Risiko
für
Hypotension,
Bradykardie
und
Herzinsuffizienz.
There
was
no
increased
risk
of
hypotension,
bradycardia
and
heart
failure.
ELRC_2682 v1
Es
ergab
sich
eine
rege
politische
Diskussion
über
die
Bestrafung
der
Aufständischen.
The
rebellion
also
played
a
role
in
the
discussion
of
a
number
of
the
executives.
Wikipedia v1.0
So
ergab
es
sich,
dass
wir
in
dieser
Umgebung
zu
arbeiten
begannen.
So
it
was
in
this
environment
that
we
began
working.
TED2020 v1
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
0,04
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
0,04
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
1,26
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
1,26
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
3,2
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
3,2
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
5,0
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
5,0
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
0,02
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
0,02
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
eine
Subventionsspanne
von
5,4
%.
The
subsidy
margin
thus
obtained
was
5,4
%.
DGT v2019
Es
ergab
sich
in
letzter
Minute.
It
was...
It
was
very
last-minute.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ergab
sich
einfach
nie.
But
the
timing
was
never
right.
OpenSubtitles v2018
Es
ergab
sich,
daß
die
Teilchen
im
Agglomérat
immer
paarweise
aneinandergelagert
sind.
The
experimental
investigation
on
the
separation
of
small
solid
EUbookshop v2
Es
ergab
sich
daher,dass
keine
einvernehmliche
Lösung
hinsichtlich
der
Beschwerdemöglich
war.
It
therefore
appeared
that
a
friendly
solution
to
the
complaint
could
not
be
achieved.
EUbookshop v2