Übersetzung für "Ermitteln lassen" in Englisch
Ich
wüsste
niemanden,
den
ich
lieber
gegen
mich
ermitteln
lassen
würde.
I
can't
think
of
anyone
that
I'd
rather
have
investigating
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Staatsanwalt
wird
dich
weiter
nicht
mit
uns
ermitteln
lassen.
The
D.A.'s
still
not
gonna
let
you
investigate
with
us.
OpenSubtitles v2018
War
es
ein
Fehler,
Sie
weiter
ermitteln
zu
lassen?
Have
I
made
a
mistake
keeping
you
on
this
investigation?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
verdeckt
ermitteln
lassen,
weil
sie
darum
gebeten
hat.
I
let
her
stay
under
because
she
requested
it.
OpenSubtitles v2018
Umso
mehr
ein
Grund,
mich
ermitteln
zu
lassen.
All
the
more
reason
to
let
me
investigate.
OpenSubtitles v2018
Und
unsere
Vorgesetzten...
wollen
uns
einfach
nicht
ermitteln
lassen.
And
the
chiefs...
they
really
don't
want
us
to
investigate.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
ermitteln
Ergebnissen
lassen
sich
die
Endkunden
kompetent
und
fachkundig
beraten.
The
results
obtained
can
be
fed
into
expert
and
professional
advice
to
end
customers.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Domänen
gibt
es
wiederkehrende
Fehler,
die
sich
historisch
ermitteln
lassen.
In
all
domains,
there
exist
recurring
errors,
which
can
be
historically
identified.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
eines
Geschäftsjahres
können
Sie
erfassen
oder
ermitteln
lassen.
The
values
of
a
fiscal
year
can
be
entered
or
determined.
ParaCrawl v7.1
In
FE-BEUL
besteht
die
Möglichkeit,
bis
zu
50
Eigenformen
ermitteln
zu
lassen.
PLATE?BUCKLING
provides
the
option
to
determine
up
to
50
mode
shapes.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Sie
für
das
Teil
inklusive
der
Beistellteile
verschiedene
Warenwerte
ermitteln
lassen.
You
can
also
determine
various
net
purchases
for
the
part
including
the
provided
parts.
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
auch
unverbindlich
einen
Preis
ermitteln
lassen.
You
can
also
have
a
non-binding
price
calculated.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionsklasse
der
am
Straßenverkehr
teilnehmenden
Fahrzeuge
sollte
sich
mit
Hilfe
eines
elektronischen
On-Board-Gerät
ermitteln
lassen.
It
should
be
possible
to
identify
the
emissions
class
of
lorries
through
on-board
electronic
equipment.
TildeMODEL v2018
Die
Emissionsklasse
der
am
Straßenverkehr
teilnehmenden
Fahrzeuge
sollte
sich
mit
Hilfe
eines
elektronischen
On-Board-Geräts
ermitteln
lassen.
It
should
be
possible
to
identify
the
emissions
class
of
lorries
through
on-board
electronic
equipment.
TildeMODEL v2018
Also,
möglicherweise
könntest
du
dir
darüber
Gedanken
machen
und
Miss
Fisher
alleine
ermitteln
lassen.
So...
maybe
you
could
worry
about
that
and
leave
the
investigating
to
Miss
Fisher.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
auch,
Sie
sollen
mich
ermitteln
lassen
und
das
Moulin
Rouge
meiden.
I
told
you
to
stay
out
of
my
investigation
and
to
avoid
the
Moulin
Rouge.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
dies
nicht
Voraussetzung,
da
sich
Umrechnungsfaktoren
aufgrund
von
Erfahrungswerten
ermitteln
lassen.
This
is
not
essential,
since
conversion
factors
can
be
learned
based
on
experience.
EuroPat v2
Dieses
Kapitel
beschreibt,
wie
sich
beide
Gleichungsformen
in
einem
einzigen,
einheitlichen
System
ermitteln
lassen.
This
chapter
describes
how
one
may
derive
both
types
of
equations
in
a
single,
consistent,
framework.
EUbookshop v2
Als
Qualitätskriterien
kommen
mehrere
Parameter
zum
Einsatz,
die
sich
durch
optische
Messtechnik
ermitteln
lassen.
Several
parameters
are
used
as
quality
criteria
that
can
be
determined
by
optical
measuring
systems.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Einkaufsplanwertes
zum
Einkauf
können
Sie
Monatswerte
einzeln
erfassen
oder
den
Jahreswert
ermitteln
lassen.
Based
on
the
purchasing
plan
value
for
purchasing
you
can
enter
individual
monthly
values
and
can
have
the
annual
value
determined.
ParaCrawl v7.1