Übersetzung für "Erhöhen auf" in Englisch

Die Forschungsmittel erhöhen sich dadurch auf 50 Millionen ECU.
This decision brings to ECU 50 million the funds allocated to research.
Europarl v8

Die Provisionen erhöhen sich linear auf einer in der Vereinbarung festgelegten Basis.
Commissions increase on a straight line basis above any base line stated in the agreement.
TildeMODEL v2018

Sprachliche und interkulturelle Kompetenz erhöhen die Aussichten auf einen besseren Arbeitsplatz.
Linguistic and intercultural skills increase the chances of obtaining a better job.
TildeMODEL v2018

Um die Kundensicherheit zu erhöhen, sollten sie auf alle E-Geld-Institute Anwendung finden.
For the greater security of clients, these provisions should apply to all e-M Institutions.
TildeMODEL v2018

Um deren Mehrwert zu erhöhen, sollten diese auf Gemeinschaftsebene koordiniert werden.
These should be co-ordinated at Community level to increase their added value.
TildeMODEL v2018

Erhöhen Sie auf 2000 Yards,möglichst schnell.
Ridge at a range of 2,000 yards, closing fast. That's a wall, sir.
OpenSubtitles v2018

Er soll eine Million erhöhen Dollar auf heute Abend Fundraiser.
And he's supposed to raise over a million dollars at tonight's fund-raiser.
OpenSubtitles v2018

Aber sie erhöhen Bos Chancen auf eine Genesung um 80 %.
But it would increase bo's chances For a meaningful recovery to 80%.
OpenSubtitles v2018

Erhöhen wir auf 3 Milliampere, bitte.
Let's go up to 3 milliamps, please.
OpenSubtitles v2018

Erhöhen wir auf 4 Milliampere Stimulation.
Let's go to 4 milliamps of stimulation.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Spezial-Coupon erhöhen sie es auf 1000 Meilen.
With this special coupon, they'll up it to a thousand miles.
OpenSubtitles v2018

Diese wurden im Februar 2010 zugelassen und erhöhen den Fahrzeugbestand auf 26 Triebwagen.
These were approved for service in February 2010 and have increased the fleet to 26 sets.
WikiMatrix v1

Marktwert ihres Unternehmens zu erhöhen, während sie auf die Privatisierung warten.
This could offer an incentive to management and to workers of firms waiting for privatization to increase the market value of their firms.
EUbookshop v2

Die aromatischen Dicarbonsäuren erhöhen die Haftkraft auf z.B. Metallen.
The aromatic dicarboxylic acids increase the adhesive strength, for example to metals.
EuroPat v2

Die Lageranordnung 1 weist eine Vorrichtung zum Erhöhen von Wählkräften auf.
The support arrangement 1 has a device for increasing selection forces.
EuroPat v2

Wir erhöhen den Druck auf ihn, wir stecken ihn in Untersuchungshfaft,
We rack up the pressure on him, we hold him on remand,
OpenSubtitles v2018

Gelistet 10 km Distanzbereich in der Realität kann erhöhen auf über 50 km.
Listed 10 km distance range in reality may stretch to over 50 km.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöhen wir auf diese Weise unsere Innovationskraft.
At the same time we will boost our innovative capabilities this way.
ParaCrawl v7.1

Um den Maßstab zu erhöhen, klicken Sie auf das Bild.
To zoom in left click on the image.
ParaCrawl v7.1

Um die Chancen auf Nachwuchs zu erhöhen, solltest du auf Folgendes achten:
In order to optimise the chances of your animals to breed offspring, you particularly need to pay attention to the following elements:
CCAligned v1

Sie wollen die Leistungsfähigkeit Ihres Unternehmens erhöhen und sich auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren?
You want to increase the efficiency of your enterprise and concentrate on your core business?
CCAligned v1

Kenntnisse der norwegischen Sprache erhöhen Ihre Chancen auf eine Beförderung.
Knowledge of Norwegian may increase your chances of getting a promotion.
ParaCrawl v7.1

Antihypertensive Medikamente erhöhen den Druckabfall auf dem Hintergrund von Enap.
Antihypertensive drugs increase the pressure drop on the background of Enap.
ParaCrawl v7.1

Die breitere Platte und der negative Rampenwinkel erhöhen die Kraftübertragung auf den Ski!
A wider platform and negative ramp angle work to increase power transfer to the ski.
ParaCrawl v7.1