Übersetzung für "Erhöhen sich auf" in Englisch
Die
Forschungsmittel
erhöhen
sich
dadurch
auf
50
Millionen
ECU.
This
decision
brings
to
ECU
50
million
the
funds
allocated
to
research.
Europarl v8
Bei
erfolgreicher
Vermittlung
zeitlich
befristeter
Tätigkeiten
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
Festanstellung.
Successful
placement
on
a
temporary
basis
increases
the
chances
of
permanent
employment.
Europarl v8
Die
Provisionen
erhöhen
sich
linear
auf
einer
in
der
Vereinbarung
festgelegten
Basis.
Commissions
increase
on
a
straight
line
basis
above
any
base
line
stated
in
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Somit
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
erfolgreiche
Strafverfolgung.
In
this
way,
the
chances
of
a
successful
prosecution
will
be
increased.
TildeMODEL v2018
Damit
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
erfolgreiche
Eintreibung
von
Forderungen
im
Ausland.
This
will
increase
the
likelihood
of
successfully
recovering
cross-border
debt.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungsermächtigungen
erhöhen
sich
um
12,8%
auf
623,8
Mio.
EUR.
Commitments
increase
by
12.8%
to
EUR
623.8
million.
EUbookshop v2
Sie
wollen
die
Leistungsfähigkeit
Ihres
Unternehmens
erhöhen
und
sich
auf
Ihr
Kerngeschäft
konzentrieren?
You
want
to
increase
the
efficiency
of
your
enterprise
and
concentrate
on
your
core
business?
CCAligned v1
So
können
Sie
Ihre
Handkraft
erhöhen
und
sich
besser
auf
Ihr
Training
konzentrieren.
So
you
can
increase
your
hand
strength
and
better
focus
on
your
training
session.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ausbildung
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
Arbeit
enorm.
Through
training,
the
chances
of
getting
a
job
increase
enormously.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
komplexen
Behandlung
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
ein
positives
Ergebnis.
With
this
complex
treatment
increases
the
chances
of
a
positive
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckauflagen
der
Hakenkreuzaufkleber
erhöhen
sich
von
1000
auf
100,000
Stück.
Swastika
sticker
press
runs
increase
from
1000
to
100,000
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
einen
Ausbildungsplatz
deutlich.
This
markedly
increases
the
chances
of
an
apprenticeship
position.
ParaCrawl v7.1
Nettofinanzschulden
erhöhen
sich
auf
593
(536)
Mio.
€.
Net
financial
debt
rises
to
€
593
(536)
million.
ParaCrawl v7.1
Die
geplanten
Investitionen
bis
2015
erhöhen
sich
auf
insgesamt
750
Millionen
Pfund.
The
planned
investment
through
to
2015
has
increased
to
a
total
of
750
million
pounds
sterling.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhöhen
sich
die
Chancen
auf
eine
wirtschaftliche
Förderung
in
diesem
Gebiet
erheblich.
This
increases
substantially
the
economic
potential
of
the
district.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Betriebssicherheit
lässt
sich
erhöhen,
da
auf
Lithium
verzichtet
werden
kann.
Operational
safety
is
also
increased,
as
it
can
be
done
without
lithium.
ParaCrawl v7.1
Somit
erhöhen
sich
Ihre
Chancen
auf
eine
passende
Kombination
aus
Symbolen.
As
such,
you’ll
have
more
opportunities
to
form
matching
combinations
of
symbols.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
für
Zahlungen
erhöhen
sich
um
2,7
%
auf
11
645,8
Mio.
EUR.
Payment
appropriations
increase
by
2,7
%
to
EUR
11
645,8
million.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
Zahlungen
erhöhen
sich
um
31,6
%
auf
15
833,3
Mio.
EUR.
Payment
appropriations
increase
by
31,6
%
to
EUR
15
833,3
million.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
für
den
Umweltschutz
erhöhen
sich
um
17,9
%
auf
0,2
Mrd.
EUR.
Funds
for
the
protection
of
the
environment
will
increase
by
17.9
%
to
EUR
0.2
billion.
EUbookshop v2
Die
Haushaltsmittel
für
die
Verwaltungsausgaben
erhöhen
sich
um
4,4
%
auf
7,3
Mrd.
EUR
.
The
budget
for
administration
grows
by
4.4
%
to
EUR
7.3
billion.
EUbookshop v2
Die
Haushaltsmittel
für
Maßnahmen
im
Außenbereich
erhöhen
sich
um
7,3
%
auf
7,3
Mrd.
EUR
.
The
budget
for
external
actions
increases
by
7.3
%
to
EUR
7.3
billion.
EUbookshop v2
Diese
Sätze
bieten
dieser
Gruppen
Schutz
und
erhöhen
ihre
Chancen
sich
auf
dem
Arbeitsmarkt
durchzusetzen.
These
rates
shall
provide
these
groups
an
increased
protection
and
encourage
their
chances
on
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1