Übersetzung für "Erhöhen sich auf" in Englisch

Die Forschungsmittel erhöhen sich dadurch auf 50 Millionen ECU.
This decision brings to ECU 50 million the funds allocated to research.
Europarl v8

Bei erfolgreicher Vermittlung zeitlich befristeter Tätigkeiten erhöhen sich die Chancen auf eine Festanstellung.
Successful placement on a temporary basis increases the chances of permanent employment.
Europarl v8

Die Provisionen erhöhen sich linear auf einer in der Vereinbarung festgelegten Basis.
Commissions increase on a straight line basis above any base line stated in the agreement.
TildeMODEL v2018

Somit erhöhen sich die Chancen auf eine erfolgreiche Strafverfolgung.
In this way, the chances of a successful prosecution will be increased.
TildeMODEL v2018

Damit erhöhen sich die Chancen auf eine erfolgreiche Eintreibung von Forderungen im Ausland.
This will increase the likelihood of successfully recovering cross-border debt.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungsermächtigungen erhöhen sich um 12,8% auf 623,8 Mio. EUR.
Commitments increase by 12.8% to EUR 623.8 million.
EUbookshop v2

Sie wollen die Leistungsfähigkeit Ihres Unternehmens erhöhen und sich auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren?
You want to increase the efficiency of your enterprise and concentrate on your core business?
CCAligned v1

So können Sie Ihre Handkraft erhöhen und sich besser auf Ihr Training konzentrieren.
So you can increase your hand strength and better focus on your training session.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausbildung erhöhen sich die Chancen auf eine Arbeit enorm.
Through training, the chances of getting a job increase enormously.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser komplexen Behandlung erhöhen sich die Chancen auf ein positives Ergebnis.
With this complex treatment increases the chances of a positive result.
ParaCrawl v7.1

Die Druckauflagen der Hakenkreuzaufkleber erhöhen sich von 1000 auf 100,000 Stück.
Swastika sticker press runs increase from 1000 to 100,000 at a time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhöhen sich die Chancen auf einen Ausbildungsplatz deutlich.
This markedly increases the chances of an apprenticeship position.
ParaCrawl v7.1

Nettofinanzschulden erhöhen sich auf 593 (536) Mio. €.
Net financial debt rises to € 593 (536) million.
ParaCrawl v7.1

Die geplanten Investitionen bis 2015 erhöhen sich auf insgesamt 750 Millionen Pfund.
The planned investment through to 2015 has increased to a total of 750 million pounds sterling.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhöhen sich die Chancen auf eine wirtschaftliche Förderung in diesem Gebiet erheblich.
This increases substantially the economic potential of the district.
ParaCrawl v7.1

Auch die Betriebssicherheit lässt sich erhöhen, da auf Lithium verzichtet werden kann.
Operational safety is also increased, as it can be done without lithium.
ParaCrawl v7.1

Somit erhöhen sich Ihre Chancen auf eine passende Kombination aus Symbolen.
As such, you’ll have more opportunities to form matching combinations of symbols.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel für Zahlungen erhöhen sich um 2,7 % auf 11 645,8 Mio. EUR.
Payment appropriations increase by 2,7 % to EUR 11 645,8 million.
TildeMODEL v2018

Die Mittel für Zahlungen erhöhen sich um 31,6 % auf 15 833,3 Mio. EUR.
Payment appropriations increase by 31,6 % to EUR 15 833,3 million.
TildeMODEL v2018

Die Mittel für den Umweltschutz erhöhen sich um 17,9 % auf 0,2 Mrd. EUR.
Funds for the protection of the environment will increase by 17.9 % to EUR 0.2 billion.
EUbookshop v2

Die Haushaltsmittel für die Verwaltungsausgaben erhöhen sich um 4,4 % auf 7,3 Mrd. EUR .
The budget for administration grows by 4.4 % to EUR 7.3 billion.
EUbookshop v2

Die Haushaltsmittel für Maßnahmen im Außenbereich erhöhen sich um 7,3 % auf 7,3 Mrd. EUR .
The budget for external actions increases by 7.3 % to EUR 7.3 billion.
EUbookshop v2

Diese Sätze bieten dieser Gruppen Schutz und erhöhen ihre Chancen sich auf dem Arbeitsmarkt durchzusetzen.
These rates shall provide these groups an increased protection and encourage their chances on the labour market.
ParaCrawl v7.1