Übersetzung für "Entsprechende verträge" in Englisch

Die NBS hat mit 16 Geschäftsbanken entsprechende Verträge abgeschlossen.
The NBS signed the frontloading contracts with 16 commercial banks.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Verträge sind bis Januar 2001 abzuschließen.
The contracts to be concluded until end January 2001.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen müssen entsprechende Verträge also künftig nicht mehr der Kommission melden.
To begin with, the new regulation automatically clears all licensing agreements which provide for territorial restrictions between parties or between licensees.
EUbookshop v2

Hierfür werden entsprechende Verträge zwischen den Erzeugerorganisationen und den Verarbeitern geschlossen*.
Contracts are concluded to that end between the POs and processors.* The Regulation sets Community production guarantee thresholds, any overrun in which results in a proportional reduction in the aid in the following year.
EUbookshop v2

Entsprechende Verträge wurden am 13. Februar 2015 in Stuttgart unterzeichnet.
Agreements to this effect were signed on February 13, 2015.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge sind zum Jahresende 2008 unterzeichnet worden.
Corresponding agreements were signed at the end of 2008.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge werden in den nächsten Wochen abgeschlossen werden.
The relevant agreements will be concluded in the weeks to come.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge werden in weiteren Direktionen und Ministerien erarbeitet.
Similar contracts are now to be drawn up in other directorates and ministries.
ParaCrawl v7.1

Die speziali-sierte Kanzlei kann hier entsprechende Verträge entwerfen.
A specialized law firm can draft suitable contracts for this.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge werden am 9. Dezember 2010 unterzeichnet.
The contracts will be signed on December 9, 2010.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Concordat ratifizierte das Parlament auch hier entsprechende Verträge.
Together with the Concordat, the parliament has approved special treaties with them, too.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden am 18. Dezember 2009 unterzeichnet.
Agreements to this effect were signed on December 18, 2009.
ParaCrawl v7.1

Der Nachschub der Gasflaschen wird meistens über entsprechende Verträge mit spezialisierten Firmen geregelt.
The supply of gas cylinders is usually arranged by contract with specialised companies.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden am Freitag, den 24. Oktober 2008, unterzeichnet.
The corresponding contracts were signed on Friday, October 24, 2008.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge für eine Minderheitsbeteiligung an Magazino wurden am 26. Februar 2018 unterzeichnet.
Contracts for a minority stake in Magazino were signed on February 26, 2018.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden am 20. Juli 2012 unterzeichnet.
Agreements to this effect were signed on July 20, 2012.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge mit Kunden sind bereits abgeschlossen.
Corresponding contracts have already been concluded with customers.
ParaCrawl v7.1

Am 28. November 2014 unterzeichneten beide Unternehmen entsprechende Verträge.
Both companies signed agreements to this effect on November 28, 2014.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden heute in Hannover unterzeichnet.
Agreements to this effect were signed in Hanover today.
ParaCrawl v7.1

Dafür hat Bosch mit den Betreibern der Ladesäulen entsprechende Verträge abgeschlossen.
To make this possible, Bosch negotiated agreements with the operators of the charge spots.
ParaCrawl v7.1

Geistiges Eigentum wird weltweit durch entsprechende Gesetze und Verträge geschützt.
Those works are protected by copyright laws and treaties around the world.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden gestern zwischen den Parteien unterzeichnet.
The corresponding contracts were signed yesterday between the parties.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Verträge wurden 1901 noch mit den bald zu verstaatlichenden Vereinigten Schweizerbahnen (VSB) abgeschlossen.
Contracts were concluded in 1901 with the soon to be nationalised United Swiss Railways (Vereinigte Schweizerbahnen; VSB).
WikiMatrix v1

Die EG kann nur da tätig werden, wo ihr durchdie Verträge entsprechende Befugnisse übertragen wurden.
The EC may only act where it has been grantedthe power to do so by the treaties.
EUbookshop v2

Das Land hat entsprechende Verträge unter anderem mit der EU, den USA und China unterzeichnet.
The country has signed corresponding agreements with the EU, the USA and China, among others.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie stattdessen WebEx® nutzen, sind entsprechende Verträge mit WebEx® erforderlich.
If you want to use WebEx® instead, the relevant contracts with WebEx® are required.
ParaCrawl v7.1

Hierzu haben wir entsprechende Verträge abgeschlossen und überprüfen die Dienstleister regelmäßig auf Einhaltung ihrer Verpflichtungen.
To this end, we have concluded appropriate contracts and regularly verify whether the service providers comply with their contractual obligations.
ParaCrawl v7.1

Mit Auftragsdatenverarbeitern (§ 28 DS-GVO) haben wir dieser Datenschutzerklärung entsprechende Verträge abgeschlossen.
With contract data processors (s 28 GDPR), we have concluded contracts which correspond to this data protection declaration.
ParaCrawl v7.1