Übersetzung für "In entsprechender höhe" in Englisch

Auch er zahlt jährlich einen Beitrag in entsprechender Höhe (Verkaufsmenge).
It too pays a yearly fee of an appropriate sum (according to sales figures).
ParaCrawl v7.1

Das konnten Forscher aufgrund von Ablagerungen in entsprechender Höhe nachweisen.
Researchers were able to conclude this based on deposits at the corresponding elevation.
ParaCrawl v7.1

Diesem Betrag steht ein Kompensationsposten aus der Zweitverlustgarantie in entsprechender Höhe gegenüber.
This figure is set against a corresponding compensation item from the second loss guarantee.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer erhält einen unterstellten Kredit (F4/AF4) in entsprechender Höhe.
Whether or not the lessor is resident or nonresident is thus of no consequence to the treatment of the good itself.
EUbookshop v2

Die Aufwendungen für uneinbringliche Forderungen wurden durch die Auflösung von Wertberichtigungen in entsprechender Höhe ausgeglichen.
The loss on loans and advances is offset by a withdrawal from the corresponding value adjustment.
EUbookshop v2

Die Aufwendungen für uneinbringliche Forderungen wurden durch die Auf lösung von Wertberichtigungen in entsprechender Höhe ausgeglichen.
The loss on loans and advances is offset by a withdrawal from the corresponding value adjustment.
EUbookshop v2

Alternativ kann AID einen Betrag in entsprechender Höhe von den noch offenen Auszahlungen zurückbehalten.
Alternatively, AID can retain a corresponding amount from the payments still due.
ParaCrawl v7.1

Bei Erhöhung der gesetzlichen Mehrwertsteuer behält sich der Betreiber vor, Preisanpassungen in entsprechender Höhe vorzunehmen.
An increase in VAT reserves the operators that price adjustments made in a corresponding amount.
ParaCrawl v7.1

Bilfinger partizipiertdamit auch weiterhin in entsprechender Höhe an den Chancen und Risiken derveräußerten Divisionen.
Bilfingerthus continues to participate in a proportionate amount in theopportunities and risks of the sold divisions.
ParaCrawl v7.1

Die mittel- und osteuropäischen Länder räumen der Teilnahme an diesen Programmen eine hohe Priorität ein und setzen in ihren Bildungsetats Mittel in entsprechender Höhe ein und stellen sie zur Verfügung.
The central and eastern European countries accord participation in these programmes a high priority. They include an appropriate level of resources in their education budgets, and make them available.
Europarl v8

Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung an auf die aus Vietnam, Pakistan oder den Philippinen versandten Einfuhren Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können.
Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product under investigation should be made subject to registration in order to ensure that, should the investigation result in findings of circumvention, anti-dumping duties of an appropriate amount can be levied retroactively from the date of registration of such imports consigned from Vietnam, Pakistan or the Philippines.
DGT v2019

Wird eine solche Rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese Rechnung nicht auf die gestellte Ware, so sind der Antidumping- und der Ausgleichszoll in entsprechender Höhe zu entrichten.
Where no such invoice is presented, or when it does not correspond to the product presented to customs, the appropriate rate of anti-dumping and countervailing duty will instead be payable.
DGT v2019

Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung auf die aus der Demokratischen Volksrepublik Laos versandten Einfuhren Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können.
Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product under investigation should be made subject to registration in order to ensure that, should the investigation result in findings of circumvention, anti-dumping duties of an appropriate amount can be levied retroactively from the date of registration of such imports consigned from Lao People’s Democratic Republic.
DGT v2019

Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung auf die aus den Philippinen versandten Einfuhren Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können.
Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product under investigation should be made subject to registration in order to ensure that, should the investigation result in findings of circumvention, anti-dumping duties of an appropriate amount can be levied retroactively from the date of registration of such imports consigned from the Philippines.
DGT v2019

Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung auf die aus Kasachstan versandten Einfuhren bestimmter Zinkoxide Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können.
Pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, imports of the product under investigation should be made subject to registration in order to ensure that, should the investigation result in findings of circumvention, anti-dumping duties of an appropriate amount can be levied retroactively from the date of registration of certain zinc oxides consigned from Kazakhstan.
DGT v2019

Der Staat musste dieser Tatsache Rechnung tragen und demzufolge Mittel in entsprechender Höhe für FT über ERAP bereithalten.
Inasmuch as it could not be unaware of this, the State accordingly had to keep at France Télécom's disposal through ERAP the amount of the corresponding resources.
DGT v2019

Sie werden in US-Dollar festgelegt und sind in dieser Währung oder, in entsprechender Höhe, in einer anderen frei konvertierbaren Währung zahlbar.
They shall be determined in United States dollars and be payable in that currency or in the equivalent amount of another freely convertible currency.
JRC-Acquis v3.0

Sie werden in Euro festgelegt und sind in dieser Währung oder, in entsprechender Höhe, in einer anderen frei konvertierbaren Währung zahlbar.
They shall be determined in Euro and be payable in that currency or in the equivalent amount of another freely convertible currency.
JRC-Acquis v3.0

Nach Auffassung der norwegischen Behörden ist dies in dieser Sache nicht der Fall, da kein Zweifel daran bestand, dass ohne entsprechende Freistellung die Abgabe durch eine Bareinlage in entsprechender Höhe ausgeglichen worden wäre.
The Norwegian authorities argue that this is not the case in the present case since there was no doubt that, in the absence of an exemption, the duty would have been offset by a contribution in cash for a corresponding amount.
DGT v2019