Übersetzung für "Zivilrechtlicher vertrag" in Englisch

Nach Auffassung islamischer Rechtswissenschaftler ist Ehe ein zivilrechtlicher Vertrag zwischen einem Mann und einer Frau, gegen deren Heirat keine Hindernisse vorliegen dürfen.
In the view of Islamic legal scholars, marriage is a contract under civil law between a man and a woman, against whose marriage there may be no obstacles.
ParaCrawl v7.1

Import, vermietung von schweren maschinen, arbeitet zivilrechtlicher vertrag für die bewegung von schmutz und ablagerungen.
Import, rental of heavy machinery, civil works contract for movement of dirt and debris.
ParaCrawl v7.1

Wie der stellvertretende Finanzminister Aleksey Moiseev ausführte, ist CTP ein öffentlicher Vertrag, während ein umfassender Versicherungsvertrag ein zivilrechtlicher Vertrag ist, so dass es ziemlich schwierig ist, sie zu einem Vertrag zusammenzufassen.
In addition, as Deputy Finance Minister Aleksey Moiseev specified, CTP is a public contract, while a comprehensive insurance contract is a civil contract, so it is quite difficult to combine them into one contract.
ParaCrawl v7.1

Obgleich der islamische Ehevertrag ein zivilrechtlicher Vertrag zwischen zwei Parteien ist, nicht ein Sakrament wie die christliche Heirat, so ist die Ehe dennoch nicht nur eine Beziehung für materielle praktische Zwecke.
Although the Islamic marriage contract is a civil agreement between the two parties, not a sacrament like the Christian one, it is not just a relationship of material convenience.
ParaCrawl v7.1

Eine »Vereinbarung* im Sinne von Artikel 85 liegt vor, wenn sich die Beteiligten über einen Plan verständigen, der ihre wirtschaftliche Handlungsfreiheit dadurch beschränkt oder beschränken kann, daß er die Grundzüge ihres Marktverhaltens bestimmt Zwangsmaßnahmen wie bei einem zivilrechtlichen Vertrag brauchen nicht vorgesehen zu sein.
An agreement within the meaning of Article 85 may exist where the parties reach a consensus on a plan which limits or is likely to limit their commercial freedom by determining the lines of their mutual action or abstention from action in the market No enforcement procedures such as might be foreseen in case of a civil law contract are required.
EUbookshop v2

Erstens weil die Veranstalter jeder beliebigen Begegnung in Belgien und die Betreiber jedes beliebigen Stadions einen zivilrechtlichen Vertrag mit der Gemeinde, in der das Stadion sich befindet, abschließen müssen und der Bürgermeister persönlich für diesen Vertrag haftet.
The first is that the organisers of any game in Belgium and the promoters of any stadium must sign a public-law agreement with the municipality in which the stadium is situated. This agreement engages the personal responsibility of the burgomaster.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass die aufgrund zivilrechtlicher Verträge beschäftigten Personen bereits ab der Veröffentlichung des Urteils im polnischen Gesetzesblatt Gewerkschaften gründen und diesen beitreten werden können.
This means that workers on civil law contracts will have the right to form and join trade unions as soon as the judgment is published in the official Journal of Laws.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus innerhalb von 2 Jahren können sie nicht ohne die Zustimmung des zuständigen Ausschusses Ersatz Positionen in der Organisation und (oder), um Arbeiten im Rahmen eines zivilrechtlichen Vertrag zu erfüllen, wenn die einzelnen Funktionen der staatlichen Verwaltung dieser Organisation waren Teil ihrer Dienstpflichten.
Moreover, within 2 years they can not without the consent of the relevant committee substitute positions in the organization and (or) to perform work under a civil contract, if the individual functions of state management of this organization were part of their official duties.
ParaCrawl v7.1