Übersetzung für "Eines nach dem anderen" in Englisch
Seit
mehreren
Jahren
schließen
die
KMU
dieses
Sektors
eines
nach
dem
anderen.
For
many
years
now,
the
SMEs
in
this
sector
have
been
closing
down
one
after
another.
Europarl v8
Ich
werde
mir
eines
nach
dem
anderen
vornehmen.
I
shall
take
them
one
by
one.
Europarl v8
Maria
nahm
die
Eier,
eines
nach
dem
anderen,
aus
dem
Eierkarton.
Maria
took
the
eggs
one
after
the
other
from
the
egg
carton.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Tiere
starben
eines
nach
dem
anderen.
One
after
another,
the
animals
died.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
du
merkst,
dass
eines
Tages
einer
nach
dem
anderen
fort
ist.
Until
you
can
see
that
one
day
in
the
future,
piece
by
piece,
they
will
all
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Eines
nach
dem
Anderen,
es
ist
bald
so
weit.
Little
by
little,
we'll
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
eines
nach
dem
anderen
reparieren.
All
we
can
do
is
fix
one
thing
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
eines
nach
dem
anderen
auf.
Well,
I'm
kicking
mine
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Konzentrier
dich
einfach
auf
Eines
nach
dem
Anderen.
Just
concentrate
on
one
thing
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
meine
Gifte
nur
eines
nach
dem
anderen.
I
like
my
poisons
one
at
a
time.
Suit
yourself.
OpenSubtitles v2018
Statt
eines
nach
dem
anderen
zu
tun,
machen
wir's
doch
gleichzeitig!
I
mean,
rather
than
do
one
thing
at
a
time,
how
about
if
you
do
everything
at
once.
OpenSubtitles v2018
Also
mussten
wir
diese
Programme
eines
nach
dem
anderen
ersetzen.
So
we
just
had
to
replace
these
programs
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eines
nach
dem
anderen.
So
it's
one
thing
after
another.
QED v2.0a
Dann
gingen
wir
eines
nach
dem
anderen
die
Zehn
Gebote
durch.
Then
one
by
one,
we
went
through
the
Ten
Commandments.
ParaCrawl v7.1
Der
Fuchs
kam
und
aß
sie
eines
nach
dem
anderen.
The
fox
came
and
ate
them
one
by
one.
CCAligned v1
Verkaufen
Sie
ein
automatisches
System
und
der
Kunde
testet
eines
nach
dem
anderen?
Do
you
sell
an
automatic
system
and
the
customer
is
backtesting
one
after
another?
CCAligned v1
Die
Geschäftsgespräche
liefen
ununterbrochen,
eines
nach
dem
anderen.
Business
meetings
were
held
continuously
one
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
mir
einmal
gesagt,
ich
mache
immer
eines
nach
dem
anderen.
You
once
said
to
me,
I
always
do
one
thing
after
another.
ParaCrawl v7.1
Seine
Gemälde
entstanden,
eines
nach
dem
anderen.
His
paintings
were
created
one
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Eines
nach
dem
anderen
fielen
diese
dicke
braune
Bänder
herunter.
One
by
one,
those
thick
brown
bands
fell
off.
ParaCrawl v7.1
Erstaunliche
Dinge
geschehen,
eines
nach
dem
anderen.
Wondrous
things
will
come
one
after
another.
ParaCrawl v7.1
Eines
nach
dem
anderen
wird
auf
seiner
Liste
angekreuzt.
He
ticks
one
after
another
off
his
list.
ParaCrawl v7.1
Eines
nach
dem
Anderen
ist
die
Devise!
One
after
the
other
is
the
motto!
CCAligned v1
Man
muss
diese
eines
nach
dem
anderen
einsammeln,
während
Willard
beschäftigt
ist.
You
have
to
collect
them,
one
after
another,
while
Willard
is
preoccupied.
ParaCrawl v7.1