Übersetzung für "Eine nach dem anderen" in Englisch

Bildet eine Reihe, einer nach dem anderen.
Form a single-file line, one after another. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Und, was für eine Überraschung, einer nach dem anderen starb.
And surprise, surprise, one by one, they all start dying.
OpenSubtitles v2018

Ich began sie neu zu gestalten, eine nach dem anderen.
We started to redesign them, one by one.
QED v2.0a

Der Eine nach dem Anderen erleidet Schiffbruch und ertrinkt jämmerlich in den Wogen.
One after the other is suffering shipwreck and drowns pitifully in the waves.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine Vorliebe für nach dem anderen mit ihren Schülern.
It has an affair after another with their students.
ParaCrawl v7.1

Und ich tat es. Ich began sie neu zu gestalten, eine nach dem anderen.
And I did. We started to redesign them, one by one.
TED2013 v1.1

Ihre Namen werden genannt und die Versammlung stimmt über eine nach dem anderen ab.
Some put their names forwards and the assembly votes them one by one.
ParaCrawl v7.1

Die Stimme croaky letzten Mai für eine Woche nach dem anderen Symptome sind verschwunden.
The croaky voice may last for a week after the other symptoms have gone.
ParaCrawl v7.1

Von Hand geschmiedet, eine Schicht nach dem anderen, mit einem schönen Damaskus-Finish.
Forged by hand, a single layer at a time, with a beautiful damascus finish.
CCAligned v1

Wir kämpften gegen die Äste, und es folgte eine Spitzkehre nach dem Anderen.
Fighting against the branches, and one switchback after an other.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen somit beide Probleme in Angriff nehmen - Wettbewerbsfähigkeit und Umverteilung zugleich -, nicht das eine nach dem anderen.
So, we need to tackle the two problems - competitiveness and redistribution together - not one after the other.
Europarl v8

Und ich weiß, alles, was ich tun muss, ist, dieses Programm durchzuziehen, eine Tag nach dem anderen.
And I know all I gotta do is work this program one day at a time.
OpenSubtitles v2018

Eine nach dem anderen werde ich sie ver- einheitlichen, ich werde das Universum werden, und ich werde das, was die mit nur einem Verstand, mal Gott genannt haben.
One by one, I will unify them, I will become the universe, and I will be what the single-minded once called the God.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen somit beide Probleme in Angriff nehmen - Wettbewerbsfähigkeit und Um verteilung zugleich -, nicht das eine nach dem anderen.
So, we need to tackle the two problems -competitiveness and redistribution together - not one after the other.
EUbookshop v2

In unserem Bericht, der einstimmig vom Rechtsausschuß angenommen wurde, haben wir die Kommission aufgefordert, eine Aufstellung der Gesetzesvorlagen vorzulegen, die den Gesetzgebungsprozeß der Gemein schaft während eines Zeitraums von nunmehr 15 Jahren durchlaufen haben, und diese Richtlinien der Aus schüsse zur technischen Anpassung eine nach der anderen dem neuen Parlament vorzulegen, das ab Juni 1985 damit beginnen kann, die Befugnisse zu überprüfen, deren Übertragung an die Kommission und die Verwaltungsausschüsse das Parlament unbeabsichtigt zugelassen hat.
In our report, which was adopted unanimously by the Legal Affairs Committee, we have called on the Com mission to produce a programme of legislation which has already gone through the Community law-making process over a period now of 15 years and to bring these technical adaptation committee directives back one by one to the next Parliament, which can start as from June 1985 to review the powers that Parliament has unwittingly permitted to be bestowed on the Com mission and its management committees.
EUbookshop v2

Es geht uns nicht mehr darum eine Gotteserfahrung nach dem anderen hinterher zu jagen, sondern wir wollen unbedingt von Gott hören:
We are not after any „God-experiences“ anymore, but instead we really want to hear God speak to us:
CCAligned v1

Genommen am Erwachen gibt Ihnen die Möglichkeit, eine \ 'kurz nach dem anderen machen, wie es ist nicht stark und sehr angenehm.
Taken at awakening gives you the opportunity to make a \ 'shortly after another as it is not strong and very pleasant.
ParaCrawl v7.1

Jede Stufe erhöht die Komplexität des Spiels, und die Lage wird durch eine eins nach dem anderen ersetzt.
Each level increases the complexity of the game, and the location is replaced by a one by one.
ParaCrawl v7.1

Dieses Skript benutzt das REPEAT Attribut, damit alle Seiten von einer spezifizierten PDF-Datei eine (PAGE) nach dem anderen eingeschlossen (INCLUDE d) werden können, gefolgt von einer "Begleitkarte" auf einer neuen Seite (PAGE) .
This script uses the REPEAT attribute to enable each page from a named PDF file to be INCLUDE d one PAGE at a time, followed by a "Compliments" slip on another PAGE .
ParaCrawl v7.1

Machen Sie mit und genießen Sie eine Zufriedenheitsmoment nach dem anderen, unvergleichliche Begeisterung und höhere Einnahmen.
Come and join us and enjoy one satisfaction at a time, incomparable excitement and more earnings.
ParaCrawl v7.1

Das gleichzeitige Ausscheiden der beiden Herren ermöglichte eine Umstrukturierung nach dem an anderen deutschen Hochschulen bestehenden Muster, so dass ein Institut für Grundbau und Bodenmechanik geschaffen wurde.
The fact that the two mentioned professors retired simultaneously broke the opportunity for a restructuring in compliance with the pattern of other German Universities.
ParaCrawl v7.1

Eine Festung nach dem anderen kapituliert vor dem Marsch der Wissenschaft, bis schließlich das ganze Reich der Natur für die Wissenschaft erobert wird und es keinen Platz darin für den Schöpfer gibt...
One fortress after another capitulates before the march of science, until at last the whole infinite realm of nature is captured for science, and there is no place left in it for the Creator...
ParaCrawl v7.1

Sobald wir ankamen wurden wir "behandelt" (unsere persönliche Daten aufgenommen) und dann eine nach dem anderen in große weiße Käfige gebracht (5m x 3m x 3m), mit offenen Seiten, aber weißen Laken schirmten die Käfige voneinander ab, um die KOmmunikation zwischen den Insassen zu erschweren (ich werde im Folgenden von ihnen von "GenossInnen" sprechen).
Upon our arrival we were “processed” (personal data taken) and then one by one placed in large white cages (5m x 3m x 3m), with open sides but a white sheet shielding one cage from the next to prevent easy communication among inmates (who I shall here after refer to as “comrades”).
ParaCrawl v7.1

Friuli Erdbeben 1976 Denken Sie daran, dass Samantha mit "h" erwarteten Finale, ist ein Mädchen jetzt Hochkultur betrachtet, die eine Prüfung nach dem anderen an der Universität und in ein paar Jahren passiert wird eine professionelle psycho-Pädagogik sein, in sozialen engagiert und politischen.
Friuli earthquake of 1976 Remember that Samantha with "h" awaited final, is a girl now considered high culture that passes an examination after another at the university and in a few years will be a professional psycho-pedagogy, engaged in social and political.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Jahreskreislaufes gibt es Frühling, Sommer, Herbst und Winter, und wenn wir alle Stadien durchlaufen haben, beginnt ein neues Jahr mit den gleichen vier Prinzipien oder Jahreszeiten, und so vergeht das eine Jahr nach dem anderen.
Within the year cycle we have spring, summer, autumn and winter, and when we have passed through all these stages a new year begins with the same four principles or seasons, and so the years follow on after each other.
ParaCrawl v7.1

Die Falun Gong Videos mit der Wahrheitserklärung wurden eine nach dem anderen im staatlich kontrollierten Propaganda Sendenetz gesendet.
Falun Gong's truth-clarifying videos have been broadcast one after another on the state-controlled propaganda network.
ParaCrawl v7.1

In den vorliegenden Urteilen geht der Straßburger Gerichtshof in einem ersten Schritt und ohne sich mit der Frage auseinanderzusetzen, ob das Prinzip der Leihmutterschaft mit dem der Würde des Menschen vereinbar ist (allerdings implizit einräumend, dass dem so ist), davon aus, dass die Vertragsstaaten einen weiten Ermessensspielraum haben, wenn es darum geht, die Leihmutterschaft nach ihrem nationalem Recht zuzulassen oder abzulehnen und eine nach dem Gesetz eines anderen Staates hergestellte Kindschaftsbeziehung anzuerkennen oder nicht.
In the present rulings, first of all, and without taking any explicit position with regard to whether surrogacy is compatible or not with human dignity (but implicitly conceding that it is), the Court of Strasbourg considered that there is a wide margin of appreciation for the Contracting States with regard to whether to allow or not surrogacy in their internal legislation and also whether to recognize or not the filiation established according to a foreign legislation.
ParaCrawl v7.1

Zwar gibt es viele Möglichkeiten, die letzten Dateien unter Windows löschen 10, Sie können auch ohne loszuwerden alle der zuletzt geöffneten Dateien oder Ordner eine einzelne Elemente nach dem anderen von den Schnellzugriff entfernen.
Though there are many ways to clear recent files on Windows 10, you can also remove individual items one by one from the Quick Access without getting rid of all of the recent files or folders.
ParaCrawl v7.1