Übersetzung für "Einer strahlentherapie" in Englisch

Temozolomide Teva wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temozolomide Teva is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Die Körperstelle darf nicht im Zusammenhang mit einer Strahlentherapie bestrahlt worden sein.
The body part must not have been irradiated in connection with radiation therapy.
ELRC_2682 v1

Temomedac wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temomedac is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Temodal wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temodal is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Im weiteren Verlauf kombinierte man die VAMP-Therapie mit einer Strahlentherapie.
People with a family history of leukemia are also at higher risk.
Wikipedia v1.0

Temozolomid Hexal wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temozolomide Hexal is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Dr. Klein arbeitet an einer Strahlentherapie, an einer Art Serum.
Dr. Klein is working on a radiation therapy. It's like a vaccine. If we can counteract its effects, then it won't be a problem any longer.
OpenSubtitles v2018

Anschließend musste er sich noch einer sechswöchigen Strahlentherapie unterziehen.
This would require an extra six weeks of radiation treatment.
WikiMatrix v1

Diese Verbindungen können auch begleitend zu einer Strahlentherapie verabreicht werden.
These compounds can also be administered in accompaniment to a radiation therapy.
EuroPat v2

Seitdem unterzieht sie sich einer Chemo und Strahlentherapie.
Since then, she's been undergoing chemo and radiation.
OpenSubtitles v2018

Im Vorfeld einer Strahlentherapie ist es notwendig, einen Bestrahlungsplan zu bestimmen.
Prior to radiotherapy, an irradiation treatment plan is determined.
EuroPat v2

Trotz aller Vorsicht können Nebenwirkungen bei einer Strahlentherapie nicht ganz verhindert werden.
Despite all caution, side effects from radiation therapy cannot be completely avoided.
ParaCrawl v7.1

Zielgerichtete Therapien werden allein oder in Kombination mit Chemotherapie oder einer Strahlentherapie eingesetzt.
Targeted therapies are applied alone or in combination with chemotherapy or radiation therapy.
ParaCrawl v7.1

Nach Beginn einer okulären Strahlentherapie kam es zu einer deutlichen Befundverbesserung.
After the beginning of ocular radiation therapy a marked improvement was observed.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung wird vor dem Beginn eines Zyklus einer Chemotherapie oder Strahlentherapie verabreicht.
The composition is administered prior to the start of a cycle of a chemotherapy or radiation therapy.
EuroPat v2

Hierbei ist es vorteilhaft, wenn während einer Strahlentherapie eine Computertomographie durchführbar ist.
In this case, it is advantageous if a computer tomography can be carried out during a radiation therapy session.
EuroPat v2

Im Rahmen einer Strahlentherapie kann dies also üblicherweise bis zu 30 Mal erfolgen.
Thus, in the frame of a radiation therapy, this may usually take place up to 30 times.
EuroPat v2

Des weiteren können diese Zellen zusätzlich zu einer Strahlentherapie verabreicht werden.
Furthermore, these cells may be administered in addition to radiotherapy.
EuroPat v2

Vor einer Chemo- oder Strahlentherapie gibt es zwei Möglichkeiten Eizellen einzufrieren:
Before chemotherapy or radiation therapy, there are two possibilities to freeze egg cells:
CCAligned v1

Die weitere Behandlung besteht aus einer Operation und/oder einer Strahlentherapie.
Surgery is often combined with chemotherapy and/or radiation.
ParaCrawl v7.1

Haarentfernung ist während einer Strahlentherapie einfach nicht erlaubt.
Hair removal is simply not permitted during radiation therapy.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der Krebspatienten müssen sich einer Strahlentherapie als Teil ihres Behandlungsplans unterziehen.
Radiotherapy-induced skin damage Half of all patients with cancer will undergo radiotherapy as a part of their treatment.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Chemo- oder Strahlentherapie ist dies praktisch immer der Fall.
After a chemotherapy or radiotherapy this is practical always the case.
ParaCrawl v7.1

Steigt das Risiko nach einer Strahlentherapie Blasen- oder Darmkrebs zu entwickeln?
Is there an increased risk after radiotherapy to develop bladder or colon cancer?
ParaCrawl v7.1

Sie werden diese Dosis täglich für 42 bis 49 Tage in Kombination mit einer Strahlentherapie einnehmen.
You will take this dose every day for 42 to 49 days in combination with radiotherapy.
ELRC_2682 v1