Übersetzung für "Strahlentherapie" in Englisch

Bei der Behandlung wird die Strahlentherapie von einer einfachen technischen Kraft durchgeführt.
During treatment, if patients receive radiotherapy, it will be carried out by a low-ranking technician.
Europarl v8

Viele derartige Patienten ziehen die Strahlentherapie vor.
Many patients like that favor radiation therapy.
TED2013 v1.1

In Australien und Großbritannien wird etwa die Hälfte aller Krebspatienten mit Strahlentherapie behandelt.
In countries like Australia and the UK, around half of all cancer patients are treated using radiotherapy.
TED2020 v1

Dieser Effekt ist von großer praktischer Bedeutung bei der Strahlentherapie.
This fact is of great practical importance for radiation therapy.
Wikipedia v1.0

Im Anschluss an eine Chemotherapie sollten die Patienten eine Strahlentherapie erhalten.
Following chemotherapy, patients should receive radiotherapy.
EMEA v3

Temozolomide Teva wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temozolomide Teva is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Die Körperstelle darf nicht im Zusammenhang mit einer Strahlentherapie bestrahlt worden sein.
The body part must not have been irradiated in connection with radiation therapy.
ELRC_2682 v1

Hypothyreose wird bei Patienten mit HNSCC und vorheriger Strahlentherapie häufiger berichtet.
Hypothyroidism is more frequently reported in patients with HNSCC with prior radiation therapy.
ELRC_2682 v1

Sobald die Strahlentherapie abgeschlossen ist, wird die Behandlung 4 Wochen unterbrochen.
Once the radiotherapy is completed, you will have no treatment for 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Temomedac wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temomedac is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Alle Patienten mit GI-vaginalen Fisteln erhielten zuvor eine Strahlentherapie.
Prior radiation is a major risk factor for the development of GI-vaginal fistulae and all patients with GIvaginal fistulae had a history of prior radiation.
ELRC_2682 v1

Entzündung der Speiseröhren-Schleimhaut (Ösophagitis) trat unter Pemetrexed Accord/ StrahlenTherapie auf.
Inflammation of the lining of the oesophagus (gullet) has been experienced with Pemetrexed Accord/ radiation therapy.
ELRC_2682 v1

Insgesamt hatten 43 % der Patienten aus beiden Behandlungsgruppen zuvor eine Strahlentherapie erhalten.
A total of 43% of patients in both treatment groups had previously received radiotherapy.
ELRC_2682 v1

Temodal wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temodal is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Eine Strahlentherapie während der Methotrexat-Therapie kann das Nekroserisiko in Weichteilgewebe oder Knochen erhöhen.
Radiotherapy during the use of methotrexate can increase the risk for soft tissue or bone necrosis.
ELRC_2682 v1

Temozolomid Hexal wird zunächst in Verbindung mit einer Strahlentherapie und anschließend allein angewendet;
Temozolomide Hexal is used first with radiotherapy and then on its own;
ELRC_2682 v1

Substanzen wie Calciumkanalblocker und Polymyxin B sowie Strahlentherapie verändern bekanntermaßen das Gefäßendothel.
Agents such as calcium channel blockers, polymixin B, and radiation therapy are known to alter the vascular endothelium.
ELRC_2682 v1

Vemurafenib sollte bei gleichzeitiger oder sequenzieller Strahlentherapie mit Vorsicht angewendet werden.
Vemurafenib should be used with caution when given concomitantly or sequentially with radiation treatment.
ELRC_2682 v1

In diesen Fällen bietet die Strahlentherapie (einschließlich Brachytherapie) die einzige Heilungschance.
In these cases radiotherapy, including brachytherapy, offers the only chance of cure.
Wikipedia v1.0