Translation of "Strahlentherapie" in English
Bei
der
Behandlung
wird
die
Strahlentherapie
von
einer
einfachen
technischen
Kraft
durchgeführt.
During
treatment,
if
patients
receive
radiotherapy,
it
will
be
carried
out
by
a
low-ranking
technician.
Europarl v8
Viele
derartige
Patienten
ziehen
die
Strahlentherapie
vor.
Many
patients
like
that
favor
radiation
therapy.
TED2013 v1.1
In
Australien
und
Großbritannien
wird
etwa
die
Hälfte
aller
Krebspatienten
mit
Strahlentherapie
behandelt.
In
countries
like
Australia
and
the
UK,
around
half
of
all
cancer
patients
are
treated
using
radiotherapy.
TED2020 v1
Dieser
Effekt
ist
von
großer
praktischer
Bedeutung
bei
der
Strahlentherapie.
This
fact
is
of
great
practical
importance
for
radiation
therapy.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
an
eine
Chemotherapie
sollten
die
Patienten
eine
Strahlentherapie
erhalten.
Following
chemotherapy,
patients
should
receive
radiotherapy.
EMEA v3
Temozolomide
Teva
wird
zunächst
in
Verbindung
mit
einer
Strahlentherapie
und
anschließend
allein
angewendet;
Temozolomide
Teva
is
used
first
with
radiotherapy
and
then
on
its
own;
ELRC_2682 v1
Die
Körperstelle
darf
nicht
im
Zusammenhang
mit
einer
Strahlentherapie
bestrahlt
worden
sein.
The
body
part
must
not
have
been
irradiated
in
connection
with
radiation
therapy.
ELRC_2682 v1
Hypothyreose
wird
bei
Patienten
mit
HNSCC
und
vorheriger
Strahlentherapie
häufiger
berichtet.
Hypothyroidism
is
more
frequently
reported
in
patients
with
HNSCC
with
prior
radiation
therapy.
ELRC_2682 v1
Sobald
die
Strahlentherapie
abgeschlossen
ist,
wird
die
Behandlung
4
Wochen
unterbrochen.
Once
the
radiotherapy
is
completed,
you
will
have
no
treatment
for
4
weeks.
ELRC_2682 v1
Temomedac
wird
zunächst
in
Verbindung
mit
einer
Strahlentherapie
und
anschließend
allein
angewendet;
Temomedac
is
used
first
with
radiotherapy
and
then
on
its
own;
ELRC_2682 v1
Alle
Patienten
mit
GI-vaginalen
Fisteln
erhielten
zuvor
eine
Strahlentherapie.
Prior
radiation
is
a
major
risk
factor
for
the
development
of
GI-vaginal
fistulae
and
all
patients
with
GIvaginal
fistulae
had
a
history
of
prior
radiation.
ELRC_2682 v1
Entzündung
der
Speiseröhren-Schleimhaut
(Ösophagitis)
trat
unter
Pemetrexed
Accord/
StrahlenTherapie
auf.
Inflammation
of
the
lining
of
the
oesophagus
(gullet)
has
been
experienced
with
Pemetrexed
Accord/
radiation
therapy.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
hatten
43
%
der
Patienten
aus
beiden
Behandlungsgruppen
zuvor
eine
Strahlentherapie
erhalten.
A
total
of
43%
of
patients
in
both
treatment
groups
had
previously
received
radiotherapy.
ELRC_2682 v1
Temodal
wird
zunächst
in
Verbindung
mit
einer
Strahlentherapie
und
anschließend
allein
angewendet;
Temodal
is
used
first
with
radiotherapy
and
then
on
its
own;
ELRC_2682 v1
Eine
Strahlentherapie
während
der
Methotrexat-Therapie
kann
das
Nekroserisiko
in
Weichteilgewebe
oder
Knochen
erhöhen.
Radiotherapy
during
the
use
of
methotrexate
can
increase
the
risk
for
soft
tissue
or
bone
necrosis.
ELRC_2682 v1
Temozolomid
Hexal
wird
zunächst
in
Verbindung
mit
einer
Strahlentherapie
und
anschließend
allein
angewendet;
Temozolomide
Hexal
is
used
first
with
radiotherapy
and
then
on
its
own;
ELRC_2682 v1
Substanzen
wie
Calciumkanalblocker
und
Polymyxin
B
sowie
Strahlentherapie
verändern
bekanntermaßen
das
Gefäßendothel.
Agents
such
as
calcium
channel
blockers,
polymixin
B,
and
radiation
therapy
are
known
to
alter
the
vascular
endothelium.
ELRC_2682 v1
Vemurafenib
sollte
bei
gleichzeitiger
oder
sequenzieller
Strahlentherapie
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
Vemurafenib
should
be
used
with
caution
when
given
concomitantly
or
sequentially
with
radiation
treatment.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Fällen
bietet
die
Strahlentherapie
(einschließlich
Brachytherapie)
die
einzige
Heilungschance.
In
these
cases
radiotherapy,
including
brachytherapy,
offers
the
only
chance
of
cure.
Wikipedia v1.0