Übersetzung für "Einen kleinen beitrag leisten" in Englisch

Ich möchte Ihnen eine Frage stellen und vielleicht einen kleinen Beitrag leisten.
I wish to ask you a question and perhaps make a small suggestion.
Europarl v8

Dazu wird die Entschließung des Parlaments einen kleinen Beitrag leisten.
Parliament's resolution will be a modest contribution to that objective.
Europarl v8

Horizont 2020 kann hier nur einen kleinen Beitrag leisten.
Horizon 2020 contributes only a minor share to this.
TildeMODEL v2018

Die in der Mitte können einen kleinen Beitrag leisten.
Those of us up the middle, we can make a small contribution.
TED2020 v1

Dank ihrer Intelligenz kann jedes davon einen kleinen Beitrag zum Energiesparen leisten.
Thanks to their intelligence, each of them can make a small contribution to saving energy.
ParaCrawl v7.1

Für eine gute Sache kann man immer einen kleinen Beitrag leisten.
For a good cause one can always contribute something. God bless you.
ParaCrawl v7.1

Jeder der kommt, möchte bitte einen kleinen Beitrag leisten:
I would like that everyone who comes, a small supply contribution:
CCAligned v1

Daher hoffe ich, dass diese Seite hierzu einen kleinen beitrag leisten kann.
I therefore hope that with this site I can make a small contribution.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag bemühen wir uns hierzu einen kleinen Beitrag zu leisten.
And every day, we strive to make a contribution towards this, however small.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass die heutige Debatte zumindest einen kleinen Beitrag dazu leisten konnte!
I hope today's debate has at least made a small contribution to that.
Europarl v8

Ich hoffe, daß der Bericht in diesem Sinne einen kleinen Beitrag leisten kann.
Secondly, we do not think in a general way that the Community should have a say in what products should be eligible for subsidies and by what percentage.
EUbookshop v2

Ich habe das Gefühl, einen kleinen Beitrag zu leisten, lebensbedrohlich erkrankten Menschen zu helfen.
I have the feeling that I am doing my part to help people with life-threatening illnesses.
ParaCrawl v7.1

Es war für mich eine große Ehre, einen kleinen Beitrag zur CD leisten zu können!
It was a great honour for me to be asked to be part of this CD.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns alle einen kleinen Beitrag leisten, um diese Welt zu schaffen.
Let us each do our small part to create that world.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gründung einer Computer-Schule in Siwa möchte SEGAP dazu einen kleinen Beitrag leisten.
With the establishment of a computer school in Siwa, SEGAP wants to make a small contribution.
CCAligned v1

Mit diesem Glossar wollen wir einen kleinen Beitrag leisten, die Corporate Finance-Begriffswelt verständlicher zu machen.
With this glossary IPONTIX hopes to contribute to a better understanding of typical corporate finance terminology.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen mit unserem Forum einen kleinen Beitrag leisten, eine Plattform bieten und werden jetzt prüfen, wie die Aktivitäten unseres Forums ergänzt werden können.
With our forum, we want to make a small contribution, offer a platform and consider how our forum's activities can be supplemented.
Europarl v8

Ich bin ein klein wenig stolz, daß ich während der letzten parlamentarischen Saison dazu einen kleinen Beitrag leisten konnte.
I am somewhat proud that I have been able to make a small contribution to this during the previous parliamentary session.
Europarl v8

Wenn die nationalen Rechtssysteme versagen, kann hoffentlich der Internationale Strafgerichtshof einen kleinen Beitrag dazu leisten, Gerechtigkeit wieder herzustellen.
When national legal systems fail, the International Court of Justice will hopefully be able to do its bit to restore justice.
Europarl v8

Es ist leicht, sicher hier zu Hause in Europa zu sitzen und uns mit Verachtung zu strafen, die wir in unserer Verzweifelung angesichts der Gefahr eines umfassenden Krieges versuchen, zumindest einen kleinen Beitrag zu leisten.
It is easy to sit in safety back home in Europe and pour scorn on those of us who, out of desperation in the face of the risk of a large-scale war, are trying to make at least a small contribution.
Europarl v8

Ich fühle mich geehrt, dass ich einen kleinen Beitrag dazu leisten konnte, und möchte Ihnen abschließend versichern, wie stolz die Portugiesen darauf sind.
I just feel honoured to have made a small contribution to that and I would just like to leave you with the pride that the Portuguese feel for that.
Europarl v8

Dann wird allerdings die EU nur einen kleinen Beitrag zur Stabilität leisten können, und sie wird ihre strengen Kriterien nicht anwenden können.
Either we say no, economic and trade agreements suffice, in which case the EU will only be able to make a minor contribution to stability and will be unable to apply its strict criteria.
Europarl v8

Heute ist ein historischer Tag für die Europäische Union, und ich freue mich und bin stolz darauf, mit meiner Zustimmung zu den vorgelegten Berichten über die Erweiterung einen kleinen Beitrag leisten zu können.
Today is an historic day for the European Union and I am delighted and proud to play a small role by voting yes on all the enlargement reports before us.
Europarl v8

Herr Kredaravicius bezweifelt, dass der allgemeine Eindruck, die neuen Mitgliedstaaten würden nur einen kleinen Beitrag zur Wirtschaft leisten, zutreffe.
Mr Kredaravicius wondered whether the general perception that new Member States make only a small contribution to the economy was correct.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, daß auch dieser Bericht von Herrn De Clercq und mir einen kleinen Beitrag dazu leisten konnte.
I hope that this report by Mr De Clercq and I will have made a small contribution towards this goal.
EUbookshop v2

Aber vorher möchte ich einen kleinen Beitrag leisten eine letzte Geste für die Leute, die mir so viel und von denen ich so viel genommen habe.
But before I do, I wish to make a small contribution. A final gesture of goodwill to the people of this planet who have given from whom I have taken so much.
OpenSubtitles v2018

Besonderer Wert wird auf das Zusammenleben und die Zusammenarbeit gelegt, sowie auf die Befriedigung, die jeder einzelne empfindet, wenn er eine produktive Arbeit von Anfang bis Ende durchführt, anstatt nur einen kleinen Beitrag dazu zu leisten.
Great importance is attached to the living and working relationships, and the satisfaction to be gained from each individual completing a production task rather than only doing a small part of it.
EUbookshop v2