Übersetzung für "Egal wie hoch" in Englisch
Ganz
egal,
wie
hoch
das
Lösegeld
ist,
wir
zahlen.
No
matter
what
the
ransom
is
we'll
pay
it.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
hoch
die
Welle
ist,
ich
kann
sie
zähmen.
Regardless
of
the
size
of
the
wave,
I
tamed
it.
This
is
how
I
see
this
show.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
Euch
gehören,
egal,
wie
hoch
der
Preis.
It
should
be
yours
no
matter
the
cost.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
hoch
sie
fliegen,
irgendwann
finden
sie
immer
ihren
Weg...
No
matter
how
high
they
fly,
they
always
seem
to
find
their
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
über
jede
Summe,
egal,
wie
hoch
sie
ist.
Any
contribution,
large
or
small,
is
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
das
schon,
egal
wie
hoch
die
Krankenkosten
sind.
I
can
manage
whatever
the
medical
expenses
come
to.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
egal,
wie
hoch
das
Risiko
ist,
oder?
So
it
doesn't
matter
what
the
risk
is,
now,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
eine
Belohnung,
egal
wie
hoch.
I'll
offer
a
reward,
I
don't
care
how
much.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bezahlt
werden,
egal
wie
hoch
der
Schiffsbesitzer
verschuldet
ist.
We'll
get
paid,
no
matter
how
much
the
ship
owner
owes.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
hoch
du
anlangst,
du
hast
noch
weiter
zu
gehen.
No
matter
how
high
you
reach,
you
have
farther
to
go.
ParaCrawl v7.1
Jeder
gespendete
Betrag
-
egal
wie
hoch
-
ist
uns
Motivation
und
Hilfe!
Every
donation
-
no
matter
how
large
it
is
-
means
motivation
and
help
to
us!
CCAligned v1
Egal
wie
hoch
die
Zinsen
steigen:
Sie
glauben,
sie
wären
im
Rückstand.
No
matter
how
high
rates
go,
they
think
they’re
behind.
News-Commentary v14
Egal
wie
hoch
die
Ideale
gesteckt
sind,
es
sind
doch
immer
noch
Menschen.
No
matter
how
high
the
ideals,
you're
just
human.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
hoch
der
eigene
Einsatz
ist,
werden
sie
keinen
Unschuldigen
sterben
lassen.
No
matter
the
personal
stakes,
they
won't
let
an
innocent
die.
OpenSubtitles v2018
Und
egal,
wie
hoch
der
Preis
ist,
der
Liebe
kann
man
nicht
entkommen.
And
no
matter
the
price
you
cannot
walk
away
from
love.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
hoch
er
stieg,
sie
war
immer
da,
um
ihn
aufzufangen.
No
matter
how
high
he
went,
It
was
always
there
to
catch
him.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
unsere
Familiendynastie
beherrschen,
ganz
egal,
wie
hoch
der
Preis
ist.
You
will
rule
our
family
dynasty
no
matter
what
it
costs.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
hoch
dein
Stressfaktor
ist,
du
musst
lernen,
ihn
zu
kontrollieren.
However
scared
or
stressed,
keep
control.
OpenSubtitles v2018
Nur
bei
Beendigung
unserer
Zusammenarbeit
wird
der
Rest
ausbezahlt,
egal
wie
hoch
die
Summe
ist.
Only
if
our
contract
ends
we
will
pay
all
the
commissions,
unessential
how
much
the
amount
is.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
hoch
die
Zahlen
sind,
die
chinesischen
Sportsfreunde
lieben
Deutschland
und
die
deutschen
Stars.
No
matter
how
high
the
numbers
are,
the
Chinese
sports
fans
love
Germany
and
the
German
stars.
CCAligned v1
Egal,
wie
lange
die
Party
dauert
–
egal,
wie
hoch
der
Pegel
steigt!
No
matter
how
long
the
party
lasts
-
no
matter
how
high
the
level
rises!
ParaCrawl v7.1
Eine
zuverlässige
Partnerin
für
jede
und
jeden
-
ganz
egal
wie
hoch
der
Kontostand
ist.
A
reliable
partner
for
all,
no
matter
what
your
account
balance.
CCAligned v1
Egal
wie
hoch
der
Rohstoffpreis
gerade
ist,
die
Wirtschaftlichkeit
einer
Spinnerei
wird
dadurch
maßgeblich
bestimmt.
Regardless
of
how
high
the
current
raw
material
price
is,
the
economic
efficiency
of
a
spinning
plant
is
essentially
determined
by
these
factors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
egal,
wie
hoch
hat
eine
Menschenmenge
gestiegen,
weil
ist
das
die
Menschenmenge.
However
high
a
crowd
would
have
risen,
it
is
only
a
crowd.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
aus
dieser
Beschäftigung
keine
Beiträge
gezahlt
werden,
egal
wie
hoch
der
Verdienst
ist.
Then
no
contributions
have
to
be
paid
out
of
this
employment,
no
matter
how
high
the
merit
is.
ParaCrawl v7.1
Egal,
welche
Jeans
gesucht
wird
und
egal
wie
hoch
die
Ansprüche
auch
sind.
No
matter
which
jeans
you
are
looking
for,
no
matter
how
high
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
hoch
Ihr
Fitness-Level
ist,
sportliche
Aktivitäten
sind
immer
eine
große
Bereicherung
im
Urlaub.
Whatever
your
fitness
level,
sports
activities
are
always
a
great
addition
to
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
die
Exportstrategie
aussieht,
egal
mit
welchem
Defizit
es
zu
kämpfen
hat,
egal
wie
hoch
es
öffentlich
verschuldet
ist
-
keines
der
Mitgliedsländer
der
Zone
hat
die
Chance,
aus
dieser
Krise
zu
entkommen,
wenn
ein
Glied
dieser
Kette
angegriffen
wird.
None
of
the
member
countries
of
the
zone,
no
matter
what
its
export
strategy,
no
matter
what
its
deficit
level,
no
matter
what
its
public
debt
level,
has
a
chance
of
emerging
from
the
crisis
if
one
of
the
links
is
attacked.
Europarl v8