Übersetzung für "Egal wie hoch" in Englisch

Ganz egal, wie hoch das Lösegeld ist, wir zahlen.
No matter what the ransom is we'll pay it.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie hoch die Welle ist, ich kann sie zähmen.
Regardless of the size of the wave, I tamed it. This is how I see this show.
OpenSubtitles v2018

Es sollte Euch gehören, egal, wie hoch der Preis.
It should be yours no matter the cost.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie hoch sie fliegen, irgendwann finden sie immer ihren Weg...
No matter how high they fly, they always seem to find their way.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns über jede Summe, egal, wie hoch sie ist.
Any contribution, large or small, is appreciated.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe das schon, egal wie hoch die Krankenkosten sind.
I can manage whatever the medical expenses come to.
OpenSubtitles v2018

Darum ist es egal, wie hoch das Risiko ist, oder?
So it doesn't matter what the risk is, now, does it?
OpenSubtitles v2018

Ich zahle eine Belohnung, egal wie hoch.
I'll offer a reward, I don't care how much.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bezahlt werden, egal wie hoch der Schiffsbesitzer verschuldet ist.
We'll get paid, no matter how much the ship owner owes.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie hoch du anlangst, du hast noch weiter zu gehen.
No matter how high you reach, you have farther to go.
ParaCrawl v7.1

Jeder gespendete Betrag - egal wie hoch - ist uns Motivation und Hilfe!
Every donation - no matter how large it is - means motivation and help to us!
CCAligned v1

Egal wie hoch die Zinsen steigen: Sie glauben, sie wären im Rückstand.
No matter how high rates go, they think they’re behind.
News-Commentary v14

Egal wie hoch die Ideale gesteckt sind, es sind doch immer noch Menschen.
No matter how high the ideals, you're just human.
OpenSubtitles v2018

Egal wie hoch der eigene Einsatz ist, werden sie keinen Unschuldigen sterben lassen.
No matter the personal stakes, they won't let an innocent die.
OpenSubtitles v2018

Und egal, wie hoch der Preis ist, der Liebe kann man nicht entkommen.
And no matter the price you cannot walk away from love.
OpenSubtitles v2018

Egal wie hoch er stieg, sie war immer da, um ihn aufzufangen.
No matter how high he went, It was always there to catch him.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst unsere Familiendynastie beherrschen, ganz egal, wie hoch der Preis ist.
You will rule our family dynasty no matter what it costs.
OpenSubtitles v2018

Egal wie hoch dein Stressfaktor ist, du musst lernen, ihn zu kontrollieren.
However scared or stressed, keep control.
OpenSubtitles v2018

Nur bei Beendigung unserer Zusammenarbeit wird der Rest ausbezahlt, egal wie hoch die Summe ist.
Only if our contract ends we will pay all the commissions, unessential how much the amount is.
ParaCrawl v7.1

Egal wie hoch die Zahlen sind, die chinesischen Sportsfreunde lieben Deutschland und die deutschen Stars.
No matter how high the numbers are, the Chinese sports fans love Germany and the German stars.
CCAligned v1

Egal, wie lange die Party dauert – egal, wie hoch der Pegel steigt!
No matter how long the party lasts - no matter how high the level rises!
ParaCrawl v7.1

Eine zuverlässige Partnerin für jede und jeden - ganz egal wie hoch der Kontostand ist.
A reliable partner for all, no matter what your account balance.
CCAligned v1

Egal wie hoch der Rohstoffpreis gerade ist, die Wirtschaftlichkeit einer Spinnerei wird dadurch maßgeblich bestimmt.
Regardless of how high the current raw material price is, the economic efficiency of a spinning plant is essentially determined by these factors.
ParaCrawl v7.1

Es ist egal, wie hoch hat eine Menschenmenge gestiegen, weil ist das die Menschenmenge.
However high a crowd would have risen, it is only a crowd.
ParaCrawl v7.1

Dann müssen aus dieser Beschäftigung keine Beiträge gezahlt werden, egal wie hoch der Verdienst ist.
Then no contributions have to be paid out of this employment, no matter how high the merit is.
ParaCrawl v7.1

Egal, welche Jeans gesucht wird und egal wie hoch die Ansprüche auch sind.
No matter which jeans you are looking for, no matter how high your requirements.
ParaCrawl v7.1

Egal wie hoch Ihr Fitness-Level ist, sportliche Aktivitäten sind immer eine große Bereicherung im Urlaub.
Whatever your fitness level, sports activities are always a great addition to your holiday.
ParaCrawl v7.1

Egal wie die Exportstrategie aussieht, egal mit welchem Defizit es zu kämpfen hat, egal wie hoch es öffentlich verschuldet ist - keines der Mitgliedsländer der Zone hat die Chance, aus dieser Krise zu entkommen, wenn ein Glied dieser Kette angegriffen wird.
None of the member countries of the zone, no matter what its export strategy, no matter what its deficit level, no matter what its public debt level, has a chance of emerging from the crisis if one of the links is attacked.
Europarl v8