Übersetzung für "Egal wie" in Englisch
Egal
wie
gut
ein
Papier
ist,
verbesserungsfähig
ist
und
bleibt
es
immer.
No
matter
how
good
a
paper
is,
it
is
and
always
will
be
capable
of
improvement.
Europarl v8
Uns
ist
es
egal,
wie
dies
geschieht.
We
do
not
care
how
this
is
done.
Europarl v8
Keine
Versicherung,
egal
wie
groß,
kann
solche
Summen
aufbringen.
No
assurance
company,
however
large,
can
afford
such
sums.
Europarl v8
Es
ist
egal,
wie
stark
dort
Korruption
und
organisierte
Kriminalität
verbreitet
sind.
It
does
not
matter
what
their
levels
of
corruption
and
organised
crime
are.
Europarl v8
Das
hat
Gültigkeit,
ganz
egal
wie
vielen
das
auch
missfällt.
This
holds
true,
no
matter
how
many
disapprove
of
this
idea.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
verzweifeln
und
aufgeben,
egal
wie
lange
es
dauert...
I
am
not
breaking
down
and
I
will
not
give
in
no
matter
how
long
it
takes...
GlobalVoices v2018q4
Wir
alle
tun
es,
egal
wie
mächtig
wir
sind.
And
we
all
do
it
no
matter
how
powerful
you
are.
TED2013 v1.1
Unsere
Worte,
egal
wie
wir
sie
kommunizieren,
sind
genauso
mächtig.
Our
words,
however
we
communicate
them,
are
just
as
powerful.
TED2020 v1
Es
ist
egal,
wie
groß
oder
klein
sie
sind.
It
doesn't
matter
how
big
or
small
they
are.
TED2020 v1
Aber
natürlich
ist
es
egal,
wie
man
aussieht.
It
doesn't
really
matter
what
you
look
like
though.
Wikipedia v1.0
Es
ist
mir
egal,
wie
lange
das
her
ist.
I
don't
care
how
long
ago
it
was.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
lernen,
egal,
wie
alt
man
ist.
You
can
learn,
no
matter
your
age.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Gewicht
bleibt
gleich,
egal,
wie
viel
ich
esse.
My
weight
stays
the
same
no
matter
how
much
I
eat.
Tatoeba v2021-03-10
Egal,
wie
dicht
du
warst,
Goethe
war
Dichter!
No
matter
how
drunk
you
were,
Goethe
was
a
poet!
Tatoeba v2021-03-10
Ganz
egal
wie
viel
sie
isst,
sie
nimmt
nie
zu.
No
matter
how
much
she
eats,
she
never
gains
weight.
Tatoeba v2021-03-10
Egal
wie
flach
man
einen
Pfannkuchen
macht,
er
hat
immer
zwei
Seiten.
No
matter
how
flat
you
make
a
pancake,
it
always
has
two
sides.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
Tom
egal,
wie
uns
zumute
ist.
Tom
doesn't
care
how
we
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
egal,
wie
arm
du
bist.
I
don't
care
how
poor
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
egal,
wie
arm
Sie
sind.
I
don't
care
how
poor
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
egal,
wie
arm
ihr
seid.
I
don't
care
how
poor
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
ist
egal,
wie
teuer
es
ist.
I
don't
care
how
expensive
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
diesen
Oldtimer
haben,
egal
wie
teuer
er
ist.
I
want
to
get
that
classic
car
no
matter
how
expensive
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Egal
wie
schlimm
es
wird,
sie
wird
an
dieser
Krankheit
nicht
sterben.
No
matter
how
bad
it
gets,
she
won't
die
from
that
disease.
Tatoeba v2021-03-10
Egal,
wie
müde
ich
auch
bin
—
ich
muss
arbeiten.
No
matter
how
tired
I
might
be,
I
have
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
ein
Junge
werden,
ganz
egal,
wie
schwer
es
sei!
I
want
to
become
a
boy,
no
matter
how
hard
it
is.
Tatoeba v2021-03-10