Übersetzung für "Egal wie oft" in Englisch
Egal
wie
oft,
ich
finde
das
nie
langweilig.
No
matter
how
many
times,
it
never
fails
to
excite
me.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
sie
es
zeigen,
am
Ende
stirbt
sie.
No
matter
how
many
times
they
show
it,
she
dies
in
the
end.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
anrufe,
Sie
sind
nie
zu
erreichen.
No
matter
how
many
times
I'd
call,
somehow
I
can't
seem
to
find
you
in.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
ihn
zurückwies,
wie
sehr
ich
ihn
verletzte,
And
no
matter
how
many
times
I
rejected
him,
how
much
I
hurt
him...
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
es
ihnen
angeboten
wird.
When
it's
right
in
front
of
them,
No
matter
how
many
times
it
has
been
offered.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
du
das
Buch
liest,
es
ändert
nichts.
Reading
this
book
a
thousand
times
won't
change
what
he
did.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
oft
wir
Verkehr
hatten,
niemals
ist
etwas
passiert.
No
matter
how
many
times
we
had
intercourse,
nothing
ever
happened.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
du
fragst,
die
Antwort
wird
immer
nein
sein.
No
matter
how
many
times
you
ask,
the
answer
will
always
be
no.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
wir
neue
kaufen,
sie
brennen
immer
gleich
durch.
No
matter
how
many
times
we
get
new,
they
burn
out
in
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
oft
ich
das
sage,
es
wird
niemals
weniger
beängstigend.
God,
no
matter...
no
matter
how
many
times
I
say
that,
it
never
gets
less
terrifying.
OpenSubtitles v2018
Tyler,
es
ist
egal,
wie
oft
ich
mit
ihm
tanze.
Tyler,
it
doesn't
matter
How
many
times
I
dance
with
him.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
man
ihn
tötet,
er
ist
überall.
No
matter
how
many
times
you
kill
him,
he's
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
Papa
mich
verhauen
hat.
No
matter
how
much
Dad
thrashed
me.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
oft
ich
ihn
gebeten
habe,
von
diesem
Schritt
abzusehen.
No
matter
that
I've
begged
him
not
to
proceed.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
es
versuche,
mir
unterlaufen
immer
wieder
Fehler.
No
matter
how
many
times
I
tie
a
tie,
there's
always
room
for
error.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
wie
oft
sie
gewonnen
haben.
I
don't
care
how
many
times
they
won.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
sie
dich
fragen
und
immer
wieder
damit
löchern.
No
matter
how
many
times
they
ask
you,
no
matter
how
many
different
ways.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
es
einem
passiert,
man
gewöhnt
sich
nie
daran.
No
matter
how
many
times
it
happens
to
you,
you
never
get
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
das
mache,
es
wird
nie
einfacher.
No
matter
how
many
times
I
do
this,it
never
gets
any
easier.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
dusche,
immer
rieche
ich
Beethoven
an
mir.
No
matter
how
many
showers
I
take...
I
still
smell
Beethoven
all
over
me.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
oft
man
Sie
abgelehnt
hat,
ich
stelle
Sie
ein.
Even
if
you've
been
turned
down
a
thousand
times,
I'm
hiring.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
oft
ich
es
lese,
es
steht
immer
dasselbe
drin.
No
matter
how
many
times
I
read
it,
it
still
says
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
kapier
es
nicht,
egal
wie
oft
ich
es
versuche.
Well,
I
don't
get
it
no
matter
how
many
times
I
try.
OpenSubtitles v2018