Übersetzung für "Durch die verwendung" in Englisch

Die EU will jede Zunahme ihres Energiebedarfs durch die Verwendung von Erdgas auffangen.
The EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
Europarl v8

Wie viele Hoffnungen wurden durch die Verwendung solcher Medikamente zunichte gemacht?
How many hopes are ruined by the use of these medicines?
Europarl v8

Dieser Fehler kann durch die Verwendung von SQL_CUR_USE_ODBC als cursor_type kann hier helfen.
Using SQL_CUR_USE_ODBC may avoid that error.
PHP v1

Durch die Verwendung des Marktpreises ist also das Gesamtoptimum nicht erfüllt.
Ownership of the rights need not be transferred to the participants.
Wikipedia v1.0

Diese Einschätzung wird durch die geringe Verwendung in der Praxis bestärkt.
The division of rights is generally to be based on some observable measure, such as by geography.
Wikipedia v1.0

Durch die Verwendung der Substanz "Ocean Pups" klont er sich selbst.
To make up for the grades, Will orders a science project from an organization, "Ocean Pups.
Wikipedia v1.0

Seine gelbe Farbe erhält der Likör durch die Verwendung von Safran.
Its yellow color comes from the presence of saffron in its recipe.
Wikipedia v1.0

Durch die häufige Verwendung von Enjambements durchbricht Rilke sogar die Versstruktur.
Due to the frequent use of enjambment Rilke even breaks through the verse structure.
Wikipedia v1.0

Dies wird durch die Verwendung der beigefügten Spritze unterstützt.
This is assisted by the use of the supplied dispensing syringe.
ELRC_2682 v1

Letzteres kann auch durch die Verwendung einer Belüftungsnadel reduziert werden.
The latter may also be reduced by the use of a venting needle.
ELRC_2682 v1

Zudem wird durch die Verwendung der subjektiven Perspektive Spannung aufgebaut.
The final year of the 1980s would put the nail in the coffin of the slasher.
Wikipedia v1.0

Ausgeglichen wird dies durch die Verwendung von Filtervorsätzen oder entsprechend sensibilisiertes Filmmaterial.
A photographer chooses which filter to use based on the quality of the ambient light.
Wikipedia v1.0

Durch die Verwendung rein digitaler Kanäle können die Bedürfnisse einkommensschwächerer Kunden befriedigt werden.
Using purely digital channels thus makes it feasible to meet the needs of low-income customers.
News-Commentary v14

Premier Schlagzeuge haben einen hohen Erkennungswert durch die Verwendung durchgehender Spannböckchen.
As of 2012, Premier began moving the production of its higher end products back to the UK.
Wikipedia v1.0

Sofern möglich, geschieht dies durch die Verwendung von Ökosystem-basierten Ansätzen.
This IP type is designed to implement urban action plans for transition to a low carbon and climate resilient society, such as in the framework of the ‘Global Covenant of Mayors for Climate and Energy’.
DGT v2019

Durch die Verwendung von RT-qPCR könnten eine höhere Empfindlichkeit und Spezifität erreicht werden.
For immunohistochemistry (IHC), samples from mid-kidney and heart shall be taken.
DGT v2019

Die Verbraucher sollten durch die Verwendung neuartiger Lebensmittel nicht irregeführt werden.
Food business operators should consult Member States if they are unsure of the status of the food which they intend to place on the market.
DGT v2019

Durch die Verwendung der Lösungsmittel oder Dispergiermittel sollte keine Phytotoxizität entstehen.
Water solubility and vapour pressure can be used to calculate Henry's Law constant, which will indicate if significant losses of the test chemical during the test period are likely.
DGT v2019

Die Datenerfassung könnte durch die Verwendung von IT-Tools einfacher gestaltet werden.
Data collection could be made easier through the use of IT tools.
TildeMODEL v2018

Diese Ausgaben werden durch die Verwendung von Mitteln der betreffenden Generaldirektion abgedeckt.
This expenditure will be covered from the resources of the relevant Directorate?General.
TildeMODEL v2018

Durch die Verwendung der elektronischen Unterschrift ist die Registrierung via Webreg rechtsverbindlich.
Registration via Webreg is made legally binding by use of digital signature.
TildeMODEL v2018

Durch die Verwendung der gemeinsamen Struktur sollten mehr Synergien erzielt wer­den.
The object was to use a common structure for greater synergy.
TildeMODEL v2018

Durch die Verwendung eines restriktiven Begriffs würde dieses Ziel nicht erreicht.
The use of a restrictive notion would not serve this purpose.
TildeMODEL v2018

Durch die Verwendung von Kreditforderungen wird sich der Pool verfügbarer Sicherheiten vergrößern.
The use of credit claims will increase the pool of available collateral.
DGT v2019