Übersetzung für "Durch verwendung" in Englisch

Das Inverkehrbringen und die Verwendung durch Fachkräfte werden generell verboten.
The marketing and use of dichloromethane by professionals will be subject to a general ban.
Europarl v8

Wie kann man seine Verwendung durch eine ahnungslose Öffentlichkeit verbieten?
How can we prevent its use by an unsuspecting public?
Europarl v8

Resistenzprobleme lösen wir nicht durch mehr Verwendung, sondern durch weniger Einsatz.
We will not solve resistance problems by using more but by using less.
Europarl v8

Die EU will jede Zunahme ihres Energiebedarfs durch die Verwendung von Erdgas auffangen.
The EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
Europarl v8

Wie viele Hoffnungen wurden durch die Verwendung solcher Medikamente zunichte gemacht?
How many hopes are ruined by the use of these medicines?
Europarl v8

Dieser Fehler kann durch die Verwendung von SQL_CUR_USE_ODBC als cursor_type kann hier helfen.
Using SQL_CUR_USE_ODBC may avoid that error.
PHP v1

Diese Einschätzung wird durch die geringe Verwendung in der Praxis bestärkt.
The division of rights is generally to be based on some observable measure, such as by geography.
Wikipedia v1.0

Dies kann durch Verwendung von Dachfenstern, Solar-Röhren oder künstlicher Lichtquellen gelindert werden.
This may be alleviated by strategic use of skylights, solar tubes, or artificial light sources.
Wikipedia v1.0

Ziel eines Token-Systems ist der Aufbau erwünschten Verhaltens durch Verwendung systematischer Anreize.
A token economy is a system of behavior modification based on the systematic reinforcement of target behavior.
Wikipedia v1.0

Durch die häufige Verwendung von Enjambements durchbricht Rilke sogar die Versstruktur.
Due to the frequent use of enjambment Rilke even breaks through the verse structure.
Wikipedia v1.0

Ein Wärmeverlust der Extremität nach außen kann durch Verwendung von Thermodecken verhindert werden.
External heat loss from the limb should be prevented by application of thermal blankets and limb temperature continuously monitored by thermistor probes inserted into subcutaneous tissue and muscle.
EMEA v3

Reaktionen an der Injektionsstelle können Sie durch Verwendung eines Autoinjektors verringern.
Injection site reactions may occur less frequently, if you use an auto-injector device.
EMEA v3

Der Inhalator ist nach einwöchiger Verwendung durch einen neuen zu ersetzen.
The inhaler device is to be replaced after one week of use.
ELRC_2682 v1

Dies wird durch die Verwendung der beigefügten Spritze unterstützt.
This is assisted by the use of the supplied dispensing syringe.
ELRC_2682 v1

Letzteres kann auch durch die Verwendung einer Belüftungsnadel reduziert werden.
The latter may also be reduced by the use of a venting needle.
ELRC_2682 v1

Ausgeglichen wird dies durch die Verwendung von Filtervorsätzen oder entsprechend sensibilisiertes Filmmaterial.
A photographer chooses which filter to use based on the quality of the ambient light.
Wikipedia v1.0

Durch die Verwendung rein digitaler Kanäle können die Bedürfnisse einkommensschwächerer Kunden befriedigt werden.
Using purely digital channels thus makes it feasible to meet the needs of low-income customers.
News-Commentary v14