Übersetzung für "Verwendung durch" in Englisch
Das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
durch
Fachkräfte
werden
generell
verboten.
The
marketing
and
use
of
dichloromethane
by
professionals
will
be
subject
to
a
general
ban.
Europarl v8
Wie
kann
man
seine
Verwendung
durch
eine
ahnungslose
Öffentlichkeit
verbieten?
How
can
we
prevent
its
use
by
an
unsuspecting
public?
Europarl v8
Resistenzprobleme
lösen
wir
nicht
durch
mehr
Verwendung,
sondern
durch
weniger
Einsatz.
We
will
not
solve
resistance
problems
by
using
more
but
by
using
less.
Europarl v8
Wir
sind
auch
über
die
Verwendung
sensibler
Daten
durch
SIS
II
besorgt.
We
are
also
worried
about
the
use
of
sensitive
data
by
SIS
II.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Transparenz
bei
der
Verwendung
von
Gemeinschaftsmitteln
durch
die
Mitgliedstaaten...
There
must
be
greater
transparency
of
the
use
of
EU
funds
by
Member
States
...
Europarl v8
Verwendung
des
Fotos
durch
den
Blog
Hunnapuh
gestattet.
Image
used
with
permission
by
blog
Hunnapuh.
GlobalVoices v2018q4
Dies
kann
durch
Verwendung
von
Dachfenstern,
Solar-Röhren
oder
künstlicher
Lichtquellen
gelindert
werden.
This
may
be
alleviated
by
strategic
use
of
skylights,
solar
tubes,
or
artificial
light
sources.
Wikipedia v1.0
Ein
Wärmeverlust
der
Extremität
nach
außen
kann
durch
Verwendung
von
Thermodecken
verhindert
werden.
External
heat
loss
from
the
limb
should
be
prevented
by
application
of
thermal
blankets
and
limb
temperature
continuously
monitored
by
thermistor
probes
inserted
into
subcutaneous
tissue
and
muscle.
EMEA v3
Reaktionen
an
der
Injektionsstelle
können
Sie
durch
Verwendung
eines
Autoinjektors
verringern.
Injection
site
reactions
may
occur
less
frequently,
if
you
use
an
auto-injector
device.
EMEA v3
Der
Inhalator
ist
nach
einwöchiger
Verwendung
durch
einen
neuen
zu
ersetzen.
The
inhaler
device
is
to
be
replaced
after
one
week
of
use.
ELRC_2682 v1
Sie
können
dieses
Problem
durch
Verwendung
des
private_no_expire
-Modus
vermeiden.
You
can
avoid
this
problem
by
using
private_no_expire
mode.
PHP v1
Die
Zollbehörden
des
Ausfuhrlandes
überwachen
die
Verwendung
der
Bewilligung
durch
den
ermächtigten
Ausführer.
Invoice
declarations
shall
bear
the
original
signature
of
the
exporter
in
manuscript.
DGT v2019
Außerdem
sollten
die
zuständigen
Behörden
fortlaufend
die
Verwendung
der
AMA
durch
Institute
überprüfen.
In
addition,
competent
authorities
should
conduct
an
ongoing
review
of
the
use
of
the
AMA
by
institutions.
DGT v2019
Die
Höhe
der
Kostendeckung
durch
Verwendung
von
Tiermehl
als
Düngemittel
ist
nicht
bekannt.
The
recovery
costs
of
using
MBM
as
fertiliser
is
not
known.
TildeMODEL v2018
Folgende
Zahlungsverpflichtungen
werden
durch
Verwendung
dieser
Einnahmen
erfüllt.
The
following
payment
obligations
shall
be
met
by
using
said
revenues.
TildeMODEL v2018