Übersetzung für "Verwendung durch" in Englisch

Das Inverkehrbringen und die Verwendung durch Fachkräfte werden generell verboten.
The marketing and use of dichloromethane by professionals will be subject to a general ban.
Europarl v8

Wie kann man seine Verwendung durch eine ahnungslose Öffentlichkeit verbieten?
How can we prevent its use by an unsuspecting public?
Europarl v8

Resistenzprobleme lösen wir nicht durch mehr Verwendung, sondern durch weniger Einsatz.
We will not solve resistance problems by using more but by using less.
Europarl v8

Wir sind auch über die Verwendung sensibler Daten durch SIS II besorgt.
We are also worried about the use of sensitive data by SIS II.
Europarl v8

Wir brauchen mehr Transparenz bei der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln durch die Mitgliedstaaten...
There must be greater transparency of the use of EU funds by Member States ...
Europarl v8

Verwendung des Fotos durch den Blog Hunnapuh gestattet.
Image used with permission by blog Hunnapuh.
GlobalVoices v2018q4

Dies kann durch Verwendung von Dachfenstern, Solar-Röhren oder künstlicher Lichtquellen gelindert werden.
This may be alleviated by strategic use of skylights, solar tubes, or artificial light sources.
Wikipedia v1.0

Ein Wärmeverlust der Extremität nach außen kann durch Verwendung von Thermodecken verhindert werden.
External heat loss from the limb should be prevented by application of thermal blankets and limb temperature continuously monitored by thermistor probes inserted into subcutaneous tissue and muscle.
EMEA v3

Reaktionen an der Injektionsstelle können Sie durch Verwendung eines Autoinjektors verringern.
Injection site reactions may occur less frequently, if you use an auto-injector device.
EMEA v3

Der Inhalator ist nach einwöchiger Verwendung durch einen neuen zu ersetzen.
The inhaler device is to be replaced after one week of use.
ELRC_2682 v1

Sie können dieses Problem durch Verwendung des private_no_expire -Modus vermeiden.
You can avoid this problem by using private_no_expire mode.
PHP v1

Die Zollbehörden des Ausfuhrlandes überwachen die Verwendung der Bewilligung durch den ermächtigten Ausführer.
Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript.
DGT v2019

Außerdem sollten die zuständigen Behörden fortlaufend die Verwendung der AMA durch Institute überprüfen.
In addition, competent authorities should conduct an ongoing review of the use of the AMA by institutions.
DGT v2019

Die Höhe der Kostendeckung durch Verwendung von Tiermehl als Düngemittel ist nicht bekannt.
The recovery costs of using MBM as fertiliser is not known.
TildeMODEL v2018

Folgende Zahlungsverpflichtungen werden durch Verwendung dieser Einnahmen erfüllt.
The following payment obligations shall be met by using said revenues.
TildeMODEL v2018