Übersetzung für "Dinge vereinfachen" in Englisch
Was
brachte
es
ihren
Tätigkeiten,
ihren
Optionen
Dinge
zu
vereinfachen?
What
difference
did
it
make
in
their
actions,
their
choices
to
simplify?
Zero.
TED2020 v1
Seit
30
Jahren
bin
ich
dabei,
die
Dinge
zu
vereinfachen.
I've
been
simplifying
things
for
30
years.
TED2020 v1
Wir
müssen
drei
Dinge
tun:
vereinfachen,
vereinfachen
und
vereinfachen.
Finally,
we
must
do
three
things:
simplify
and
simplify
and
simplify.
TildeMODEL v2018
Jetzt
kann
ich
die
Dinge
vereinfachen:
Now,
I
could
simplify
things...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Dinge
überspringen
und
vereinfachen,
das
müssen
Sie
hinnehmen.
I'm
going
to
skip
over
things,
going
to
simplify
things,
and
you're
going
to
have
to
live
with
it.
QED v2.0a
Verbesserungsmöglichkeiten,
Dinge
vereinfachen
oder
erleichtern,
Geld
sparen!
Improvement
opportunity,
simplifying
or
making
things
easier
to
do,
saving
money!
CCAligned v1
Ein
Produkt
muss
eine
deutliche
Funktion
haben,
es
muss
Dinge
vereinfachen.
A
product
must
have
a
clear
use:
it
must
make
life
easier
in
some
way.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
die
Dinge
wieder
zu
vereinfachen.
It’s
time
to
make
things
simple
again.
CCAligned v1
Es
ist
Zeit,
die
Dinge
zu
vereinfachen.
It's
About
Time
to
Simplify
Things.
CCAligned v1
Eine
Einladung
oder
eine
Reisebestätigung
dürfte
die
Dinge
vereinfachen.
An
invitation
or
a
travel
confirmation
should
simplify
things.
ParaCrawl v7.1
Das
Halten
der
PST-Dateisicherung
würde
die
Dinge
jedoch
vereinfachen.
Holding
PST
file
backup
would
make
the
things
easier
though.
ParaCrawl v7.1
Die
menschliche
Eigenschaft,
Dinge
zu
vereinfachen.
The
inherent
human
nature
to
simplify.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wollen
wir
die
Dinge
damit
vereinfachen
und
unserem
Gehirn
Gebäudepläne
verständlicher
machen.
Maybe
we
do
so
to
simplify,
to
make
our
brains
easily
understand
flat
building
plans.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte:
"Das
würde
die
Dinge
vereinfachen."
He
replied,
“That
would
make
things
simpler.”
ParaCrawl v7.1
Mal
sehen,
ob
wir
die
Dinge
vereinfachen
kann.
Let's
see
if
we
can
simplify
things.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gibt
noch
viele
Dinge,
die
sich
vereinfachen
lassen.
There
is
still
a
lot
to
simplify.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
die
Dinge
vereinfachen
und
die
Fristen
für
die
Einführung
neuer
Beihilferegelungen
verkürzen.
This
will
simplify
and
shorten
the
timeframe
for
the
introduction
of
new
state
aid
regimes.
TildeMODEL v2018
Ich
will
die
Dinge
vereinfachen.
I'm
just
trying
to
simplify
things.
OpenSubtitles v2018
Sollte
es
die
Dinge
nicht
vereinfachen,
wenn
Feuer
und
Eis
vom
Himmel
fallen?
Don't
you
think
fire
and
ice
falling
from
the
sky
should
uncomplicate
things?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
toll
sein,
die
Dinge
so
vereinfachen
zu
können,
wie
du.
It
must
be
so
great
to
have
this
ability
to
simplify
things
the
way
you
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
die
Dinge
vereinfachen.
We
want
to
simplify
things.
CCAligned v1
Dies
wird
die
Dinge
vereinfachen.
This
will
simplify
things.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Absicht
ist
es,
Dinge
zu
vereinfachen
auch
wenn
dies
manchmal
schwierig
ist.
We
are
always
looking
to
simplify,
even
if
sometimes
it
seems
difficult.
ParaCrawl v7.1
Also,
diese
Bewegung
für
K???a-Bewusstsein
ist
dazu
bestimmt,
Dinge
sehr
zu
vereinfachen.
So
this
K???a
consciousness
movement
is
meant
for
making
things
very
simplified.
ParaCrawl v7.1
Wir
im
Europäischen
Parlament
sind
nicht
gerade
Lichtgestalten,
wenn
es
darum
geht,
Dinge
zu
vereinfachen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Organisationen
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
arbeiten.
We
in
the
European
Parliament
are
no
shining
lights
when
it
comes
to
simplifying
matters
and
making
sure
that
citizens
get
their
organisations
to
work
for
them.
Europarl v8
Dennoch
fasst
der
erste
Teil
des
Berichts
drei
Richtlinien
in
eine
Verordnung
zusammen,
was
die
Dinge
vereinfachen
würde.
However,
the
first
part
of
the
report
brings
three
directives
into
a
single
regulation
which
would
simplify.
Europarl v8
Die
Anfragen
bezüglich
einer
Vereinfachung
der
Regeln
finden
bei
uns
großen
Zuspruch,
aber
ich
bitte
Sie
auch
um
Verständnis,
dass
wir
hier
auch
den
Bedürfnissen
der
Steuerzahler
Rechnung
tragen
müssen,
und
wenn
heute
mehrfach
die
Rede
davon
war,
die
Dinge
zu
vereinfachen,
dann
auch
in
einer
Art
und
Weise,
dass
wir
für
verschiedene
Fonds
nach
Tunlichkeit
einheitliche
Regeln
finden,
soweit
das
möglich
ist.
However,
I
would
like
to
ask
for
your
understanding
in
this
area,
because
we
also
have
to
take
into
consideration
taxpayers'
requirements.
Several
speakers
have
referred
today
to
the
need
to
make
the
situation
simpler,
but
we
must
do
this
by
putting
in
place
standardised
rules
for
the
different
funds,
as
far
as
this
is
feasible
and
possible.
Europarl v8