Übersetzung für "Deutlich sichtbar machen" in Englisch
Er
soll
die
Lötstopmaske
während
des
Lötens
und
danach
deutlich
sichtbar
machen.
It
should
make
the
solder
resist
mask
clearly
visible
during
soldering
and
thereafter.
EuroPat v2
Der
Beobachtungsschirm
verstärkt
die
Arbeitsbedingung,
um
den
Arbeitsprozess
deutlich
sichtbar
zu
machen.
The
observing
screen
will
amplify
the
working
condition
to
make
the
working
process
exposed
clearly.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Argument,
das
Sie
Ihren
Kunden
deutlich
sichtbar
machen
sollten.
A
good
argument
that
you
will
be
able
to
show
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Beide
Stoffstücke
sind
hier
im
gedehnten
Zustand
abgebildet,
um
die
Einschnitte
deutlich
sichtbar
zu
machen.
Both
pieces
have
been
stretched
to
clearly
show
the
cuts
in
the
material.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Volk
Gottes
sind
wie
eine
Illustration
verwendet
Gott
sein
Wort
deutlich
und
sichtbar
machen.
And
God’s
people
are
like
an
illustration
God
uses
to
make
his
Word
plain.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
dem
Berichterstatter
traurigerweise
nicht
darum
zu
gehen,
die
humanitäre
Hilfe
oder
das
Zivilschutzprogramm
der
EU
zu
stärken,
sondern
vielmehr
darum,
den
"EU"Stempel
möglichst
deutlich
sichtbar
zu
machen.
Sadly,
the
rapporteur
does
not
seem
to
be
concerned
with
strengthening
humanitarian
aid
or
the
EU's
civil
protection
programme,
but
rather
with
making
the
'EU'
stamp
as
visible
as
possible.
Europarl v8
Die
Verwaltung
sollte
in
der
Lage
sein,
die
erreichten
Ergebnisse
klar
aufzuzeigen,
um
ihren
Wert
im
Vergleich
zum
Einsatz
deutlich
sichtbar
zu
machen.
Administration
should
be
able
to
show
the
results
achieved
clearly
in
order
to
make
their
value
compared
to
input
clearly
visible.
Europarl v8
Im
Haushaltsentwurf
2012
muss
die
Kommission
die
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Strategie
klar
darlegen,
eindeutig
festlegen
und
deutlich
sichtbar
machen.
In
the
draft
2012
budget,
the
Commission
needs
to
clarify,
clearly
identify
and
make
visible
the
expenditure
related
to
the
Strategy.
Europarl v8
Es
ist
uns
gelungen,
die
Verträge,
ohne
ihren
Rahmen
zu
sprengen,
maximal
zu
nutzen
und
das
Verhältnis
zwischen
dem
Bürger
und
der
Union
erstmals
deutlich
sichtbar
zu
machen.
We
refrained
from
superseding
the
Treaties
but
maximised
their
impact
by
making
the
relationship
between
the
citizen
and
the
Union
for
the
first
time
clear
and
visible.
Europarl v8
Die
Verpflichtung,
tagsüber
mit
Abblendlicht
zu
fahren,
bietet
nur
in
dünn
besiedelten
Ländern
Sicherheit,
in
denen
der
Sonnenstand
niedrig
ist,
in
denen
es
wenig
Radfahrer
gibt
und
in
denen
keine
Notwendigkeit
besteht,
Motorradfahrer
deutlich
sichtbar
zu
machen,
und
hier
stellen
sich
Probleme.
Compulsory
daytime
use
of
headlights
is
only
safe
in
sparsely
populated
countries
with
a
low
sun
position,
few
cyclists
and
without
the
need
to
make
motorbike
riders
more
visible,
and
there
is
a
problem
in
this
respect.
Europarl v8
Wenn
wir
einen
Markt
für
erneuerbare
Energien
schaffen
wollen,
müssen
wir
jedoch
die
Kosten
für
die
gegenwärtige
nicht
nachhaltige
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
deutlich
sichtbar
machen.
If
we
are
to
create
a
market
for
renewable
energy,
the
costs
of
today’s
unsustainable
dependence
on
fossil-based
energy
sources
must,
however,
be
clearly
shown.
Europarl v8
Es
ist
an
uns,
die
Handschrift
des
Europäischen
Sozialmodells
bei
allem
unserem
Tun
und
Handeln
deutlich
sichtbar
zu
machen.
It
is
up
to
us
to
ensure
that
the
handwriting
of
the
European
Social
Model
is
clearly
visible
in
everything
we
do.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
des
Mehrwerts
sollte
in
den
Zyklen
der
Programmplanung
und
-evaluierung
klarer
definiert
und
einheitlicher
verwendet
werden,
um
den
charakteristischen
Beitrag
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
Form
von
Unterstützungen
und
Aktionen
deutlich
sichtbar
zu
machen.
The
concept
of
added
value
should
be
defined
more
clearly
and
used
more
consistently
in
programme
planning
and
evaluation
cycles
in
order
to
show
unequivocally
the
distinctive
contribution
that
is
made
by
Community
support
and
action.
EUbookshop v2
Sie
haben
etwas
in
der
Hand,
was
über
ihre
bloße
Person
hinausgeht,eine
Information,
die
es
ihnen
erlaubt,
ihre
Qualifikation
deutlich
sichtbar
zu
machen,
undihnen
damit
Argumente
zur
Durchsetzung
von
Gehaltserhöhungen
liefert.
They
have
something
more
in
their
possession,
something
that
goes
beyond
theirsimple
and
immediate
person;
they
have
information
that
enables
them
to
demonstrate
theirskills
clearly
and
that
gives
them
the
means
of
winning
pay
rises.
EUbookshop v2
Subtraktionsbilder
finden
bei
Durchleuchtungen,
insbesondere
bei
der
selektiven
Angiographie,
Verwendung,
um
Blutgefäße,
die
im
normalen
Röntgenbild
nur
schlecht
zu
erkennen
sind
oder
von
Knochenstrukturen
überlagert
werden,
deutlich
sichtbar
zu
machen.
Subtraction
images
are
used
for
x-rays,
especailly
for
selective
angiography,
to
make
clearly
visible
blood
vessels
that
are
difficult
to
recognize
in
a
regular
x-ray
picture
or
are
located
behind
bone
structures.
EuroPat v2
Um
den
induzierten
Kippwinkel
deutlich
sichtbar
zu
machen,
bestand
die
Flüssigkristallmischung
in
diesem
Beispiel
zum
grossen
Teil
aus
nicht
vernetzbaren
stark
polaren
Molekülen,
sodass
die
mechanische
Stabilität
der
vernetzten
Schicht
nicht
sehr
hoch
war.
To
make
the
induced
tilt
angle
clearly
visible,
the
liquid
crystal
mixture
used
in
this
example
consisted
largely
of
non-cross-linkable
highly
polar
molecules,
and
so
the
mechanical
stability
of
the
cross-linked
layer
was
not
very
high.
EuroPat v2
Unsere
Inspektionsleuchten
nutzen
den
Stroboskopeffekt,
um
auch
kleinste
Fehler
bei
voller
Produktionsgeschwindigkeit
deutlich
sichtbar
zu
machen.
Our
inspection
lights
use
the
stroboscopic
effect
to
make
even
the
smallest
defects
clearly
visible
at
full
production
speed.
ParaCrawl v7.1