Übersetzung für "Sichtbarer machen" in Englisch
Deshalb
hoffen
wir,
ihn
institutionell
sichtbarer
zu
machen.
We
thus
hope
to
give
it
greater
institutional
visibility.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Stimme
Europas
sichtbarer
machen.
We
have
to
make
Europe's
voice
heard
more.
Europarl v8
Hier
geht
es
ja
nur
darum,
geltendes
Recht
sichtbarer
zu
machen.
All
this
is
about,
after
all,
is
making
law
which
is
already
in
force
more
visible.
Europarl v8
Das
Wichtigste
ist,
die
Arbeit
der
Fachgruppe
SOC
sichtbarer
zu
machen.
Key
issue
is
how
to
make
the
work
of
the
(SOC)
Section
more
visible.
TildeMODEL v2018
Ispringer
Dentalunternehmen
Dentaurum
möchte
Synergieeffekte
in
der
Firmengruppe
noch
sichtbarer
machen.
The
Ispringen
dental
company,
Dentaurum,
plans
to
make
synergy
effects
within
the
group
even
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Suchmaschinenoptimierung
ist
einfach
ein
Prozess,
um
Ihr
Blog
sichtbarer
zu
machen
...
Search
engine
optimization
is
simply
a
process
to
make
your
blog
more
visible
...
CCAligned v1
Beim
SEO
geht
es
darum,
Deine
Webseite
sichtbarer
zu
machen.
The
whole
point
of
SEO
is
to
make
your
website
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Stets
eine
Probe
an
wenig
sichtbarer
Stelle
machen!
Always
a
sample
in
an
inconspicuous
place
to
make!
ParaCrawl v7.1
Ihre
professionelle
Beratung
trägt
dazu
bei,
unsere
Produkte
noch
sichtbarer
zu
machen.
Your
professional
guidance
will
contribute
to
make
our
products
even
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Shop-in-Shop-Konzept
wird
die
Marke
bei
Handelspartnern
nochmals
deutlich
sichtbarer
machen.
A
new
shop-in-shop
concept
will
raise
the
brand´s
visibility
among
trade
partners
even
more.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Biomarker
und
Sensoren
sollen
deshalb
den
individuellen
Verlauf
der
Krankheit
sichtbarer
machen.
Special
biomarkers
and
sensors
should
therefore
make
the
individual
progression
of
the
disease
visible.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
unter
anderem
darum,
dieses
Thema
den
Bürgern
sichtbarer
zu
machen.
This
exercise
attempts
among
other
things
to
increase
the
visibility
of
this
topic
among
citizens.
Europarl v8
Hauptziel
ist,
Unternehmerinnen
sichtbarer
zu
machen
und
ein
für
sie
positives
Klima
zu
schaffen.
Its
key
aim
is
to
raise
the
visibility
of
women
entrepreneurs
and
create
a
favourable
climate
for
them.
EUbookshop v2
Wie
ist
der
Stand
der
Initiative,
die
Unabhängigkeit
der
Beschwerdekammern
sichtbarer
zu
machen?
What
is
the
status
of
the
initiative
to
make
the
independence
of
the
boards
of
appeal
more
visible?
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Keramik
und
ihre
Anwendungsgebiete
für
alle
Industrievertreter
noch
sichtbarer
zu
machen.
The
aim
is
to
make
ceramics
and
their
fields
of
application
even
more
visible
for
all
representatives
from
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
beispielsweise,
wenn
man
die
Existenz
von
Frontex
sichtbarer
machen
würde?
What
about
if
we
increased
the
visibility
of
Frontex,
for
example?
ParaCrawl v7.1
Es
geht
beispielsweise
darum,
verschiedene
Perspektiven
im
Unternehmen
zuzulassen
und
verborgene
Potentiale
sichtbarer
zu
machen.
It
is
about
allowing
different
perspectives
and
making
hidden
potentials
more
visible
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Berufung
der
gottgeweihten
Personen,
diese
»Weihe«
noch
sichtbarer
zu
machen.
The
vocation
of
the
consecrated
person
is
to
make
this
"
consecration
"
even
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projekts
ist,
das
türkische
Kino
auf
internationaler
Bühne
sichtbarer
zu
machen.
The
aim
of
the
project
is
to
make
the
Turkish
film
more
visible
on
the
international
stage.
ParaCrawl v7.1
Dafür
organisieren
sie
internationale
Jugendkonferenzen,
um
das
Land
Albanien
in
Europa
sichtbarer
zu
machen.
For
this
they
organize
international
conferences
for
young
adults
to
make
the
country
Albania
more
visible
to
Europe.
ParaCrawl v7.1
Orange,
grün
und
schwarz
helfen
auch
Sie
zu
denen
um
Sie
sichtbarer
zu
machen.
Orange,
green
and
black
also
help
make
you
more
visible
to
those
around
you.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Förderangebot
soll
den
jeweiligen
Forschungsbereich
der
Universität
stärken
und
international
noch
sichtbarer
machen.
This
funding
programme
is
intended
to
further
strengthen
the
disciplines
at
the
university
and
advance
greater
visibility
internationally.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
Resonanz
trägt
dazu
bei,
Videos
in
der
YouTube-Suchmaschine
sichtbarer
zu
machen.
Great
engagement
will
help
make
the
video
more
visible
in
the
YouTube
search
engine.
ParaCrawl v7.1
Munich
Startup
hat
unter
anderem
das
Ziel,
die
Münchner
Gründerszene
sichtbarer
zu
machen.
Among
other
things,
Munich
Startup's
goal
is
to
make
the
Munich-based
founder's
scene
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisvergabe
zielte
darauf
ab,
die
unverhohlene
Empörung
über
den
Völkermord
in
dem
Land
noch
sichtbarer
zu
machen
und
der
friedlichen
Arbeit
derjenigen
Anerkennung
zu
zollen,
die
trotz
aller
Widrigkeiten
nicht
aufgegeben
hatten,
für
Frieden,
Solidarität
und
Menschenrechte
zu
kämpfen.
The
awarding
of
the
prize
aimed
to
make
the
unconcealed
outrage
of
the
genocide
in
that
country
even
more
visible
and
to
acknowledge
the
peaceful
work
of
those
who,
against
all
odds,
had
not
given
up
fighting
for
peace,
solidarity
and
human
rights.
Europarl v8