Übersetzung für "Deutlicher sichtbar" in Englisch

Dieser Effekt kann deutlicher sichtbar werden, wenn nur ein Auge behandelt wird.
The change may be more noticeable if you are only treating one eye.
EMEA v3

Die Rezession hat seine scharfen Kanten lediglich deutlicher sichtbar werden lassen.
The recession only made its rough edges more apparent.
News-Commentary v14

Einige der Befragten erklärten, die europäische Katastrophenhilfe müsse deutlicher sichtbar werden.
Some respondents remarked on the need to improve the visibility of European civil protection assistance.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird das Ausbleiben des Paraffinauftrages noch schneller und deutlicher sichtbar.
By this means, the lack of paraffin application becomes noticeable even faster and clearer.
EuroPat v2

In den folgenden Diagrammen wird der Einfluss des Mundöls noch deutlicher sichtbar.
The diagrams below make the influence of the mouth oil even more clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Einheiten-Bewegungspfeile sind jetzt auf der Megakarte deutlicher sichtbar.
Unit movement arrows are now more visible on the Megamap.
ParaCrawl v7.1

Aber die Wirklichkeit hinter dieser aseptischen Fassade wird immer deutlicher sichtbar.
But the reality behind this aseptic facade is ever more visible .
ParaCrawl v7.1

Was das heißt, wird immer deutlicher sichtbar werden.
What this means becomes ever more evident.
ParaCrawl v7.1

Mit jedem Jahr wird dieser Unterschied deutlicher sichtbar werden.
Every coming year this distinction will become more pronounced.
ParaCrawl v7.1

Dies wird in der Darstellung der Figur 5 deutlicher sichtbar.
This is more clearly visible in the representation in FIG. 5 .
EuroPat v2

Dies wird im Folgenden noch deutlicher sichtbar werden.
This will become more visible in the following passage.
EuroPat v2

Bestimmte Aufgaben im Gantt-Diagramm sollten deutlicher als andere sichtbar sein.
Certain Tasks in the Gantt chart may need to be more visible than others.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Bild wird das Konzept noch deutlicher sichtbar.
In the picture below the concept is better visible.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die visuelle Textur des Jahres deutlicher sichtbar.
This makes the visual texture of the year more visible.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen der wirtschaftlichen Globalisierung werden immer deutlicher sichtbar.
The consequences of economic globalisation are becoming increasingly evident.
ParaCrawl v7.1

Von Ballast befreit wird die logische Struktur deutlicher Sichtbar.
Freed from the ballast logical structure is clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Die Verzierungen sind noch besser erhalten und deutlicher sichtbar als bei der Gürtelschnalle.
The original is well preserved, the decorations are still visible.
ParaCrawl v7.1

In den nicht-kulturellen Bereichen der Integration ist diese Entwicklung allerdings noch deutlicher sichtbar.
This process is rather more obvious in the non-cultural spheres of integration.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn retouchiert um ihn deutlicher sichtbar zu machen.
I touched up the way the cable takes to make it better visible.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt von Passing auf das Toreschiessen wird im Matchreport deutlicher sichtbar.
There will be a more visible effect of passing on goals scored in match report.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muß dafür gesorgt werden, daß das finanzielle Engagement der Gemeinschaft deutlicher sichtbar wird.
It is therefore necessary to guarantee improved visibility of the financial effort.
Europarl v8

Und die Realitäten sind, wie heute deutlicher denn je sichtbar wird, die Staaten.
It is now clearer than ever that individual Member States are that reality.
Europarl v8

Die verheerenden Folgen einer Spirale der Rache sind heutzutage nirgends deutlicher sichtbar als im Nahen Osten.
The devastating consequences of a spiral of revenge are nowhere more visible today than in the Middle East.
Europarl v8