Übersetzung für "Den ganzen weg bis zum" in Englisch
Wir
sind
den
ganzen
Weg
bis
zum
polaren
Schelfeis
gesegelt.
We
have
sailed
all
the
way
to
the
polar
ice
shelf.
TED2020 v1
Honey,
segelten
Sie
den
ganzen
Weg
bis
zum
Riff
hierher?
Tell
me,
did
you
use
your
sail
all
the
way
up
to
the
reef?
OpenSubtitles v2018
Das
schreit
er
schon
den
ganzen
Weg
bis
zum
Revier.
That's
what
he's
been
yelling
all
the
way
over
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Es
erstreckte
sich
den
ganzen
Weg
bis
zum
Horizont.
It
stretched
all
the
way
to
the
horizon.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
stehen
Laternen
und
Blumen
den
ganzen
Weg
bis
zum
Haus
hoch.
Guests
coming
by
boat,
and
we
can
garden
lights
and
flowers
along
the
path.
OpenSubtitles v2018
Nimmt
dich
den
ganzen
Weg
mit
zurück
bis
zum
Gymnasium.
It
takes
you
all
the
way
back
to
high
school.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müssen
wir
ihn
den
ganzen
Weg
bis
zum
Jumper
tragen.
Now
we're
gonna
have
to
carry
him
all
the
way
back
to
the
Jumper.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
den
ganzen
Weg
bis
zum
Bahnhof
zu
Fuß.
I
walked
the
whole
way
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Der
mächtige
Jäger
rannte
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ozean.
The
mighty
hunter
ran
all
the
way
to
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
kam
den
ganzen
Weg
bis
zum
Überhang
-
Stein.
The
water
came
up
all
the
way
to
the
Shelter
rock.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gewässer
erreichen
den
ganzen
Weg
bis
zum
Golf
von
Mexiko.
Our
waters
reach
all
the
way
to
the
gulf
of
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Willst
Du
den
ganzen
Weg
gehen
bis
zum
Tauchlehrer?
Are
you
interested
in
going
all
the
way
and
becoming
an
instructor?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
den
ganzen
Weg
bis
zum
Mond
und
wieder
zurück
gereist,
We’ve
been
all
the
way
to
the
moon
and
back,
ParaCrawl v7.1
Wir
betreuen
den
ganzen
Weg
von
Idee
bis
zum
Endprodukt
für
verschiedene
Branchen.
We
deliver
the
entire
trajectory
from
idea
to
finished
product
on
behalf
of
different
sectors.
ParaCrawl v7.1
Zu
Abend
essen
dann
schnell
den
ganzen
Weg
bis
zum
nächsten
Abendessen.
Dinner
then
quickly
all
the
way
until
the
next
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Der
Gefängniswärter
begleitete
ihn
den
ganzen
Weg
bis
zum
Bahnhof.
The
prison
guard
accompanied
him
all
the
way
to
the
railway
station.
ParaCrawl v7.1
Tom
rannte
den
ganzen
Weg
bis
zum
Bahnhof,
um
seinen
Zug
nicht
zu
verpassen.
Tom
ran
all
the
way
to
the
station
so
he
wouldn't
miss
his
train.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
der
Kongress
sieht,
wie
die
Menschen
den
ganzen
Weg
bis
zum
Lincoln-Denkmal
Schlange
stehen.
Make
Congress
see
the
people
line
up
all
the
way
back
to
the
Lincoln
Memorial.
OpenSubtitles v2018
Ich
begab
mich
in
die
Berge,
den
ganzen
Weg
bis
zum
Vulkan
bei
Kri'stak.
I
went
into
the
mountains,
all
the
way
to
the
volcano
at
Kri'stak.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
nicht,
umdrehen,
machen
es
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ende
zu
gelangen.
Try
not
to
flip
over,
make
it
all
the
way
to
the
end
to
advance.
ParaCrawl v7.1
Zilu
folgte
Konfuzius
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ende
und
seine
geistige
Ebene
erhöhte
sich
fortwährend.
Zilu
followed
Confucius
all
the
way
until
the
end,
and
his
mental
level
kept
improving
all
the
while.
ParaCrawl v7.1
Ein
Smartphone
mit
Android-Casino
als
App,
können
Sie
den
ganzen
Weg
spielen
bis
zum
Umfallen.
A
smartphone
with
casino
Android
as
an
app,
you
can
play
all
the
way
till
you
drop.
ParaCrawl v7.1
Lass
die
Katzen
nicht
den
ganzen
Weg
bis
zum
Dach
stapeln
oder
du
verlierst
das
Spiel.
Don't
let
the
cats
stack
up
all
the
way
to
the
roof
or
you'll
lose
the
game.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Puzzle
wird
schwieriger
und
schwieriger
können
Sie
es
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ende?
Each
puzzle
gets
harder
and
harder
can
you
make
it
all
the
way
to
the
end?
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sagen,
ich
habe
den
ganzen
Weg
vom
Aluminiumblock
bis
zum
versandfertigen
Produkt
kennengelernt.
You
could
say
I
got
to
know
the
whole
process
from
the
aluminium
pig
through
to
the
consignment-ready
product.
ParaCrawl v7.1
Er
verläuft
vom
Place
de
la
Concorde
den
ganzen
Weg
bis
zum
Kreisverkehr
der
Champs
Elysées.
It
runs
from
the
Place
de
la
Concorde
all
the
way
up
to
the
Champs
Elysées
roundabout.
ParaCrawl v7.1
Die
Merinofleischschaf
zu
Hause
ist
östlich
der
Elbe
verbreitet
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ural.
The
Merinofleischschaf
is
at
home
east
of
the
Elbe
river,
spreading
all
the
way
to
the
Ural
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
Munition
kann
von
Zielfern
und
Pistolenkaliber
rundet
den
ganzen
Weg
bis
zum
Tank
Runden.
The
product
ammunition
can
range
from
rifle-
and
pistol-caliber
rounds
all
the
way
up
to
tank
rounds.
ParaCrawl v7.1
Knopfverschluss
zurück
geht
den
ganzen
Weg
hinunter
bis
zum
Boden
Saum
der
Gnade
und
des
Glamour.
Button
closure
back
goes
all
the
way
down
to
floor
hem
of
grace
and
glamour.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
nicht
zu
überschlagen,
machen
es
den
ganzen
Weg
bis
zum
Ende
zu
gelangen.
Try
not
to
flip
over,
make
it
all
the
way
to
the
end
to
advance.
ParaCrawl v7.1