Übersetzung für "Den ganzen weg bis nach" in Englisch
Wenn
er
den
ganzen
Weg
bis
nach
Portland
schafft,
macht
er
Geschichte.
He
goes
all
the
way
to
Portland,
he
makes
history.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
den
ganzen
Weg
bis
nach
Assen...
So
you
come
all
the
way
to
Assen...
OpenSubtitles v2018
Geht
das
Meer
den
ganzen
Weg
bis
nach
Hawaii?
"Does
that
ocean
go
all
the
way
to
Hawaii?
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
uns
den
ganzen
Weg
bis
nach
New
York.
He
brought
us
all
the
way
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Er
wanderte
den
ganzen
Weg
von
Konstantinopel
bis
nach
Sankt
Petersburg.
He
wandered
all
the
way
from
Constantinople
Opel
up
to
Saint
Petersburg.
OpenSubtitles v2018
Jagt
dich
den
ganzen
Weg
bis
nach...
Chasing
you
all
the
way
to...
OpenSubtitles v2018
Deshalb
fahren
Sie
den
ganzen
Weg
bis
nach
Burkburnett.
Come
all
the
way
up
here
to
Burkburnett.
OpenSubtitles v2018
Schlafen
wir
den
ganzen
Weg
bis
nach
Hause?
Are
we
gonna
sleep
all
the
way
home?
OpenSubtitles v2018
Er
weinte
den
ganzen
Weg
bis
nach
Hause.
He
cried
all
the
way
home.
ParaCrawl v7.1
Warum
seid
ihr
den
ganzen
Weg
bis
nach
Bethesda
gefahren,
nur
um
Skateboard
zu
fahren?
Why
did
you
drive
up
all
the
way
to
Bethesda
to
go
skateboarding?
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
doch
nicht
ernsthaft
den
ganzen
Weg
bis
nach
Kalifornien
mit
diesem
Murphy,
oder?
We're
not
really
going
all
the
way
to
California
with
this
Murphy
guy,
are
we?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
toll,
aber
wie
willst
du
den
ganzen
weiten
Weg
bis
nach
Hollywood
kommen?
That's
great,
but
how
are
you
gonna
get
all
the
way
out
to
Hollywood?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Besseres
zu
tun,
als
dich
den
ganzen
Weg
bis
nach
Charlottesville
zu
fahren.
You
know,
I
got
lots
of
better
things
to
do
than
haul
you
all
the
way
to
Charlottesville.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
hat
sie
die
Guitarre
den
ganzen
Weg
von
Deutschland
bis
nach
Indien
transportiert.
This
time
she
brought
her
guitar
all
the
way
from
Germany
to
India.
ParaCrawl v7.1
Blauer
Tilapia
haben
ihr
Sortiment
erweitert
50
Meilen
nordwestlich
den
ganzen
Weg
bis
nach
Gainesville.
Blue
tilapia
have
expanded
their
range
50
miles
northwest
all
the
way
up
to
Gainesville.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
kamen
nach
Hama.
Wir
suchten
den
ganzen
Weg
vom
Damm
bis
nach
Hama
ab
und
da
war
keine
Brücke.
And
we
get
to
Hama.
We
get
all
the
way
from
the
dam
to
Hama
and
there's
no
bridge.
TED2020 v1
Er
war
'ne
sichere
Wette,
aber
kein
Hobo
fährt
mit
Shack
den
ganzen
Weg
bis
nach
Portland.
Now,
he
was
a
cinch
bet,
but
no
hobo
is
gonna
ride
Shack
all
the
way
to
Portland.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
mich
an
'n
Wagen
ketten,
zieh
ich
das
Ding
den
ganzen
Weg
bis
nach
Texas.
They
can
hitch
me
to
a
wagon
and
I'll
pull
that
damn
thing
all
the
way
to
Texas.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
mit
Mr.
Keating
hier
in
New
Haven,
um
19:02
Uhr,
anschließend,
wenn
Sie
der
roten
Linie
folgen,
sehen
Sie,
dass
er
die
I-95
nach
Süden
fuhr,
und
dies
den
ganzen
Weg
bis
nach
Philadelphia.
We
begin
with
Mr.
Keating
here,
in
New
Haven,
at
7:02
P.M.,
then,
if
you
follow
the
red
line,
you
can
see
how
he
traveled
along
I-95
south
and
continuing
all
the
way
down
to
Philadelphia.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
Eskorte
aus
drei
Fahrzeugen,
mit
einer
Pufferzone
von
800m,
den
ganzen
Weg
bis
nach
Boston.
I
want
a
three-car
escort,
half-mile
buffer
zone
all
the
way
to
Boston.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Shinjitsu-Geheimnisse
des
Tischgrillens
zu
lernen,
müsste
man
den
ganzen
weiten
Weg
bis
nach
Hoboken
in
New
Jersey
auf
sich
nehmen.
I
mean,
to
learn
the
trademark
secrets
of
Shinjitsu
hibachi
cooking,
one
would
have
to
go
all
the
way...
to
Hoboken,
New
Jersey.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufe
mir
einen
Jet
Ski
und
fahr
damit
den
ganzen
Weg
bis
nach
Branson,
Missouri
hoch.
I'm
buying
a
Jet
Ski
and
riding
it
all
the
way
to
Branson,
Missouri.
OpenSubtitles v2018
Warum
bringst
du
den
Hasen
den
ganzen
Weg
bis
nach
Memphis
und
haust
dann
ab,
als
ob
der
Laden
Herpes
hätte?
Okay,
look,
why
bring
that
bunny
all
the
way
from
Memphis
and
take
off
like
the
place
has
herpes?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
den
ganzen
Weg
bis
nach
Saint
Claude
zu
Fuß
gehen,
um
auf
einen
Bus
zu
warten.
I
ain't
walking
all
the
way
over
to
no
Saint
Claude
to
wait
on
no
bus.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
letzte
Woche
hat
sie
Howard
den
ganzen
Weg
bis
nach
Orange
County
zu
ihrem
Onkel
fahren
lassen,
nur
um
ihren
Fernseher
abzuholen.
You
know
last
week,
she
had
Howard
drive
all
the
way
to
her
uncle's
house
in
Orange
County
to
pick
up
her
TV?
OpenSubtitles v2018
Sein
Ruf
breitet
sich
bis
über
die
Bundesgrenze
aus...
und
sein
Einfluß
ist
den
ganzen
Weg
bis
hin
nach
Sacramento
zu
spüren.
His
reputiation
spreading
across
the
state,
influence
felt
all
the
way
to
Sacramento.
OpenSubtitles v2018
Papa
wäre
sehr
stolz
darauf,
wenn
er
wüsste,
das
der
Ruf
seines
Rezeptes
den
ganzen
Weg
bis
zur
Regierung
nach
Washington
vorgedrungen
ist.
Papa
would
be
so
proud
to
know
that
the
renown
of
his
recipe
had
reached
all
the
way
to
the
government
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Fälle,
wo
Schafe
den
ganzen
Weg
von
Großbritannien
bis
nach
Griechenland
transportiert
worden
sind.
There
are
examples
of
sheep
being
transported
all
the
way
from
Great
Britain
to
Greece.
EUbookshop v2
Wir
wussten
früh,
dass,
wenn
uns
die
Installation
seines
Navigationssystems
an
Bord
eines
Raptor
gelingt,
eine
Truppe
den
ganzen
Weg
bis
nach
Caprica
in
weniger
als
zehn
Sprüngen
schafft.
In
fact,
we
realized
early
on
that
if
we
could
install
the
Heavy
Raider
navigational
system
aboard
one
of
our
Raptors,
a
strike
team
could
make
the
entire
trip
back
to
Caprica
in
less
than
10
jumps.
OpenSubtitles v2018