Übersetzung für "Den ganzen weg bis nach" in Englisch

Wenn er den ganzen Weg bis nach Portland schafft, macht er Geschichte.
He goes all the way to Portland, he makes history.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen den ganzen Weg bis nach Assen...
So you come all the way to Assen...
OpenSubtitles v2018

Geht das Meer den ganzen Weg bis nach Hawaii?
"Does that ocean go all the way to Hawaii?
OpenSubtitles v2018

Er brachte uns den ganzen Weg bis nach New York.
He brought us all the way to New York.
OpenSubtitles v2018

Er wanderte den ganzen Weg von Konstantinopel bis nach Sankt Petersburg.
He wandered all the way from Constantinople Opel up to Saint Petersburg.
OpenSubtitles v2018

Jagt dich den ganzen Weg bis nach...
Chasing you all the way to...
OpenSubtitles v2018

Deshalb fahren Sie den ganzen Weg bis nach Burkburnett.
Come all the way up here to Burkburnett.
OpenSubtitles v2018

Schlafen wir den ganzen Weg bis nach Hause?
Are we gonna sleep all the way home?
OpenSubtitles v2018

Er weinte den ganzen Weg bis nach Hause.
He cried all the way home.
ParaCrawl v7.1

Warum seid ihr den ganzen Weg bis nach Bethesda gefahren, nur um Skateboard zu fahren?
Why did you drive up all the way to Bethesda to go skateboarding?
OpenSubtitles v2018

Wir fahren doch nicht ernsthaft den ganzen Weg bis nach Kalifornien mit diesem Murphy, oder?
We're not really going all the way to California with this Murphy guy, are we?
OpenSubtitles v2018

Das ist toll, aber wie willst du den ganzen weiten Weg bis nach Hollywood kommen?
That's great, but how are you gonna get all the way out to Hollywood?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Besseres zu tun, als dich den ganzen Weg bis nach Charlottesville zu fahren.
You know, I got lots of better things to do than haul you all the way to Charlottesville.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal hat sie die Guitarre den ganzen Weg von Deutschland bis nach Indien transportiert.
This time she brought her guitar all the way from Germany to India.
ParaCrawl v7.1

Blauer Tilapia haben ihr Sortiment erweitert 50 Meilen nordwestlich den ganzen Weg bis nach Gainesville.
Blue tilapia have expanded their range 50 miles northwest all the way up to Gainesville.
ParaCrawl v7.1

Und wir kamen nach Hama. Wir suchten den ganzen Weg vom Damm bis nach Hama ab und da war keine Brücke.
And we get to Hama. We get all the way from the dam to Hama and there's no bridge.
TED2020 v1

Er war 'ne sichere Wette, aber kein Hobo fährt mit Shack den ganzen Weg bis nach Portland.
Now, he was a cinch bet, but no hobo is gonna ride Shack all the way to Portland.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie mich an 'n Wagen ketten, zieh ich das Ding den ganzen Weg bis nach Texas.
They can hitch me to a wagon and I'll pull that damn thing all the way to Texas.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen mit Mr. Keating hier in New Haven, um 19:02 Uhr, anschließend, wenn Sie der roten Linie folgen, sehen Sie, dass er die I-95 nach Süden fuhr, und dies den ganzen Weg bis nach Philadelphia.
We begin with Mr. Keating here, in New Haven, at 7:02 P.M., then, if you follow the red line, you can see how he traveled along I-95 south and continuing all the way down to Philadelphia.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Eskorte aus drei Fahrzeugen, mit einer Pufferzone von 800m, den ganzen Weg bis nach Boston.
I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.
OpenSubtitles v2018

Um die Shinjitsu-Geheimnisse des Tischgrillens zu lernen, müsste man den ganzen weiten Weg bis nach Hoboken in New Jersey auf sich nehmen.
I mean, to learn the trademark secrets of Shinjitsu hibachi cooking, one would have to go all the way... to Hoboken, New Jersey.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufe mir einen Jet Ski und fahr damit den ganzen Weg bis nach Branson, Missouri hoch.
I'm buying a Jet Ski and riding it all the way to Branson, Missouri.
OpenSubtitles v2018

Warum bringst du den Hasen den ganzen Weg bis nach Memphis und haust dann ab, als ob der Laden Herpes hätte?
Okay, look, why bring that bunny all the way from Memphis and take off like the place has herpes?
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht den ganzen Weg bis nach Saint Claude zu Fuß gehen, um auf einen Bus zu warten.
I ain't walking all the way over to no Saint Claude to wait on no bus.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, letzte Woche hat sie Howard den ganzen Weg bis nach Orange County zu ihrem Onkel fahren lassen, nur um ihren Fernseher abzuholen.
You know last week, she had Howard drive all the way to her uncle's house in Orange County to pick up her TV?
OpenSubtitles v2018

Sein Ruf breitet sich bis über die Bundesgrenze aus... und sein Einfluß ist den ganzen Weg bis hin nach Sacramento zu spüren.
His reputiation spreading across the state, influence felt all the way to Sacramento.
OpenSubtitles v2018

Papa wäre sehr stolz darauf, wenn er wüsste, das der Ruf seines Rezeptes den ganzen Weg bis zur Regierung nach Washington vorgedrungen ist.
Papa would be so proud to know that the renown of his recipe had reached all the way to the government in Washington.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fälle, wo Schafe den ganzen Weg von Großbritannien bis nach Griechenland transportiert worden sind.
There are examples of sheep being transported all the way from Great Britain to Greece.
EUbookshop v2

Wir wussten früh, dass, wenn uns die Installation seines Navigationssystems an Bord eines Raptor gelingt, eine Truppe den ganzen Weg bis nach Caprica in weniger als zehn Sprüngen schafft.
In fact, we realized early on that if we could install the Heavy Raider navigational system aboard one of our Raptors, a strike team could make the entire trip back to Caprica in less than 10 jumps.
OpenSubtitles v2018