Übersetzung für "Dazu verpflichtet werden" in Englisch

Die Hersteller sollten dazu verpflichtet werden, ihre Energieeffizienz zu erhöhen.
The manufacturers should be compelled to make them more energy efficient.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten dazu verpflichtet werden, besondere Polizeieinheiten für Verbrechensopfer einzurichten.
Member States should be compelled to set up special police units for victims of crime.
Europarl v8

Niemand kann dazu verpflichtet werden, sich selbst zu beschuldigen.
No one can be compelled to give evidence against himself.
Europarl v8

Der Europäische Staatsanwalt könnte dazu verpflichtet werden, seine Entscheidung zu begründen.
Provision could be made for an obligation on the European Public Prosecutor to give reasons for his decision.
TildeMODEL v2018

Gasteredner sollten dazu aufgefordert/verpflichtet werden, klare Schlussfolgerungen vorzu­legen.
Invited speakers should be invited/obliged to produce clear conclusions.
TildeMODEL v2018

Nach den neuen Vorschlägen sollen die Mitgliedstaaten insbesondere dazu verpflichtet werden,
The new proposals require Member States inter alia:
TildeMODEL v2018

Sie sollten nicht dazu verpflichtet werden, einen Richter als Kontaktstelle zu benennen.
They should not be put under the obligation to designate a judge as contact point.
TildeMODEL v2018

Sollten Anbieter dazu verpflichtet werden, sich nach einem alternativen Streitbeilegungsverfahren zu richten?
Should providers be obliged to adhere to an ADR scheme?
TildeMODEL v2018

Sie können dazu verpflichtet werden, wenn wichtige öffentliche Interessen es erfordern.
In the public sector, this requirement may be applied to significant public interest entities.
WikiMatrix v1

Indem die Anbieter der elektronischen Medien dazu verpflichtet werden, Mindestdienste anzubieten?
Another would be to provide information and education for consumers on this subject, which implied a need for suitably-trained personnel.
EUbookshop v2

Sollten Immigranten dazu verpflichtet werden, Deutsch zu lernen?
Should immigrants be required to learn the Dutch language?
ParaCrawl v7.1

Jeder Bergsteiger soll dazu verpflichtet werden, mit einem Bergführer unterwegs zu sein.
According to the new rules every mountaineer will be obliged to climb with a mountain guide.
ParaCrawl v7.1

Vereinte... Sollten Immigranten dazu verpflichtet werden, Deutsch zu lernen?
Mandatory Military... Should immigrants be required to learn the Swedish language?
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten dazu verpflichtet werden, die dafür geltenden Schwellen aufeinander abzustimmen.
Member States should be required to set the applicable thresholds in a consistent way.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie über solche Änderungen, wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet werden.
We will notify you of the changes where required by law to do so.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, daß alle Länder dazu verpflichtet werden, Fingerabdrücke zu nehmen.
It is important that every country is obliged to take fingerprints.
Europarl v8

Bekanntlich haben sie sich dazu verpflichtet, und sie werden aufgefordert, rasch zu handeln.
It is understood this is something they have undertaken to carry out and they are urged to do so speedily.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder sollten nicht dazu verpflichtet werden, "Mitteilungen des EWSA zu verbreiten".
Members should not be obliged to "disseminate EESC messages".
TildeMODEL v2018

Gastredner sollten dazu aufgefordert/verpflichtet werden, ihre Beiträge mit Zusammen­fassungen zu versehen;
Invited speakers should be invited/obliged to produce ‘executive summaries’ of their presentations;
TildeMODEL v2018

Behörden sollten dazu verpflichtet werden, jährlich mindestens 3 % ihrer Gebäude zu sanieren.
Public authorities should be required to refurbish at least 3% of their buildings each year.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Energie- und Stromversorgungsunternehmen sollen dazu verpflichtet werden, neue Fünfjahresverträge für höhere Kohleabnahmen abzuschließen.
It will pressurize the National Power and PowerGen companies to sign new five-year contracts for increased coal purchases.
EUbookshop v2

Die EASA soll dazu verpflichtet werden, ein Monitoring- und Forschungsprogramm zur Übermüdung des Flugpersonals einzuführen.
The European Aviation Safety Agency EASA shall now be obliged to implement a monitoring and research programme for monitoring fatigue in flight crews.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer dürfen weiterhin nicht dazu verpflichtet werden, ihre Pässe oder andere Reisedokumente oder Personalausweise abzugeben.
Workers must not be required to surrender their passports or other travel or identity documents.
ParaCrawl v7.1

Marktbeherrschende Telekommunikationsanbieter sollten dazu verpflichtet werden, den Wiederverkauf ihrer für Endnutzer angebotenen Dienste zuzulassen.
Market dominant telecommunications operators should be obliged to accept the resale of their end user services.
ParaCrawl v7.1

Betreiber können lediglich dazu verpflichtet werden, Filterlisten zu aktivieren, um Urheberrechtsverletzungen zu verhindern.
Operators can merely be obligated to activate filter lists in order to prevent copyright infringements.
CCAligned v1

Wie wichtig ist Ihnen das? Sollten Immigranten dazu verpflichtet werden, Deutsch zu lernen?
How important is this to you? Should immigrants be required to learn the German language?
ParaCrawl v7.1

Repetto kann in keinem Fall dazu verpflichtet werden, die Rechtsfähigkeit seiner Kunden zu überprüfen.
In no event shall Repetto be obliged to verify the legal capacity of its Clients.
ParaCrawl v7.1