Übersetzung für "Dauert den ganzen tag" in Englisch

Die Sitzung dauert voraussichtlich den ganzen Tag.
The meeting is scheduled to last all day.
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltung dauert den ganzen Tag.
The whole event will last 1 day.
TildeMODEL v2018

Die Führung dauert fast den ganzen Tag, aber du wirst es lieben.
The tour would take most of the day, but you're gonna love it.
OpenSubtitles v2018

Es dauert den ganzen Tag, es wird langweilig, es ist Pflicht.
It'll be all day, it'll be boring, it'll be mandatory.
OpenSubtitles v2018

Das dauert aber den ganzen Tag, Clive.
It'd take me all day to kiss your fat ass. You want some of this?
OpenSubtitles v2018

So was dauert den ganzen Tag.
It takes all day.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Bus dauert das den ganzen Tag.
You know, a bus will take all day.
OpenSubtitles v2018

Meine Mittagspause dauert manchmal den ganzen Tag.
I take a long lunch hour. All day, sometimes.
OpenSubtitles v2018

Deswegen dauert das auch den ganzen Tag.
That's why these things go all day.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja tatsächlich gesagt es dauert nicht den ganzen Tag.
I mean, we did tell her that we weren't gonna keep her out here all day.
OpenSubtitles v2018

Nenn sie Kilowatt, sonst dauert das den ganzen Tag.
Oh, let's just call him Kilowatt or we'll be here all day.
OpenSubtitles v2018

Das Fest dauert den ganzen Tag und wird von Volksmusik begleitet.
There is a folklore fair during the whole day with traditional music.
ParaCrawl v7.1

Und so am Sonnabend dauert den ganzen Tag.
And so on Saturday the whole day proceeds.
ParaCrawl v7.1

Die Tour dauert den ganzen Tag und wir fahren ca. 150 km.
The tour lasts the whole day and we will drive around 150 km.
ParaCrawl v7.1

Es dauert den ganzen Tag, auch mit der Luftfeuchtigkeit.
It lasts all day, even with the humidity.
ParaCrawl v7.1

Mit Zeitverschiebung dauert das den ganzen Tag.
Due to the time difference, this takes all day.
ParaCrawl v7.1

Phen24 dauert den ganzen Tag und bis in die Nacht.
Phen24 lasts throughout the day and into the night.
ParaCrawl v7.1

Die Tour entlang der Chianti-Hügel dauert den ganzen Tag.
The tour along the Chianti hills lasts all day.
ParaCrawl v7.1

Die Wanderung dauert den ganzen Tag, Übernachtung im Zelt.
Full day trip, overnight stay in tent.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt dauert den ganzen Tag.
The journey lasts the whole day.
ParaCrawl v7.1

Die Tour dauert den ganzen Tag.
The tour lasts all day.
ParaCrawl v7.1

Das dauert den ganzen Tag.
That's the whole day.
OpenSubtitles v2018

Es fängt nachts an zu regnen, und dauert den ganzen Tag lang an.
Rain's starting at midnight, continuing throughout the day.
OpenSubtitles v2018

Dauert das den ganzen Tag?
Will it last all day?
OpenSubtitles v2018

Die Akkulaufzeit drastisch erhöht hat und nun das Telefon leicht dauert den ganzen Tag.
The battery life has increased drastically and now the phone easily lasts the whole day.
ParaCrawl v7.1

Ideal für alle Haartypengibt einen glänzenden Wet-Look und eine Steuerkanzleiund dauert den ganzen Tag.
Ideal for all hair typesgives a shiny wet look and a control firm and lasting for the whole day.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, die Vorräte zu kaufen, die Fahrt dauert den ganzen Tag.
Remember to buy supplies, the trip lasts all day.
ParaCrawl v7.1