Übersetzung für "Da es eine" in Englisch

Ich stimme für den Bericht, da es jetzt eine größere Verpflichtung gibt.
I am voting in favour as there is now greater commitment.
Europarl v8

Da gibt es eine wirtschaftliche und eine währungspolitische Seite.
There is an economic side and a monetary side.
Europarl v8

In Wahrheit gibt es da draußen eine Menge Probleme.
The truth is that there are many problems out there.
Europarl v8

Gibt es da eine klare Aussage und eine klare Sprache?
Do we have a clear statement and a clear language in this regard?
Europarl v8

Dann gibt es da noch eine Sache, die ich berichtigen will.
This is one more thing I would like to mention.
Europarl v8

Dann gibt es da noch eine Sache, auf die ich hinweisen möchte.
Then there was another thing that I would like to highlight.
Europarl v8

Da wird es eine andere Formulierung des Textes geben.
There is going to be some other representation on the text.
Europarl v8

Da gibt es eine ganze Menge zu übernehmen.
That is quite a lot to take on.
Europarl v8

Da gibt es eine Zwischenmenge, die nicht kohärent ist.
There is a mismatch, a lack of consistency.
Europarl v8

Wir lehnen daher dieses ausdrücklich ab, da es eine neue Ungerechtigkeit schafft.
We therefore explicitly reject this on the grounds that it would create a new type of unfairness.
Europarl v8

Auch da muss es eine klare und eindeutige Aussage zugunsten des Parlaments geben.
Here too you must make a clear, unequivocal statement in support of Parliament.
Europarl v8

Selbstverständlich gibt es da auch eine ethische Dimension.
It is also clear that there is an ethical dimension.
Europarl v8

Da muss es eine Verhältnismäßigkeit geben.
There must be proportionality.
Europarl v8

Auch da gibt es nur eine kleine offene Frage.
Here, too, there is just one small unresolved issue.
Europarl v8

Da gibt es also eine innere Beziehung.
In other words there is an internal link here.
Europarl v8

Da muss es doch eine Zukunft geben.
There must be a future there.
Europarl v8

Sollte es da nicht eine gewisse Abstimmung geben?
Should there not be some coordination?
Europarl v8

Da es eine recht lange Reise ist, hatte ich viel Zeit.
It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.
Europarl v8

Da gibt es eine gewisse Verschiebung zwischen diesen Verfahren.
There is a kind of mismatch between those processes.
Europarl v8

Niemals kann es da eine Entschuldigung geben.
There can never be an excuse.
Europarl v8

Das heißt, da gibt es eine feste Ablaufplanung.
That means that there is a predetermined planning procedure.
Europarl v8

Und da gibt es eine Passage , hier:
And she has this one passage here.
TED2013 v1.1

Da gibt es also eine kleine Abweichung.
So, there is a little bit of slippage there.
TED2013 v1.1

Da gibt es eine beeindruckende Schule in North Queensland namens Jaringan.
There is an amazing school in Northen Queensland called Jaringan.
TED2013 v1.1

Sie sind da, weil es eine enge Interaktion gibt.
They're there because there's this very close interaction.
TED2013 v1.1

Da gibt es noch eine andere Frau namens Agnes.
There's another woman, named Agnes.
TED2020 v1

Da scheint es eine Unstimmigkeit zu geben.
There seems to be a discrepancy.
TED2020 v1

Wissen Sie, da gibt es eine Geschichte in der Bibel über Moses.
You know, there's a story in the Bible about Moses.
TED2013 v1.1

Da gibt es eine tolle Geschichte über Richard Nixon.
There is a great story, again, told about Richard Nixon.
TED2013 v1.1

Und wir sagten: "Nun, da gibt es eine weitere Option.
And we said, "Well, there's another option.
TED2013 v1.1