Übersetzung für "Chronischer verlauf" in Englisch
An
Hand
des
Cytokinprofils
von
CD4
+
T-Helfer(T
H)-Zellen
lässt
sich
der
Verlauf
chronischer
Autoimmunkrankheiten,
Allergien
oder
Infektionen
voraussagen.
The
course
of
chronic
autoimmune
diseases,
allergies
or
infections
can
be
predicted
on
the
basis
of
the
cytokine
profile
of
CD4
+
T
helper
(T
H)
cells.
EuroPat v2
Allen
Patienten
gemeinsam
war:
Chronischer
schwerer
Verlauf
mit
unerträglichem
Juckreiz,
Vorbehandlung
mit
Cortisonen
sowie
Calcineurin-Inhibitoren
mit
unzureichender
Wirkung
bzw.
Nebenwirkungsprovoziertem
Behandlungsabbruch
oder
Verweigerung
der
Patienten
gegenüber
einer
(weiteren)
Cortisontherapie
oder
Behandlung
mit
Calcineurin-Inhibitoren.
All
patients
had
in
common:
Chronic
severe
course
with
unbearable
itching,
previous
treatment
using
cortisones
and
calcineurin
inhibitors
with
inadequate
effect
and/or
termination
of
treatment
provoked
by
side
effects
or
refusal
of
the
patients
with
respect
to
(further)
cortisone
therapy
or
treatment
using
calcineurin
inhibitors.
EuroPat v2
Ob
hochakuter
oder
eher
chronischer
Verlauf
–
dies
hängt
von
den
verschiedenen
Reaktionstypen
ab,
in
die
Allergien
eingeteilt
werden.
Whether
it
progresses
in
a
highly
acute
or
chronic
manner
depends
on
the
various
types
of
reaction
into
which
the
allergies
are
divided.
ParaCrawl v7.1
In
ungefähr
15-20%
der
Erkrankungsfälle
kann
sich
vor
allem
bei
nicht
stattfindender
oder
unzureichender
Behandlung
ein
chronischer
Verlauf
entwickeln.
It
can
become
chronic
in
approximately
15-20%
of
cases,
particularly
if
left
untreated
or
insufficiently
treated.
ParaCrawl v7.1
Die
HCV
-Infektion
kann
bei
chronischem
Verlauf
zu
Leberzirrhose
und
Leberzellkar-zinom
führen.
In
chronic
cases,
HCV
infection
can
result
in
liver
cirrhosis
and
cancer.
ParaCrawl v7.1
Im
chronischen
Verlauf
der
Krankheit
können
Symptome
periodisch
auftreten
und
verschwinden:
In
the
chronic
course
of
the
disease,
symptoms
can
periodically
appear
and
disappear:
CCAligned v1
Im
subakuten
und
chronischen
Verlauf
der
Erkrankung
sind
diese
Symptome
weniger
ausgeprägt.
In
the
subacute
and
chronic
course
of
the
disease,
these
symptoms
are
less
pronounced.
CCAligned v1
Die
Krankheit
ist
chronisch
und
der
Verlauf
sehr
unterschiedlich.
The
disease
is
chronic
and
the
clinical
course
is
highly
variable.
ParaCrawl v7.1
Beim
akuten
bis
chronischen
Verlauf
kann
es
zu
Appetitlosigkeit
und
Abmagerung
kommen.
A
loss
of
appetite
and
emaciation
can
happen
in
acute-
to
chronic
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkrankung
kann
einen
chronischen
oder
wiederkehrenden
Verlauf
nehmen.
The
disease
can
have
a
chronic
or
recurrent
course.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Symptome
allmählich
erscheinen,
aber
führen
Sie
einen
chronischen
Verlauf:
The
following
symptoms
gradually
appear
but
run
a
chronic
course:
ParaCrawl v7.1
Im
chronischen
Verlauf
der
Krankheit
erscheinen:
In
the
chronic
course
of
the
disease
appear:
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
schwer
verlaufender,
chronischer
und
zu
Rezidiven
neigender
Handekzemformen
wird
auf
5–7
%
geschätzt.
The
frequency
of
severe,
chronic
and
recurrent
forms
of
hand
eczema
is
estimated
at
5–7%.
WikiMatrix v1
Versteckte
Genitalinfektionen
werden
durch
sexuellen
Kontakt
übertragen
und
sind
durch
einen
chronischen
Verlauf
gekennzeichnet.
Hidden
genital
infections
are
transmitted
through
sexual
contact
and
are
characterized
by
a
chronic
course.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
chronischen
Verlauf
der
Erkrankung
wird
das
volle
Ausmaß
oft
erst
mit
zunehmendem
Alter
sichtbar.
Due
to
the
chronic
course
of
the
disease,
the
full
extent
is
often
visible
only
with
increasing
age.
ParaCrawl v7.1