Übersetzung für "Bis auf einige" in Englisch

Bis auf einige wenige Rekonstruktionen sind die Wasserräder während des letzten Jahrhunderts verschwunden.
Apart from a few reconstructions, the water wheels all disappeared during the last century.
Wikipedia v1.0

Der Prüfungsbericht 2010 dürfte bis auf einige wenige kleinere vorzunehmende Anpassungen gut ausfallen.
The 2010 Court of Auditors report was expected to be good, although it might be necessary to make a few adjustments.
TildeMODEL v2018

Diese neue Regelung wurde bis auf einige wenige Ausnahmen systematisch angewandt.
This new rule has been applied systematically with few exceptions.
TildeMODEL v2018

Bis auf einige ausgesuchte Mitarbeiter glauben alle, es sei nur ein Experiment.
Except to a handful of cleared personnel, she's just another experimental model.
OpenSubtitles v2018

Bis auf einige wenige Punkte besteht Einvernehmen über den Text der Deklaration.
I should also like to emphasize that there are possibilities of getting people to agree on this.
EUbookshop v2

Bis auf einige Blendgranaten benutzen wir nur Messer und spezielle Harpunen.
Apart from a couple of stun grenades we'll only use knives and a harpoon.
OpenSubtitles v2018

Bis auf einige wenige Universitätsprojekte in den USA existiert keine Ausbildung zum Pantuner.
It is one of the few universities in the United States to have a non-codified system.
WikiMatrix v1

Ende des 19. Jahrhunderts war die Insel bis auf einige Rinderherden fast unbewohnt.
By the end of the 19th century, the island was almost uninhabited except for a few cattle herders.
WikiMatrix v1

Wir verdammen unisono bis auf einige wenige die Invasion!
Let me tell the Council that, with very few exceptions,
EUbookshop v2

Der Besitzstand erstreckt sich bis her lediglich auf einige Empfehlungen zu bestimmten Gebieten.
The social dialogue has developed with the participation of both the government, the employer and employee organizations.
EUbookshop v2

Bis auf einige Wolken in der 12. Stunde ist schöner Sonnenschein.
Apart from a few clouds in the 12th hour there is bright sunshine.
EUbookshop v2

Das Plenum schloss sich dem Kommissionsdokument bis auf einige zusätzliche Empfehlungen an.
Commission would present a recommendation and a new communication with concrete measures to be taken by stakeholders.
EUbookshop v2

Bis auf einige Ausnahmen wurden sie entweder geschlossen oder in Gymnasien umgewandelt.
With some exceptions, they were either closed or converted into secondary schools.
WikiMatrix v1

Insgesamt wurden bis auf einige Ausnahmen gute Fortschritte erzielt.
Overall, with some exceptions, good progress has been made.
TildeMODEL v2018

Bis 30. November 1939 war die Klinik geleert, bis auf einige Verwaltungsangestellte.
Until 30 November 1939 the mental home was empty, apart from a few persons for economic affairs.
ParaCrawl v7.1

Bis auf einige wenige Hafenstädte stört das niemand.
With the exception of a few harbour cities, nobody cares.
ParaCrawl v7.1

Technische Probleme hatte ich eigentlich nicht, bis auf einige wenige plötzliche Abstürze.
I havn't noticed any mayor technical problems, only some very few sudden breakdowns.
ParaCrawl v7.1

Das Zelten ist überall im Park erlaubt bis auf einige vielbesuchte Parkteile.
Camping is allowed throughout the park excepting some areas with high visitation.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Vorrichtung gleicht der nach Figur 1 bis auf einige Details.
The structure of the device is identical to that according to FIG. 1 except for a few details.
EuroPat v2

Insbesondere bei kürzeren Partikeln kann sich der Durchmesser bis auf einige Nanometer verringern.
In particular in the case of shorter particles the diameter can be reduced down to a few nanometers.
EuroPat v2

Dabei können beispielsweise alle Winkelabstände bis auf einen oder einige wenige identisch sein.
For example, all the angular spacings a x can be identical except for one or a few of them.
EuroPat v2