Übersetzung für "Bis auf anschlag" in Englisch
Ich
werde
nichts
überdenken,
bis
der
Anschlag
auf
Ryan
Fletcher
abgeblasen
wurde.
I
won't
consider
anything
until
the
hit
on
Ryan
Fletcher
is
called
off.
OpenSubtitles v2018
Klickmuffe
und
Kuppi
bis
zum
Anschlag
auf
die
zu
verlängernde
EBG
stecken.
Fit
the
click–on
socket
and
coupling
onto
the
EBG
to
be
extended
up
to
the
stop.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
die
Schließeinheit
vollständig
bis
auf
einen
mechanischen
Anschlag
geöffnet.
For
this
purpose,
the
closing
unit
is
opened
completely
as
far
as
a
mechanical
stop.
EuroPat v2
Schieben
Sie
den
Radschlüssel
bis
zum
Anschlag
auf
den
Adapter
-3-.
Fit
the
box
spanner
as
far
as
it
will
go
over
the
adapter
-3-.
ParaCrawl v7.1
Schieben
Sie
den
Cappuccinatore
bis
zum
Anschlag
auf
das
Dampfrohr.
Push
the
cappuccinatore
into
the
steam
pipe
as
far
as
it
will
go.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständig
bestückten
Leiterplatten
werden
bis
auf
Anschlag
in
das
Sensorrohr
geschoben.
The
fully
equipped
PCBs
are
inserted
into
the
sensor
tube
as
far
as
they
will
go.
ParaCrawl v7.1
Schieben
Sie
den
Adapter
-3-
bis
zum
Anschlag
auf
die
diebstahlhemmende
Radschraube
-1-.
Slide
the
adapter
-3-
all
the
way
onto
the
anti-theft
wheel
bolt
-1-.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
die
Schrauben
bis
zum
Anschlag
auf
dem
Joch
festgezogen
und
die
Druckvorrichtung
entfernt.
Then,
the
screws
are
tightened
until
they
stop
at
the
yoke,
and
the
pressure
device
is
removed.
EuroPat v2
Der
Stutzen
36
ist
linear
bzw.
axial
bis
zum
Anschlag
auf
den
Stößel
28
aufgesteckt.
Socket
36
is
linearly
or
axially
plugged
onto
rod
28
with
stop
limiting.
EuroPat v2
Das
Behältnis
B
ist
in
einem
Behältnishalter
30
bis
auf
Anschlag
eingeschoben
und
zentriert
gehalten.
The
container
B
is
pushed
into
a
container
holder
30
up
to
the
stop
and
kept
in
the
entered
position.
EuroPat v2
Schieben
Sie
den
Radschlüssel
(Bordwerkzeug)
bis
zum
Anschlag
auf
den
Adapter
-3-.
Fit
the
box
spanner
as
far
as
it
will
go
over
the
adapter
-3-.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewindestift
wird
in
den
Einschrauber
eingedreht
und
damit
bis
auf
Anschlag
in
den
Hinterschnittanker
geschraubt.
The
grub
screw
is
screwed
in
using
the
screw
driver
until
it
reaches
the
stop
in
the
undercut
anchor.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
das
transparente
vordere
Teil
des
Fertigpens
fest
und
schrauben
Sie
die
Nadel
bis
zum
Anschlag
auf
das
vordere
Ende
des
Fertigpens.
Hold
on
to
the
clear
front
end
of
the
pre-filled
pen
and
screw
the
needle
all
the
way
onto
the
clear
front
end
of
the
pre-filled
pen.
ELRC_2682 v1
Tatsächlich
wird
nach
diesem
Montageschritt
der
Luftleitringpositionierung
das
in
der
Zeichenebene
linke
B-Lagerschild
ebenfalls
bis
auf
Anschlag
des
von
diesem
durch
eine
Abschulterung
12a
gebildeten
Einpasses
auf
das
Statorpaket
aufgeschoben,
wobei
eine
besonders
vorteilhafte
Ausgestaltung
vorliegender
Erfindung
noch
darin
zu
sehen
ist,
daß
durch
die
Einpaßbildung
der
beiden
topfförmigen
Lagerschilde
11
und
12
die
Lagerschildränder
das
Statorpaket
beidseitig
aufnehmen
und
mit
eigenen
Rändern
über
eine
vorgegebene
Distanz
(Fig.
Indeed,
following
this
assembly
step
of
positioning
the
air
conduction
ring,
the
end
shield
B,
shown
on
the
left
in
the
plane
of
the
drawing,
is
also
slid
onto
the
stator
package
until
the
fitting
recess
constituted
in
the
end
shield
by
the
shoulder
in
the
cylindrical
part
12a
comes
to
bear
against
the
stator,
where
a
particularly
advantageous
variant
of
the
present
invention
has
to
be
seen
in
the
fact
that
the
formation
of
the
fitting
recesses
in
the
two
pot-shaped
end
shields
11
and
12
enables
the
side
pieces
of
the
end
shields
to
accommodate
the
stator
package
on
both
sides
and
to
overlap
and
fix
it
for
a
pregiven
distance
D
and
D'
(FIG.
EuroPat v2
Die
Steuerstange
14
läuft
jedoch,
von
dem
Servogetriebe
50a
weiter
angetrieben,
weiter
nach
rechts,
bis
ihre
Vorderkante
14h
gegen
eine
Transportnase
19
des
Schenkels
9
der
Kopfplatte
3
stößt
und
diesen
bis
auf
Anschlag
gegen
ein
Ende
74
einer
Nut
75
in
der
Chassisplatte
drückt
(Fig.
However,
driven
on
by
the
servo
gear
unit
50a,
the
control
rod
14
travels
further
to
the
right
untilits
forward
edge
14h
strikes
against
a
transport
projection
19
of
the
leg
9of
the
head
plate
3
and
presses
the
latter
until
it
comes
up
against
one
end
74
of
a
groove
75
in
the
chassis
plate
(FIG.
EuroPat v2
Dieser
Seitenanschlag
27
ist
dabei
so
angeordnet,
daß
das
Briefkuvert
13
gerade
noch
bis
zur
Kreissegmentfläche
8
bis
auf
Anschlag
zwischen
die
Schneidkanten
12
und
25
einschiebbar
ist.
This
side
stop
27
is,
in
this
respect,
so
arranged
that
the
envelope
13
is
insertable
just
as
far
as
the
circular
segment
surface
8
up
to
a
vertex
between
the
cutting
edges
12
and
25.
EuroPat v2
Die
ankommenden
Paletten
36,
37
bzw.
38,
39
werden
somit
auf
die
Friktionsrollenbahnen
93
und
folgende
übergeschoben
und
bis
zum
Anschlag
auf
den
Hubtischen
89
und
folgende
weitertransportiert.
The
arriving
empty
pallets
36,
37
(38,
39)
are
pushed
over
onto
the
friction
roller
tracks
93
of
the
charging
station
and
conveyed
onward
up
to
the
stop
on
the
elevating
platforms
89.
EuroPat v2
Um
eine
definierte
Menge
von
Streckmetall
in
der
Form
7
zu
einem
Füllkörper
24
zusammenzupressen,
wird
zunächst
der
Strang
2
bis
zum
Anschlag
auf
dem
Boden
21
des
Sacklochs
18
in
die
Form
7
eingeführt
und
anschließend
durch
eine
Schneidvorrichtung
15
zwischen
dem
die
Führung
5
bildenden
Rohrstück
6
und
der
Form
7
durchtrennt.
In
order
to
compress
a
defined
amount
of
expanded
metal
in
the
mold
7
to
produce
a
filler
element
24,
the
strand
2
is
at
first
introduced
into
the
mold
all
the
way
down
to
the
bottom
21
of
blind
hole
18
and
then
it
is
severed
by
means
of
a
cutting
device
15
positioned
between
tubular
section
6
forming
the
guide
5
and
the
mold
7.
EuroPat v2
Wenn
der
Bolzen
bis
auf
Anschlag
festgeschraubt
ist,
bleibt
die
Bodenplatte
im
Bereich
des
Hohlraumes
jedoch
federnd.
If
the
bolt
is
screwed
firmly
until
impact,
the
base
plate
in
the
region
of
the
cavity,
however,
remains
flexible.
EuroPat v2
Dadurch
laufen
die
Schneiden
der
Messer
47
nur
gerade
bis
zum
Anschlag
auf
diese
Amboßfläche,
ohne
jedoch
beschädigt
zu
werden.
Thus
the
cutting
edges
of
knives
47
run
linearly
just
up
to
abutment
on
this
anvil
face
without
being
damaged.
EuroPat v2
In
ebenfalls
noch
näher
zu
beschreibender
Weise
gelangen
die
Schrauben
21
von
der
Beladeeinrichtung
4
über
die
Förderstrecke
5
in
den
Stanzkopf
3,
der
dann
im
beladenen
Zustand
mit
dem
Niederhalter
7
mitsamt
der
Förderstrecke
5
und
der
Beladeeinrichtung
4
als
Baueinheit
bis
zum
Anschlag
auf
das
Blech
19
abgesenkt
wird,
woraufhin
dann
durch
weiteres
Absenken
des
Pressenstößels
11
der
Einpreßstößel
14
durch
den
Stanzkopf
mit
vor
dem
Stößelkopf
befindlicher
Schraube
21
unter
Zusammendrücken
der
Federn
8
geschoben
und
damit
die
Schraube
21
in
das
Blech
19
getrieben
und
an
diesem
in
an
sich
bekannter
Weise
befestigt
wird.
In
a
manner
which
will
also
be
described
in
further
detail
below,
the
screws
21
pass
from
the
loading
device
4
via
the
conveyor
path
5
into
the
punch
head
3
which
then,
in
loaded
condition,
is
lowered
with
the
holding-down
device
7
together
with
the
conveyor
path
5
and
the
loading
device
as
structural
until
striking
against
the
sheet
19,
whereupon,
by
further
lowering
of
the
press
ram
11,
the
pressing-in
ram
14
is
pushed
through
the
punch
head
with
screw
21
present
in
front
of
the
ram
head,
with
compression
of
the
springs
8,
the
screw
21
being
thus
driven
into
the
sheet
19
and
fastened
to
it
in
known
manner.
EuroPat v2
Um
die
in
die
Durchführungen
6
des
Gehäuses
5
von
hinten
bis
auf
Anschlag
eingeschobenen
koaxialen
Verbindungsleitungen
2
verdrehsicher
in
den
Durchführungen
6
zu
positionieren,
hat
die
die
Innenleiter
15
umschließende
Isolierung
26
auf
seiten
des
hinteren
Endstücks
14
der
Innenleiter
15
einen
Nocken
34,
der
in
eine
ihr
zugeordnete
Aussparung
35
in
der
Gehäusewandung
eingreift.
In
order
for
the
coaxial
connecting
lines
2,
thrust
from
behind
until
they
come
to
a
stop
into
the
leadthroughs
6
of
the
housing
5,
to
be
positioned
in
a
manner
secure
against
relative
rotation
in
the
leadthroughs
6,
the
insulation
26
surrounding
the
internal
conductors
15
has
a
cam
34,
toward
the
rear
end
piece
14
of
the
internal
conductors
15,
which
engages
an
associated
recess
35
in
the
housing
wall.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
wird
der
Litzenleiter
15
mit
seinen
entsprechend
abisolierten
Litzen
17
bis
zum
Anschlag
auf
der
Bodenfläche
4'
in
die
Anschlusskammer
4
eingeschoben,
wobei
das
Kontaktteil
3
innerhalb
der
Gewindebohrung
6
soweit
zurückgeschraubt
ist,
dass
lediglich
die
Kegelfläche
5
aus
dem
Bodenbereich
4'
hervorragt.
On
assembly,
the
stranded
conductor
15
with
its
suitably
cable
strands
17
is
inserted
into
the
connection
chamber
4
as
far
as
the
stop
on
the
bottom
surface
4
?,
the
contact
part
3
being
screwed
back
inside
the
threaded
hole
6
so
far
that
only
the
conical
surface
5
protrudes
from
the
bottom
area
4
?.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
das
Ventil
bei
normalem
Durchfluss
(Q
=
Q
N),
wobei
sich
das
erste
Steuerelement
3
entgegen
der
Federkraft
nach
unten
bis
zum
Anschlag
auf
den
oberen
Rand
des
Führungszylinders
21
bewegt
hat.
FIG.
2
shows
the
valve
during
normal
flow-through
(Q=QN),
where
the
first
control
element
3
has
moved
against
the
spring
force
from
below
until
it
rests
on
the
upper
rim
of
the
guide
cylinder
21.
EuroPat v2